19.12.2016 |
1:57:21 |
gen. |
stance |
позиция (Republicans ready to launch wide-ranging probe of Russia, despite Trump's stance. / Abbott's climate stance is "reckless" and 'deeply shaming', senior UK Tory says. / Cameron's stance on EU sparks unusual candour from German politicians. (The Guardian)) |
18.12.2016 |
13:27:00 |
inf. |
how did you know? |
откуда ты знал? |
18.12.2016 |
13:14:58 |
gen. |
huge home clearance |
генеральная уборка |
16.12.2016 |
16:19:58 |
mil. |
veteran |
отставник |
16.12.2016 |
0:44:41 |
gen. |
by any means |
ни в коем случае |
16.12.2016 |
0:25:42 |
gen. |
be worth its money |
стоить своих денег |
16.12.2016 |
0:25:42 |
gen. |
be worth its price |
стоить своих денег |
16.12.2016 |
0:07:37 |
gen. |
work for it |
попотеть (There isn’t much adjustment to begin with, but what little you have, the tool makes you work for it.) |
16.12.2016 |
0:02:59 |
gen. |
Luhansk |
луганский (транслитерация нынче с государственного языка, что бы вы об этом ни думали) |
15.12.2016 |
23:50:27 |
gen. |
go into it |
вдаваться в детали (I won’t go into it because Bob has pretty much said it all.) |
15.12.2016 |
23:50:08 |
gen. |
go into it |
расписывать (I won’t go into it because Bob has pretty much said it all.) |
15.12.2016 |
23:43:24 |
gen. |
strap cutter |
стропорез |
15.12.2016 |
14:22:36 |
context. |
elsewhere |
за рубежом (т. е. на территории других государств: Implications of Globalization for the Professional Status of Lawyers in the United States and Elsewhere.) |
15.12.2016 |
13:14:16 |
gen. |
incorporation |
организационное оформление |
15.12.2016 |
13:07:01 |
polit. |
promotee |
выдвиженец |
15.12.2016 |
12:28:12 |
polit. |
parliamentary leader |
руководитель фракции (партии в парламенте) |
15.12.2016 |
12:27:59 |
polit. |
parliamentary leader |
глава фракции (партии в парламенте) |
15.12.2016 |
0:56:06 |
inf. |
love one some |
обожать (Love me some Hugh Laurie, in everything. c) LB) |
15.12.2016 |
0:52:25 |
inf. |
love one some |
нравиться |
15.12.2016 |
0:50:46 |
slang |
love one some |
тащиться (I love me some Beyonce! / Man, I love me some country music. I could listen to all day long and not get tired of it!) |
15.12.2016 |
0:48:48 |
inf. |
I would go so far as to say |
не побоюсь этого слова |
14.12.2016 |
23:20:26 |
inf. |
take one's chances |
попытать удачи (But, those additions will cost substantially more from an American-made knife, or I will have to take my chances with something made in China.) |
14.12.2016 |
23:16:53 |
inf. |
hard to beat |
более чем выгодное предложение (Twenty dollars is hard to beat for a full sized Leatherman multitool.) |
14.12.2016 |
23:15:27 |
inf. |
over |
по сравнению с (The wire cutters on the Rev have been improved over the Wingman's design.) |
14.12.2016 |
16:22:45 |
inf. |
get actuated |
приводиться в движение (by someone or something) |
14.12.2016 |
16:20:25 |
inf. n.amer. |
touch base |
касаться (какой-либо темы – on something: Last thing I'll touch base on is the handle design.) |
14.12.2016 |
16:18:28 |
inf. |
come flying out |
вылетать (Simply flick the thumb stud and the blade comes flying out.) |
14.12.2016 |
16:17:20 |
fig. |
come flying out |
выстреливать (в знач. "вылетать") |
14.12.2016 |
15:25:15 |
gen. |
have grave concerns |
быть глубоко обеспокоенным (I have grave concerns about the future of conservatism and the Republican Party.) |
14.12.2016 |
15:24:28 |
gen. |
grave concerns |
глубокая обеспокоенность |
14.12.2016 |
15:22:47 |
gen. |
radio host |
ведущий (авторской программы на радио) |
14.12.2016 |
15:21:52 |
gen. |
purge |
изгнать (из рядов) In an interview with The Washington Post this month, Speaker of the House Paul D. Ryan (R-Wis.) used the term "alt-right crowd" to refer to the people that Jack Kemp, his mentor and former congressman from New York, had helped to purge.) |
14.12.2016 |
11:23:49 |
gen. |
racialist |
сторонник расовой теории |
14.12.2016 |
11:21:10 |
gen. |
racialism |
расовая теория |
14.12.2016 |
11:19:37 |
gen. |
overrun |
заполонить |
14.12.2016 |
11:18:41 |
rude |
hairy сunt |
