21.04.2023 |
8:27:38 |
law |
textual equity |
идентичност на текстове |
21.04.2023 |
8:09:39 |
law |
textual emendation |
поправка на текст |
21.04.2023 |
8:09:17 |
law |
text of the decision |
текст на решението |
21.04.2023 |
8:08:31 |
law |
text of a treaty |
текст на международен договор |
21.04.2023 |
8:05:12 |
law |
text of a law |
текст на закон |
21.04.2023 |
8:05:12 |
law |
text of a law |
формулировка на закон |
21.04.2023 |
8:04:42 |
law |
text of an agreement |
текст на споразумение |
21.04.2023 |
8:03:23 |
law |
testimony taken by deposition |
свидетелско показание под клетва |
21.04.2023 |
8:02:58 |
law |
testimony of victim |
показания на потърпевш |
21.04.2023 |
8:02:12 |
law |
testimony of suspect |
показания на заподозряно лице |
21.04.2023 |
7:59:51 |
law |
testimony of an expert witness |
заключение на вещо лице |
21.04.2023 |
7:59:05 |
law |
testimony of accused |
показания на обвиняемия |
20.04.2023 |
15:24:35 |
law |
testimony in cross |
свидетелски показания при кръстосан разпит |
20.04.2023 |
15:24:01 |
law |
testimony from witnesses |
свидетелски показания |
20.04.2023 |
15:23:37 |
law |
testimony for the prosecution |
показания на свидетеля на обвинението |
20.04.2023 |
15:23:16 |
law |
testimony for the defense |
показания на свидетеля на защитата |
20.04.2023 |
15:22:48 |
law |
testimony at law |
свидетелски показания в съда |
20.04.2023 |
15:22:48 |
law |
testimony in the box |
свидетелски показания в съда |
20.04.2023 |
15:22:48 |
law |
testimony in the court |
свидетелски показания в съда |
20.04.2023 |
15:21:44 |
law |
testimony allunde |
свидетелско показание от друг източник |
20.04.2023 |
15:21:07 |
law |
testimonially unreliable |
ненадежден в качеството на свидетел |
20.04.2023 |
15:20:43 |
law |
testimonially reliable |
надежден като свидетел |
20.04.2023 |
15:20:22 |
law |
testimonial qualification |
съответствие на изискванията за допускане за даване на свидетелски показания |
20.04.2023 |
15:19:58 |
law |
testimonial proof |
свидетелско показание като доказателство |
20.04.2023 |
15:19:58 |
law |
testimonial proof |
установяване на факт чрез свидетелски показания |
20.04.2023 |
15:18:34 |
law |
testimonial as to character |
характеристика (на човек) |
20.04.2023 |
15:18:02 |
law |
testify upon a trial |
свидетелствам в съда |
20.04.2023 |
15:17:03 |
law |
testify that |
свидетелствам, че |
20.04.2023 |
15:16:38 |
law |
testify against smb. |
свидетелствам срещу някого |
20.04.2023 |
15:16:16 |
law |
testamentary power |
завещателна сила |
20.04.2023 |
15:09:36 |
law |
testamentary heir |
наследник по завещание |
20.04.2023 |
15:09:09 |
law |
testamentary causes |
съдебни процеси, относно валидността или процеса на извършване на завещанието |
20.04.2023 |
15:08:34 |
law |
testamentary capacity |
завещателна способност (право- и дееспособност) |
20.04.2023 |
15:07:54 |
law |
test-paper |
писмено доказателство (документ, представян като доказателство) |
20.04.2023 |
15:07:11 |
law |
test factor |
колизионен фактор |
20.04.2023 |
15:02:59 |
law |
test action case |
дело от принципно значение, служещо за образец при решаване на аналогични дела |
20.04.2023 |
15:02:02 |
law |
test action |
дело от принципно значение, служещо за образец при решаване на аналогични дела |
20.04.2023 |
15:00:55 |
law |
territory of a judge |
територия на съдия |
20.04.2023 |
15:00:55 |
law |
territory of a judge |
съдебен район |
20.04.2023 |
14:59:13 |
law |
territorial sovereignty |
териториален суверенитет |
20.04.2023 |
14:58:46 |
law |
territorial rights |
териториални права |
20.04.2023 |
14:58:23 |
law |
territorial property |
териториална собственост |
20.04.2023 |
14:57:53 |
law |
territorial changes |
промяна на границите |
20.04.2023 |
14:57:27 |
law |
termination of an agreement |
изтичане на срока на действие на споразумение |
20.04.2023 |
14:57:01 |
law |
termination of tenancy |
прекратяване на владение |
20.04.2023 |
14:57:01 |
law |
termination of tenancy |
прекратяване на аренда |
20.04.2023 |
14:53:02 |
law |
termination of prosecution |
прекратяване на наказателно преследване |
20.04.2023 |
14:52:33 |
law |
termination of a dispute |
изход на спора |
20.04.2023 |
14:51:45 |
law |
termination of the case |
завършване на разглеждане на дело |
20.04.2023 |
14:51:19 |
law |
terminable property |
собственост върху недвижим имот, която се прекратява с настъпване на определено събитие |
20.04.2023 |
14:49:58 |
law |
terms of a treaty |
