3.08.2018 |
15:34:59 |
gen. |
Our Lady of Mount |
Пресвятая Дева Мария с горы (Кармель) |
3.08.2018 |
15:34:55 |
gen. |
corporate shell |
правовая оболочка (т.е. компания, не имеющая (лишенная) реальных физических активов // Some of the state enterprises, however, especially those in heavy debts to Ukrainian residents, were appropriated in a different fashion: their assets were nationalized or transferred to the newly incorporated Crimea-owned entities, while the corporate shells remained indebted.) |
3.08.2018 |
15:34:48 |
gen. |
Our Lady of Mount |
Пресвятая Дева Мария с горы Кармель |
3.08.2018 |
15:34:45 |
ed., subj. |
health and safety |
основы безопасности жизнедеятельности (предмет в школе и институте) |
3.08.2018 |
15:34:45 |
gen. |
bill |
квитанция на оплату (Например, electricity bill, tuition fees bill и т.д. // Не следует путать квитанцию на оплату: (квитанцию с заполненными реквизитами платежа, которой необходимо совершить платеж) с квитанцией об оплате (payment receipt, payslip и т.п. – документом с отметкой об оплате) |
3.08.2018 |
15:06:16 |
context. |
see |
распорядиться (that something is done, to something: I will see that you are reimbursed for the expenses. – Я распоряжусь, чтобы вам возместили расходы. • I'll see to it. – Я распоряжусь.) |
3.08.2018 |
14:57:44 |
gen. |
scheme-built |
типовой (о жилье: From the air, the internment camp had looked as innocuous as most scheme-built housing, but...) |
3.08.2018 |
14:57:38 |
gen. |
treachery |
предательство (Officers at the HQ said Berezovsky had committed treachery twice the first time when he broke his oath, and the second time on Monday morning when he requested permission to enter the headquarters and let several Russian special forces officers slip in behind him.) |
3.08.2018 |
14:50:47 |
gen. |
briskly |
прохладно |
3.08.2018 |
14:45:03 |
gen. |
briskly |
коротко (сказать что-либо коротко) |
3.08.2018 |
14:29:04 |
gen. |
dimly remember |
смутно помнить |
3.08.2018 |
14:26:19 |
gen. |
modus vivendi |
способ сосуществования ("Мы совершенно убеждены, что, если мы заключим договор о союзе с Францией и Великобританией, Германия будет вынуждена отказаться от Польши и искать modus vivendi с западными державами... ") |
3.08.2018 |
14:26:17 |
gen. |
speed |
превышать скорость (The state trooper pulled the speeding motorist over.) |
3.08.2018 |
14:26:02 |
law |
cause of action |
обоснование исковых требований (раздел искового заявления // Сause of action is a set of facts sufficient to justify a right to sue to obtain money, property, or the enforcement of a right against another party – Под основанием иска рассматриваются фактические обстоятельства, из которых вытекает право требования истца, на которых истец их основывает.) |
3.08.2018 |
14:26:02 |
law |
cause of action |
основание искa (cause of action is a set of facts sufficient to justify a right to sue to obtain money, property, or the enforcement of a right against another party – Под основанием иска рассматриваются фактические обстоятельства, из которых вытекает право требования истца, на которых истец их основывает.) |
3.08.2018 |
14:24:56 |
gen. |
authorization |
документы ("I'll have to see some authorization," said the sergeant.) |
3.08.2018 |
14:24:37 |
gen. |
call to the bar |
выдавать лицензию на право заниматься адвокатской деятельностью (be called to the bar – получить адвокатское свидетельство или лицензию) |
3.08.2018 |
14:24:01 |
gen. |
trustee in bankruptcy |
ликвидатор (если перевод для Украины) |
3.08.2018 |
14:23:48 |
gen. |
by stealth |