мохнатка |
14.12.2016 |
11:16:43 |
brit. |
fringe |
чёлка (a border of hair that is cut short and hangs across the forehead: She stood beside her father and pushed her fashionably-cut blonde fringe out of her eyes, as she said: ... theguardian.com) |
14.12.2016 |
0:08:35 |
inf. ukr. |
visa runner |
пересечник (не совсем то, но близко) |
13.12.2016 |
22:57:44 |
inf. |
have a sleep on it |
с этой мыслью нужно переспать |
13.12.2016 |
22:51:14 |
gen. |
let percolate |
переварить (мысль и т.п.) Cydric paused to let this idea percolate.) |
13.12.2016 |
16:23:30 |
gen. |
unofficial leader |
неформальный лидер |
13.12.2016 |
16:21:17 |
mil. |
maintenance day |
парковый день (Coalition and Iraqi Army mechanics work to repair broken vehicles. Mechanics with Forward Support Company participated in a vehicle maintenance day.) |
12.12.2016 |
22:58:38 |
gen. |
bit driver |
битодержатель |
12.12.2016 |
22:57:54 |
gen. |
bit driver |
держатель бит |
12.12.2016 |
18:44:50 |
gen. |
severe blood loss |
сильная потеря крови |
12.12.2016 |
18:41:02 |
gen. |
lose consciousness |
терять сознание |
12.12.2016 |
18:39:16 |
gen. |
faint |
терять сознание |
12.12.2016 |
18:35:06 |
gen. |
bounty |
награда за голову (Daisy claims fifteen of her brother's men are waiting in Red Rock to kill Mannix and ransack the town; if Mannix kills Warren and allows her to escape, the gang will spare him and let him claim the bounties of the deceased except her brother.) |
12.12.2016 |
18:32:44 |
inf. |
at gunpoint |
под дулом пистолета (robbed at gunpoint) |
12.12.2016 |
18:27:47 |
gen. |
hold at gunpoint |
держать на мушке |
12.12.2016 |
18:27:47 |
gen. |
hold at gunpoint |
держать на прицеле |
12.12.2016 |
18:25:17 |
gen. |
lodge |
пикет (русский термин относится к Заполярью) |
12.12.2016 |
17:55:55 |
gen. |
pickup |
находка (That was a good pickup.) |
12.12.2016 |
16:58:58 |
telecom. |
service number |
номер дозвона |
12.12.2016 |
15:34:45 |
gen. |
engage with |
поддерживать связь (с кем-либо, вариант далеко не для всех случаев) |
12.12.2016 |
15:28:44 |
gen. |
in charge |
за себя (They are greeted by Bob, a Mexican who says the owner, Minnie, is visiting her mother and left him in charge.) |
12.12.2016 |
15:01:02 |
gen. |
stopover |
пикет (русский термин относится к Заполярью) |
12.12.2016 |
14:59:31 |
russ.lang. |
zimnik |
зимник ("Zimnik" is the Russian term for temporary "winter roads", or tracks, constructed every year, roughly between the end of December and the beginning of April, on snow and rivers, purposely to serve remote polar regions of Siberia.) |
12.12.2016 |
14:36:36 |
gen. |
status update |
информирование (о поступлении новых данных, состоянии работ и т.п.) |
12.12.2016 |
14:28:20 |
gen. |
finding of fact and conclusion of law |
судебное познание |
12.12.2016 |
14:25:57 |
law |
fact finding |
разрешение вопросов факта (в отличие от разрешения вопросов права (conclusions а law)) |
12.12.2016 |
14:23:56 |
police |
fact finding |
сбор данных (особенно негласный (напрммер, путём прослушивания)) |
12.12.2016 |
14:21:51 |
law |
factfinder |
см. fact finder |
12.12.2016 |
13:00:06 |
gen. |
explosive ordnance disposal |
взрывотехническая служба |
12.12.2016 |
0:49:16 |
gen. |
please be aware |
к сведению (кого-либо) |
12.12.2016 |
0:36:10 |
gen. |
whether in cash or how otherwise |
форма оплаты |
12.12.2016 |
0:18:24 |
gen. |
shall continue in existence until decided otherwise |
на неограниченный срок (частный случай) The company shall continue in existence until decided otherwise by its members.) |
12.12.2016 |
0:15:43 |
gen. |
international trade and investment |
внешнеэкономическая и инвестиционная деятельность |
11.12.2016 |
21:57:00 |
gen. |
direct dial-in |
то же, что и direct inward dialing (en.wikipedia.org/wiki/Direct_inward_dial) |
11.12.2016 |
21:47:01 |
station. |
tippex |
штрих (корректирующая жидкость, штрих-корректор (Tipp-Ex, как и "Штрих", – изначально марка корректирующей жидкости)) |
10.12.2016 |
14:40:17 |
gen. |
no good will come out of it |
ничего хорошего из этого не выйдет |
