Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Bulgarian dictionary - terms added by user
алешаBG
: 35.753
<<
|
>>
21.07.2023
7:56:07
law
civil obligations
граждански задължения
21.07.2023
7:55:32
law
civil liberty
гражданска свобода
21.07.2023
7:55:32
law
civil freedom
гражданска свобода
21.07.2023
7:55:05
law
civil capacity
гражданска правосубектност
21.07.2023
7:54:41
law
civil defense
гражданска отбрана
21.07.2023
7:54:16
law
non-conviction based asset forfeiture
гражданска конфискация на имущество извън наказателно производство
21.07.2023
7:53:10
law
pillage
грабя с използване на насилие
21.07.2023
7:52:45
law
assault related to robbery
грабителско или разбойническо нападение
21.07.2023
7:26:15
law
purse-taking
грабителско измъкване на портмоне
21.07.2023
7:25:45
law
brigand
грабител
21.07.2023
7:25:45
law
hand-up
грабител
21.07.2023
7:25:45
law
loot
грабител
21.07.2023
7:25:45
law
ransacker
грабител
21.07.2023
7:25:45
law
hand-lip
грабител
21.07.2023
7:25:45
law
shopbreaker
грабител
21.07.2023
7:25:19
law
aggravated robbery
грабеж при утежняващи обстоятелства
21.07.2023
7:24:50
law
corporation court
градски съд
21.07.2023
7:24:50
law
city court
градски съд
21.07.2023
7:24:50
law
municipal court
градски съд
21.07.2023
7:24:50
law
town court
градски съд
21.07.2023
7:24:28
law
city government
градско самоуправление
21.07.2023
7:24:28
law
municipal government
градско самоуправление
21.07.2023
7:24:06
law
urban law
градско право
21.07.2023
7:23:43
law
naked confession
голословно признание
21.07.2023
7:23:20
law
unsubstantiated accusation
голословно обвинение
21.07.2023
7:23:20
law
unfounded accusation
голословно обвинение
21.07.2023
7:22:44
law
bare agreement
голо споразумение
21.07.2023
7:21:34
law
from the viewpoint of legal language
говорейки на юридически език
21.07.2023
7:21:02
law
voire dire
говоря истината
21.07.2023
7:21:02
law
tell the truth
говоря истината
21.07.2023
7:21:02
law
speak the truth
говоря истината
21.07.2023
7:19:46
law
speak in platitudes
говоря общи фрази
21.07.2023
7:19:22
law
talk legalese
говоря на професионален юридически език
21.07.2023
7:18:55
law
glossary of legal terms
глосар на юридически термини
21.07.2023
7:17:09
law
chief conspirator
главен участник в престъпен сговор
21.07.2023
7:15:38
law
chief justice
главен съдия
21.07.2023
7:14:44
law
chief minister
главен министър
(Индия)
21.07.2023
7:14:44
law
senior minister
главен министър
(Индия)
21.07.2023
7:14:16
law
chief magistrate
главен магистрат
21.07.2023
7:13:53
law
chief legal officer
главен директор по юридическите въпроси
21.07.2023
7:13:24
law
senior physician
главен лекар
21.07.2023
7:13:24
law
chief physician
главен лекар
21.07.2023
7:13:24
law
head physician
главен лекар
21.07.2023
7:13:24
law
physician in chief
главен лекар
21.07.2023
7:13:24
law
senior consultant
главен лекар
21.07.2023
7:13:24
law
chief of medicine
главен лекар
21.07.2023
7:12:54
law
main street
главен път
21.07.2023
7:12:54
law
main road
главен път
21.07.2023
7:12:54
law
trunk road
главен път
21.07.2023
7:12:26
law
fundamental term
главно условие
(на договора)
21.07.2023
7:11:51
law
major power
главна държава
21.07.2023
7:11:23
law
geometric boundary
геометрична граница
(т.е. граница, прокарана по права линия)
21.07.2023
7:10:36
law
genetic psychology
генетична психология
21.07.2023
7:10:09
law
DNA testing
генетична експертиза
21.07.2023
6:23:26
law
general sponsor
генерален спонсор
21.07.2023
6:22:54
law
general authority
генерални пълномощия
21.07.2023
6:22:31
law
consulate general
генерално консулство
21.07.2023
6:22:31
law
consulate-general
генерално консулство
21.07.2023
6:21:59
law
warranty of genuineness
гаранция за истинност
21.07.2023
6:20:58
law
warranty of non-infringement
гаранция за отсъствие на нарушения на права върху интелектуална собственост
21.07.2023
6:20:24
law
litigation warranty
гаранция за опазване от съдебни искове
21.07.2023
6:19:57
law
parent guarantee
гаранция на компанията-майка
21.07.2023
6:19:15
law
warranty of suitability
гаранция за годност
21.07.2023
6:18:47
law
indemnity
гаранция за обезщетение за вреди и опазване от отговорност
21.07.2023
6:18:15
law
warranty
гаранция по силата на закона
21.07.2023
6:17:43
law
safe-conduct
гаранция за безопасност
21.07.2023
6:17:43
law
safe-conduct
гаранция за неприкосновеност
21.07.2023
6:16:23
law
guaranteed obligation
гарантирано задължение
21.07.2023
6:15:51
law
guarantee compliance with
гарантирам съответствие със
21.07.2023
6:15:26
law
secure the last word
гарантирам право на последна дума
21.07.2023
6:15:01
law
indemnify
гарантирам възстановяване на щети
21.07.2023
6:14:26
law
hold to security
гарантирам
21.07.2023
6:14:26
law
back a bill
гарантирам
21.07.2023
6:14:26
law
warrant
гарантирам
21.07.2023
6:13:57
law
warranted by law
гарантиран по закон
21.07.2023
6:13:35
law
guaranteed payment
гарантирано плащане
21.07.2023
6:13:09
law
security of tenure
гарантираност на владение
21.07.2023
6:12:43
law
warranties and indemnities
гаранции и задължения по възстановяване на щети
21.07.2023
5:59:47
law
guarantees and liabilities
гаранции и задължения
21.07.2023
5:52:12
law
gang rape
групово изнасилване
19.07.2023
11:08:45
law
criminal gang
гангстерска банда
19.07.2023
11:08:45
law
gang
гангстерска банда
19.07.2023
11:08:45
law
organized crime gang
гангстерска банда
19.07.2023
11:08:26
law
mob action
гангстерска акция
19.07.2023
10:51:36
law
flexible construction
гъвкаво тълкуване
19.07.2023
10:51:36
law
flexible interpretation
гъвкаво тълкуване
19.07.2023
10:51:17
law
flexible enforcement
гъвкаво правоприлагане
19.07.2023
10:50:48
law
flexible policy
гъвкава политика
19.07.2023
10:50:22
law
escape clause
гъвкава колизионна клауза
19.07.2023
10:45:37
law
gang crime
групово престъпление
19.07.2023
10:39:18
law
grievous insult
грубо оскърбление
19.07.2023
10:36:08
law
flagrant breach
грубо нарушение
19.07.2023
10:36:08
law
major breach
грубо нарушение
19.07.2023
10:36:08
law
fundamental breach
грубо нарушение
19.07.2023
10:35:40
law
flagrant violation
грубо нарушение
19.07.2023
10:35:40
law
gross breach
грубо нарушение
19.07.2023
6:03:20
law
civil state
гражданско състояние
19.07.2023
6:01:29
law
civil majority
гражданско пълнолетие
19.07.2023
6:00:01
law
civil infraction
гражданско правонарушение
19.07.2023
6:00:01
law
civil violation
гражданско правонарушение
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
Get short URL