условия на международен договор |
20.04.2023 |
14:49:17 |
law |
term of limitation |
срок на давност |
20.04.2023 |
14:48:51 |
law |
terms of law |
правна терминология |
20.04.2023 |
14:48:00 |
law |
tenor of the loan |
срок на заем |
20.04.2023 |
14:47:28 |
law |
tenor of a contract |
точно копие на договор |
20.04.2023 |
14:47:28 |
law |
tenor of a contract |
смисъл на договора |
20.04.2023 |
14:40:58 |
law |
tender an offer |
представям предложение |
20.04.2023 |
11:47:56 |
law |
tender in evidence |
представям като доказателство |
20.04.2023 |
11:47:56 |
law |
tender in evidence |
приобщавам към делото |
20.04.2023 |
11:47:27 |
law |
tender documents |
представям документи |
20.04.2023 |
11:47:01 |
law |
tender an averment |
представям доказателство |
20.04.2023 |
11:46:31 |
law |
tender one's apology |
поднасям извиненията си |
20.04.2023 |
11:46:07 |
law |
tender of performance |
предлагане на изпълнение (при договорни отношения) |
20.04.2023 |
11:45:29 |
law |
tender of issue |
предложение на противната страна за съвместно предаване на спора за разглеждане от съда |
20.04.2023 |
11:45:06 |
law |
tender of amends |
предложение на страна да възстанови щета по нейна вина |
20.04.2023 |
11:42:43 |
law |
tender before action |
предложение от ответника за изплащане на сумата преди делото |
20.04.2023 |
11:42:13 |
law |
tendency to criminality |
склонност към престъпления |
20.04.2023 |
11:41:35 |
law |
tenant in tail |
владелец на ограничена собственост |
20.04.2023 |
11:41:10 |
law |
tenant in severalty |
единствен владелец |
20.04.2023 |
11:40:43 |
law |
tenant from year to year |
владелец от година на година |
20.04.2023 |
11:40:05 |
law |
tenant for years |
владелец за години |
20.04.2023 |
11:39:26 |
law |
tenant for life |
доживотен владелец (на имущество) |
20.04.2023 |
11:38:42 |
law |
tenant by the manner |
фиктивен владелец |
20.04.2023 |
11:37:46 |
law |
tenant at will |
наемател, който може да бъде отстранен от имота по всяко време (без предупреждение) |
20.04.2023 |
11:37:16 |
law |
tenant at will |
наемател без подписан договор за наемане |
20.04.2023 |
11:36:46 |
law |
tenant at sufferance |
наемател по мълчаливо съгласие (на собственика) |
20.04.2023 |
11:36:05 |
law |
tenancy from month to month |
наемане от месец на месец (без определен срок на владение) |
20.04.2023 |
11:34:55 |
law |
tenancy from year to year |
едногодишен наемен договор |
20.04.2023 |
11:34:55 |
law |
tenancy from year to year |
наемане с ежегодно подновяване |
20.04.2023 |
11:34:29 |
law |
tenancy by estoppel |
наемане без надлежно право |
20.04.2023 |
11:34:02 |
law |
temporize between the two parties |
старая се да примиря двете страни |
20.04.2023 |
11:33:34 |
law |
temporary statute |
временен закон |
20.04.2023 |
11:33:11 |
law |
temporary possession |
временно владение |
20.04.2023 |
11:32:29 |
law |
temporary injunction |
временна съдебна разпоредба |
20.04.2023 |
11:32:29 |
law |
temporary provision |
временна съдебна разпоредба |
20.04.2023 |
11:31:52 |
law |
temporary damages |
временни щети |
20.04.2023 |
11:31:27 |
law |
temporal power |
светска власт |
20.04.2023 |
11:31:04 |
law |
temporal injury |
нанасяне на вреда върху обществени блага |
20.04.2023 |
11:29:56 |
law |
temporal courts |
граждански съдилища |
20.04.2023 |
11:29:18 |
law |
temporal affairs |
светски дела |
20.04.2023 |
6:53:22 |
law |
state's evidence |
свидетел на обвинението |
20.04.2023 |
6:53:22 |
law |
state's evidence |
обвиняем, уличаващ съобвиняем |
20.04.2023 |
6:52:50 |
law |
suspect evidence |
показания на заподозрян |
20.04.2023 |
6:51:58 |
law |
supply the evidence and learn the evidence presented by other persons participating in a deal prior to trial |
предоставям доказателства и се запознавам с доказателствата, предоставени от другите лица, участващи в делото, преди началото на съдебното разбирателство |
20.04.2023 |
6:51:21 |
law |
supply evidence |
предоставям доказателства |
20.04.2023 |
6:50:52 |
law |
sum up the evidence |
правя равносметка на резултатите от съдебно разбирателство |
20.04.2023 |
6:50:52 |
law |
sum up the evidence |
резюмирам резултатите от съдебно следствие |
20.04.2023 |
6:50:17 |
law |
subpoena of evidence |
искане на съда за предоставяне на доказателства |
20.04.2023 |
6:49:50 |
law |
stronger evidence |
по-силно доказателство |
20.04.2023 |
6:49:17 |
law |
sit on evidence |
седя върху доказателства (т.е. укривам, не предоставям доказателства в съда) |