скрытый (The drama being played out in eastern Ukraine (and the UN) is an invasion by stealth by suspected Russian soldiers, says The Times) |
3.08.2018 |
14:23:36 |
busin. |
be announced |
уточняется (напр., в программах конференций) |
3.08.2018 |
14:23:30 |
gen. |
put on a war footing |
привести в боевую готовность (The fledgling government in Kiev put the country on a war footing on Sunday as the Russian president, Vladimir Putin, tightened his grip on the Ukrainian Black Sea peninsula of Crimea and western powers were left scrambling to find a response to the escalating crisis.) |
3.08.2018 |
14:23:26 |
gen. |
storm-surge barrier |
волнолом (гидротехническое сооружение) |
3.08.2018 |
14:23:26 |
gen. |
storm-surge barrier |
берегозащитное сооружение |
3.08.2018 |
14:23:23 |
media. |
shell company |
компания-прокладка |
3.08.2018 |
14:22:48 |
gen. |
gross |
с учётом НДС (о сумме) |
3.08.2018 |
14:22:46 |
gen. |
wassail |
бешенство (в игре "Vampire: The Masquerade": Each vampire has a Humanity score, measuring how closely in touch with his human nature the vampire is; as it decreases, the vampire becomes more susceptible to his Beast, the feral side of the vampiric soul that is driven entirely by rage and hunger. Brutal, immoral actions risk lowering a vampire's Humanity score. If the individual's Humanity drops to zero, the Beast takes over and the vampire is in a state of constant frenzy known as Wassail.) |
3.08.2018 |
14:22:35 |
gen. |
shell company |
фирма-пустышка |
3.08.2018 |
14:22:32 |
gen. |
lecture |
читать мораль (+ dat.) |
3.08.2018 |
14:22:19 |
inf. |
cut loose |
начаться |
3.08.2018 |
14:22:17 |
int.rel. |
accede |
вступить (в блок или содружество государств; напр., в НАТО, ЕС и т.п.: Allies who have recently acceded to NATO are amongst the highest per capita contributors to NATO missions.) |
3.08.2018 |
14:22:16 |
gen. |
under separate cover |
отдельным письмом (от cover letter) |
3.08.2018 |
14:21:15 |
gen. |
ebony |
женщина-негритянка (особенно имеющая привлекательную внешность) |
3.08.2018 |
14:21:05 |
idiom. |
cut loose |
разразиться |
3.08.2018 |
14:20:58 |
gen. |
business administration |
управление предприятием (специальность // Специальность "Управление предприятием" создана для подготовки директоров, их заместителей, начальников крупных отделов организаций и предприятий.) |
3.08.2018 |
14:20:46 |
gen. |
contest |
оспорить |
3.08.2018 |
14:20:39 |
gen. |
escutcheon |
накладка (врезного замка; бывает двух видов: под сувальдный ключ (keyhole) и под цилиндровый замок европейского образца (Euro escutcheon)) |
3.08.2018 |
14:20:39 |
gen. |
mixed-use development |
жилой комплекс с объектами жилого и коммерческого назначения |
3.08.2018 |
14:20:36 |
context. |
and/or |
и (на самом деле, в большинстве случаев всю конструкцию можно заменить на "и" или "или") |
3.08.2018 |
14:20:33 |
gen. |
escutcheon |
розетка (врезного замка) |
3.08.2018 |
14:20:31 |
gen. |
rags-to-riches story |
как я стал богатым |
3.08.2018 |
14:20:09 |
gen. |
eschatocol |
эсхатокол (en.wikipedia.org/wiki/Eschatocol; по Зиккелю opentextnn.ru) |
3.08.2018 |
14:20:09 |
gen. |
eschatocol |
конечный протокол (en.wikipedia.org/wiki/Eschatocol; по Фиккеру opentextnn.ru) |
3.08.2018 |
14:20:07 |
law |
go into hiding |
скрываться от суда (вполне официальный термин (по крайней мере, в Англии): ...where the court has issued a warrant for the committal of a contemnor and where the contemnor has gone into hiding, being careful whilst giving instructions to his solicitors not to reveal his whereabouts to them, it is just and convenient to issue a mandatory injunction ordering the contemnor to surrender himself to the tipstaff so that he may execute the warrant of committal.) |