9.12.2016 |
23:51:17 |
gen. |
lie down for the night |
лечь спать |
9.12.2016 |
23:51:17 |
gen. |
lie down for the night |
устраиваться на ночлег |
9.12.2016 |
23:51:16 |
gen. |
lie down for the night |
ложиться спать |
9.12.2016 |
23:19:26 |
gen. |
take no chances |
перестраховаться |
9.12.2016 |
22:54:10 |
auto. |
precondition |
предпусковой подогрев |
9.12.2016 |
22:47:44 |
gen. |
I bet you can't beat this |
а тебе слабо? |
9.12.2016 |
22:42:25 |
gen. |
retreat |
уткнуться (вонтекстуальный вариант) The passengers relax and laugh a little sheepishly, and soon all retreat into their magazines, secure in the knowledge that the plane really is in good hands.) |
9.12.2016 |
22:37:49 |
uncom. |
vacation |
поехать в отпуск (A Minnesota couple decided to vacation to Florida during the winter.) |
9.12.2016 |
22:35:00 |
inf. |
push the pedal to the metal |
утопить педаль в пол (He decided to see how fast this baby could really go pushing the pedal to the metal.) |
9.12.2016 |
22:14:47 |
gen. |
outdo |
не иметь равных (A strong young man at a construction site was bragging that he could outdo anyone when it comes to pure strength.) |
9.12.2016 |
22:13:00 |
gen. |
lilly pad |
кувшинка (The old man looked in the water and there, floating on a lilly pad was a frog.) |
9.12.2016 |
16:29:24 |
gen. |
traverse |
перебраться |
9.12.2016 |
16:29:24 |
gen. |
traverse |
преодолеть (препятствие: According to the Institute for the Study of War, "the marshes can be difficult, in some places likely impossible, for mechanized forces to traverse when wet.") |
9.12.2016 |
16:16:15 |
gen. |
real time monitoring |
оперативный контроль |
9.12.2016 |
15:59:32 |
gen. |
give an update |
отчитаться (о ходе работ, ситуации и т.п.) |
9.12.2016 |
15:52:27 |
inf. |
give an update |
отзвониться |
9.12.2016 |
11:52:58 |
gen. |
who claims to be |
по его словам (John, who claims to be in New York at the time, says he would be returning to Seattle soon.) |
9.12.2016 |
11:06:16 |
idiom. |
words can't do something justice |
не описать словами (The Grand Canyon was amazing, but words can't do it justice.) |
9.12.2016 |
11:05:00 |
inf. |
true to the book |
близко к тексту (The film is true to the book.) |
9.12.2016 |
10:59:24 |
|
words can't do something justice |
невозможно передать словами |
9.12.2016 |
10:56:46 |
gen. |
not do any justice |
не передать (These pictures don't do any justice of how amazing it actually is.) |
9.12.2016 |
10:56:35 |
idiom. |
not do something justice |
не мочь передать (напр., всей красоты чего-либо – особ. о фото или картине: Words can't describe it and pictures don't do it justice.) |
9.12.2016 |
10:56:35 |
idiom. |
not do something justice |
не передавать (напр., всей красоты или реальной картины чего-либо – особ. о фотографии: Words can't describe it and pictures don't do it justice. • Half the reviews say the film is too true to the book, and the other half say it doesn't do it justice. • Photos don't do it justice, but the views were beautiful • The photos don't do justice on how detailed they are. • NYT photos don't do justice to police presence at Anaheim protests.) |
9.12.2016 |
10:44:31 |
gen. |
extend a heartfelt thank you |
от всей души поблагодарить (Last but certainly not least, the entire UCONN Ski Team family would like to extend a heartfelt "thank you" to Larry Gianatti, as we say goodbye to him as our coach.) |
9.12.2016 |
10:43:31 |
gen. |
heartfelt |
от всей души (Last but certainly not least, the entire UCONN Ski Team family would like to extend a heartfelt "thank you" to Larry Gianatti, as we say goodbye to him as our coach.) |
8.12.2016 |
18:34:47 |
gen. |
have a role in |
принимать участие |
8.12.2016 |
17:58:39 |
fig.of.sp. |
words can't do it justice |
это надо видеть |
8.12.2016 |
16:36:44 |
gen. |
of note |
примечательно, что (Of note, the Report states that there are currently no additional developments to encourage electronic voting.) |
8.12.2016 |
16:35:34 |
gen. |
of note |
стоит отметить (Of note, the report contains only conclusions regarding raising the MLA.) |