Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Bulgarian dictionary - terms added by user
алешаBG
: 35.753
<<
|
>>
28.06.2023
9:36:33
law
world court
световен съд
28.06.2023
9:36:33
law
world court
международен съд
28.06.2023
9:36:00
law
world of law and order
свят на правния ред и законността
28.06.2023
9:35:32
law
world conflict
световен конфликт
28.06.2023
9:34:42
law
world of law
сфера на действие на правото
28.06.2023
9:33:46
law
working agreement
действащо споразумение
28.06.2023
9:33:46
law
working agreement
споразумение в сила
28.06.2023
9:32:02
law
working regulations
правилник за вътрешния ред на предприятие
28.06.2023
9:31:03
law
working papers
работни документи
28.06.2023
9:30:30
law
working language
работен език
(на международни организации и др.)
28.06.2023
9:10:29
law
working group
работна група
(на комисия)
28.06.2023
9:09:54
law
working day
работен ден
28.06.2023
9:08:31
law
working capacity
трудоспособност
28.06.2023
9:08:06
law
work the case
водя разследването
28.06.2023
9:08:06
law
work the case
водя делото
28.06.2023
9:07:39
law
work to the highest standard
работя качествено
28.06.2023
9:07:16
law
work with the prosecution
сътруднича на следствието
28.06.2023
9:06:20
law
work within the legal sector
работя в правния сектор
28.06.2023
9:05:52
law
work wrong
причинявам щета
28.06.2023
9:05:52
law
work wrong
извършвам правонарушение
28.06.2023
9:05:52
law
work wrong
извършвам деликт
28.06.2023
9:04:03
law
work harm
причинявам щета
28.06.2023
9:03:37
law
work against crime
боря се с престъпността
28.06.2023
8:27:51
law
wording of the decision
текст на решение
28.06.2023
8:27:30
law
wording of the contract
формулировка на договор
28.06.2023
8:27:06
law
wording of the article
формулировка на член
(от договор)
28.06.2023
8:26:29
law
wording of the agreement
формулировка на споразумение
28.06.2023
8:26:02
law
wording of the law
законов текст
28.06.2023
8:26:02
law
wording of the law
текст на закона
28.06.2023
8:25:28
law
words and expressions
думи и изрази
(договорна лексика)
28.06.2023
8:24:53
law
words-in-context
контекстуално тълкуване
28.06.2023
8:24:09
law
words in the singular include the plural and vice versa
думите в единствено число включват множествено число и обратното
(в текст на договор)
28.06.2023
8:21:33
law
words of severance
думи за отделяне
28.06.2023
8:21:10
law
words of purchase
клаузи, определящи наследника
28.06.2023
8:20:44
law
words of procreation
клаузи за прехвърляне на имот на определено потомство
28.06.2023
8:20:44
law
words of procreation
формулировка за учредяване
28.06.2023
8:20:18
law
words of limitation
ограничаваща формулировка
28.06.2023
8:20:18
law
words of limitation
ограничителни клаузи за време
28.06.2023
8:20:01
law
words actionable in themselves
думи, действителни сами по себе си
(в молба на тъжител при клевета)
27.06.2023
10:57:41
law
wittingly
умишлено
27.06.2023
10:57:41
law
wittingly
съзнателно
27.06.2023
10:57:02
law
witnessing of documents
заверяване на документи
27.06.2023
10:56:32
law
witnessing of a signature
удостоверяване на подпис
27.06.2023
10:56:08
law
witnessing part
свидетелска част
(в завещание и др.)
27.06.2023
10:55:36
law
witness a will
засвидетелствам завещание
27.06.2023
10:55:11
law
witness for
smb.
свидетелствам в полза на някого
27.06.2023
10:54:48
law
witness against
smb.