3.08.2018 |
14:20:05 |
gen. |
long-fingered |
влиятельный (I think this means that they control from a distance, rather than that they are light-fingered (thieves).) |
3.08.2018 |
14:20:04 |
gen. |
bring a claim |
возбудить иск (against; из письма Hogan Lovells) |
3.08.2018 |
14:19:59 |
gen. |
due diligence |
комплексная правовая оценка объекта инвестирования |
3.08.2018 |
14:19:57 |
gen. |
it is not unlikely |
не исключено (that) |
3.08.2018 |
14:19:57 |
gen. |
departure |
выселение (из гостиницы; в частности, "date of departure" в счетах) |
3.08.2018 |
14:19:10 |
gen. |
be open to criticism |
приветствовать замечания и предложения |
3.08.2018 |
14:18:54 |
gen. |
dam |
гидроэлектростанция (hydroelectric dam – wikipedia.org, wikipedia.org) |
3.08.2018 |
14:18:53 |
idiom. |
cut loose |
грянуть (A thunderstorm cut loose and provided a heavy, welcome rain. • [It was] some dimly remembered worship of regulations, instilled on parade grounds back when it all meant something, back before the war cut loose.) |
3.08.2018 |
14:18:53 |
idiom. |
cut loose |
полить (о дожде: I stepped onto the porch just as the rain cut loose.) |
3.08.2018 |
14:18:48 |
gen. |
affect |
коснуться (обычно отрицательно) |
3.08.2018 |
14:18:48 |
gen. |
qualified appraiser |
оценщик (appraiser – частное лицо, assessor – государственный оценщик Many people confuse assessments and appraisals. An assessment is the value placed on a property by the town or city's assessor's office for the purpose of determining the property tax due. An appraisal is a report done by an appraiser to determine value. The appraiser will use recently sold prices of similar properties making adjustments for differences between the subject property and the comparables. Assessed value and appraised value will usually not be exactly the same on a property as the appraised value takes a snapshot in time and will be impacted by market activity. u.to) |
3.08.2018 |
14:18:38 |
gen. |
Kalkines warning |
сообщение государственному служащему о его конституционных правах в ходе внутреннего или служебного расследования (wikipedia.org) |
3.08.2018 |
14:15:10 |
gen. |
pack rat |
собиратель |
3.08.2018 |
14:15:07 |
gen. |
slip |
корешок квитанции |
3.08.2018 |
14:14:44 |
gen. |
alternatives |
нетрадиционные источники энергии |
3.08.2018 |
14:14:03 |
gen. |
business management |
менеджмент организаций |
3.08.2018 |
14:12:04 |
law |
proxy |
представитель по доверенности (акционера или юридического лица) |
3.08.2018 |
14:11:44 |
fig. |
instill |
вбивать |
3.08.2018 |
14:11:43 |
fig. |
instill |
вбить ([It was] some dimly remembered worship of regulations, instilled on parade grounds back when it all meant something, back before the war cut loose.) |
3.08.2018 |
14:09:06 |
gen. |
bracket |
турнирная таблица |
3.08.2018 |
14:09:04 |
gen. |
electrical engineer |
инженер-электромеханик |
3.08.2018 |
14:08:46 |
gen. |
transcreation |
творческая адаптация (спасибо wordhord) |
3.08.2018 |
14:08:34 |
gen. |
ultrasonic nebulizer |
ультразвуковой аэрозольный аппарат (напр., Туман-1) |
3.08.2018 |
14:08:34 |
gen. |
ultrasonic nebulizer |
ультразвуковой аэрозольный генератор |
3.08.2018 |
14:08:34 |
slang |
gadgetry |
примочки |
3.08.2018 |
14:07:42 |
gen. |
competency to stand trial |
процессуальная правоспособность (lingvoda.ru) |
3.08.2018 |
14:07:29 |
gen. |
fast food |
ресторан быстрого обслуживания |
3.08.2018 |
14:06:18 |
gen. |