свидетелствам срещу някого
27.06.2023
10:54:26
law
witness a line-up
присъствам в качеството на свидетел при опознаване
27.06.2023
10:54:02
law
witness a search
присъствам в качеството на свидетел при обиск
27.06.2023
10:53:32
law
witness testimony
даване на свидетелски показания
27.06.2023
10:52:56
law
witness-stand
ложа
(в залата на съда )
27.06.2023
10:52:29
law
witness-stand
свидетелска банка
27.06.2023
10:51:41
law
witness box
ложа
(в залата на съда)
27.06.2023
10:50:48
law
witness box
свидетелска банка
27.06.2023
10:49:22
law
witness to will
свидетел на завещание
27.06.2023
10:48:51
law
witness to an overt act
очевидец
27.06.2023
10:47:57
law
witness summons
призовка на свидетел
27.06.2023
10:47:29
law
witness on oath
свидетел под клетва
27.06.2023
10:46:58
law
witness of inquest of a body
свидетел при опознаване на труп
27.06.2023
10:46:29
law
witness of arrest
свидетел при арест
27.06.2023
10:46:08
law
witness's oath
свидетелска клетва
27.06.2023
10:45:44
law
witness in attendance
свидетел в съда
27.06.2023
10:44:11
law
witness for the defense
свидетел на защитата
27.06.2023
10:43:41
law
witness for the crown
свидетел на обвинението
27.06.2023
10:43:41
law
witness for the prosecution
свидетел на обвинението
27.06.2023
10:43:41
law
witness against the accused
свидетел на обвинението
27.06.2023
10:42:46
law
witness by the court
свидетел, призован от съда
27.06.2023
10:42:20
law
within the meaning of the law
по смисъла на закона
27.06.2023
10:41:57
law
within limits
до известна степен
27.06.2023
10:41:57
law
within limits
с известни ограничения
27.06.2023
10:41:33
law
within jurisdiction
в границите на юрисдикцията
27.06.2023
10:41:04
law
withdrawal of the driving license
отнемане на свидетелство за управление на МПС
27.06.2023
10:39:58
law
withdrawal by notice
отмяна на договор с предупреждение
27.06.2023
10:39:33
law
withdrawal of record
оттегляне на ищец от процес или от съдебен иск
27.06.2023
10:39:06
law
withdrawal of a party from a treaty
оттегляне на дадена страна от договор
27.06.2023
10:38:14
law
withdrawal of motion
оттегляне на молба
27.06.2023
10:38:14
law
withdrawal of motion
оттегляне на заявление
27.06.2023
10:38:14
law
withdrawal of motion
оттегляне на иск
27.06.2023
10:37:48
law
withdrawal of juror
оттегляне на съдебен заседател от състава на журито, разглеждащо дело
27.06.2023
10:37:20
law
withdrawal of issue from jury
оттегляне на спорен въпрос
27.06.2023
10:35:17
law
withdrawal of detainer
оттегляне на заповед за задържане
27.06.2023
10:34:47
law
withdrawal of defense
оттегляне на защитата
27.06.2023
10:34:23
law
withdrawal of charges
оттегляне на обвинения
27.06.2023
10:34:23
law
withdrawal of charges
оттегляне на предявен иск
27.06.2023
10:33:43
law
withdrawal of action
оттегляне на иск
27.06.2023
10:32:31
law
withdraw from a treaty
денонсирам договор
27.06.2023
10:32:00
law
withdraw a plea of guilty
отказвам се от заявлението си за признаване за виновен
27.06.2023
10:31:28
law
withdraw an attachment
отменям запор на имущество
27.06.2023
10:31:04
law
withdraw an action
прекратявам дело
27.06.2023
10:30:39
law
withdraw from circulation
изземвам от обръщение
27.06.2023
10:30:09
law
withdraw to consider the judgment
оттеглям се за обсъждане на решение
27.06.2023
10:28:16
law
withdrawing a juror
отзоваване на съдебен заседател
27.06.2023
10:27:44
law
winnow evidence
внимателно проверявам свидетелски показания
27.06.2023
10:27:05
law
wind-up an estate
уреждам наследство
27.06.2023
10:26:26
law
winding-up subjected to the supervision of the court
доброволна ликвидация под съдебен надзор
27.06.2023
10:25:51
law
winding-up order
съдебна заповед за ликвидация
(на дружество)
27.06.2023
10:25:14
law
windfall receipts
случайни доходи
(в семейство )
27.06.2023
10:24:36
law
win power
завоювам властта
27.06.2023
10:21:40
law
qualitative competition
конкуренция по качество
27.06.2023
10:21:15
law
qualitative understanding
качествено тълкуване
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
Get short URL