has made, constituted and appointed and by these presents does make, constitute and appoint |
на основании предварительного устного договора поручения настоящим уполномочиваю |
3.08.2018 |
14:05:46 |
gen. |
buzz the door |
позвонить в дверь |
3.08.2018 |
14:05:46 |
gen. |
buzz the door |
позвонить в звонок |
3.08.2018 |
14:05:35 |
gen. |
C corporation |
субъект налогообложения, который выплачивает дивиденды собственникам корпоративных прав акционерам, участникам из чистой прибыли т.е. после уплаты налога на прибыль, не являясь при этом налоговым агентом своих собственников, которые самостоятельно уплачивают налог с доходов (taxation of the entity's income prior to any dividends or distributions to the members and then taxation of the dividends or distributions once received as income by the members. To qualify to make the S corporation election, the corporation's shares must be held by resident or citizen individuals or certain qualifying trusts. A corporation may qualify as a C corporation without regard to any limit on the number of shareholders, foreign or domestic (т.е. при этом акционеры (участники) такого субъекта не обязательно должны являться резидентами США)) |
3.08.2018 |
14:04:49 |
gen. |
Eurochambres |
Ассоциация торгово-промышленных палат Европы (и никакая ни Европалата) |
3.08.2018 |
14:04:41 |
gen. |
casualty rate |
смертность (напр., на производстве) |
3.08.2018 |
14:04:41 |
journ. |
press point |
выход к прессе |
3.08.2018 |
14:04:41 |
gen. |
move beyond |
оставить позади |
3.08.2018 |
14:04:41 |
gen. |
move beyond |
оставить в прошлом |
3.08.2018 |
14:04:40 |
gen. |
say |
цифрами и прописью |
3.08.2018 |
14:04:40 |
gen. |
pay-as-you-go |
солидарная пенсионная система |
3.08.2018 |
14:04:12 |
gen. |
employee ID |
табельный номер (в расчётно-платёжной ведомости) |
3.08.2018 |
14:04:12 |
gen. |
die-hard |
ярый |
3.08.2018 |
14:04:09 |
gen. |
record |
приписка (воинская. Are you active military? If yes, what is your home state of record?) |
3.08.2018 |
14:04:08 |
gen. |
weasel word |
слово-хамелеон (Виссон) |
3.08.2018 |
14:04:06 |
gen. |
tamper with odometer |
скрутить спидометр |
3.08.2018 |
14:04:06 |
gen. |
tamper with odometer |
скрутить пробег |
3.08.2018 |
14:04:06 |
gen. |
tamper with odometer |
смотать или, наоборот, намотать одометр |
3.08.2018 |
14:04:04 |
gen. |
dominate the business |
занимать ведущие позиции в отрасли |
3.08.2018 |
14:04:04 |
gen. |
dominate the business |
иметь наибольший вес в своей отрасли |
3.08.2018 |
14:04:02 |
gen. |
routine |
авторский монолог |
3.08.2018 |
14:04:01 |
gen. |
be liable to |
мочь (my social level, my health and any number of things about me are libale to change) |
3.08.2018 |
14:04:01 |
gen. |
attended |
не оставляемый без присмотра |
3.08.2018 |
14:04:01 |
gen. |
fizzle |
пшик (неполный выход энергии при преждевременном развитии цепной реакции в ядерной бомбе) |
3.08.2018 |
14:04:00 |
gen. |
canoodle |
тискаться (Any or all of the following acts: hugging; holding hands; touching, caressing, massaging, kissing, or licking nonreproductive body parts (neck, stomach, back, lips, etc.)) |
3.08.2018 |
14:03:24 |
gen. |
go too far in something |
преуспеть (Our infamous and treacherous enemy has gone too far in developing his striking- power) |
3.08.2018 |
14:03:21 |
avia. |
depositor |
плательщик (в отличие от account holder) |
3.08.2018 |
14:03:19 |
gen. |
form an integral part |
являться неотъемлемой частью |
3.08.2018 |
14:03:19 |
gen. |
gross difference |
принципиальная разница |
3.08.2018 |
14:03:17 |
gen. |
health center |
медчасть (при кампусе) |