Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Bulgarian dictionary - terms added by user
алешаBG
: 35.753
<<
|
>>
29.04.2024
8:23:49
law
drive into the spotlight
желая да стана знаменит
29.04.2024
8:23:17
law
desire health
желая здраве
29.04.2024
8:23:17
law
desire health
желая попътен вятър
29.04.2024
8:22:44
law
welcomed guest
желателен гост
29.04.2024
8:22:22
law
welcome changes
желани промени
29.04.2024
8:21:54
law
desired recognition
желано признание
29.04.2024
8:21:26
law
wants and needs
желания и потребности
29.04.2024
8:10:53
law
the wish is father to the thought
желанието поражда мисъл
29.04.2024
8:10:26
law
targeted results
желани резултати
29.04.2024
8:10:05
law
high-pitched argument
жарък спор
29.04.2024
8:10:05
law
hot argument
жарък спор
29.04.2024
8:10:05
law
a bitter argument
жарък спор
29.04.2024
8:10:05
law
heated argument
жарък спор
29.04.2024
7:45:15
law
corporate lingo
жаргон на компания
29.04.2024
7:44:53
law
journalese
журналистически жаргон
29.04.2024
7:44:26
law
sob story
жалостива история
29.04.2024
7:43:58
law
consumer complaint
жалба на потребител
29.04.2024
7:43:58
law
customer complaint
жалба на потребител
29.04.2024
7:43:29
law
lamentable result
жалък резултат
29.04.2024
7:42:54
law
sorry excuse
жалко извинение
29.04.2024
7:42:54
law
bad excuse
жалко извинение
29.04.2024
7:42:54
law
blind excuse
жалко извинение
29.04.2024
7:42:54
law
lame excuse
жалко извинение
29.04.2024
7:42:27
law
abject poverty
жалка нищета
29.04.2024
7:42:27
law
sordid poverty
жалка нищета
29.04.2024
7:41:57
law
sorry individual
жалка личност
29.04.2024
7:41:35
law
first-class worm
жалка гнида
29.04.2024
7:41:13
law
warmongering
жадуващ война
29.04.2024
7:40:52
law
have a thirst for adventure
жадувам за приключения
29.04.2024
7:40:52
law
thirst for adventure
жадувам за приключения
29.04.2024
7:40:05
law
hunger for recognition
жадувам за признание
29.04.2024
7:39:41
law
long for vengeance
жадувам за отмъщение
29.04.2024
7:39:41
law
thirst for revenge
жадувам за отмъщение
29.04.2024
7:39:41
law
burn with revenge
жадувам за отмъщение
29.04.2024
7:39:41
law
pant for revenge
жадувам за отмъщение
29.04.2024
7:39:41
law
seek vengeance
жадувам за отмъщение
29.04.2024
7:39:41
law
thirst revenge
жадувам за отмъщение
29.04.2024
7:38:57
law
be out for blood
жадувам за кръв
29.04.2024
7:38:57
law
be out for scalps
жадувам за кръв
29.04.2024
7:38:57
law
be bloodthirsty
жадувам за кръв
29.04.2024
7:37:59
law
lust for gold
жадувам за злато
29.04.2024
7:37:59
law
lust after gold
жадувам за злато
29.04.2024
7:37:12
law
with greedy eyes
жаден поглед
29.04.2024
7:36:33
law
the jury was made up mostly of women
журито се състоеше предимно от жени
29.04.2024
7:36:05
law
the jury brought in an acquittal
журито произнесе оправдателна присъда
29.04.2024
7:35:40
law
the jury concluded to set the accused free
журито реши да освободи обвиняемия
29.04.2024
7:35:16
law
live in solitude
живея уединено
29.04.2024
7:35:16
law
live to oneself
живея уединено
29.04.2024
7:34:55
law
live economically
живея икономично
29.04.2024
7:34:55
law
live sparingly
живея икономично
29.04.2024
7:34:27
law
live in same street
живея на същата улица
29.04.2024
7:34:02
law
live on an island
живея на остров
29.04.2024
7:30:50
law
live by the sea
живея на морския бряг
29.04.2024
7:30:18
law
live from day to day
живея ден за ден
29.04.2024
7:29:57
law
live in the past
живея с вчерашния ден
29.04.2024
7:29:57
law
be living in the past
живея с вчерашния ден
29.04.2024
7:29:26
law
live a double life
живея двоен живот
29.04.2024
7:29:26
law
live a divided life
живея двоен живот
29.04.2024
7:26:15
law
live next door to someone
живея врата до врата
(с някого)
29.04.2024
7:25:10
law
live under hard conditions
живея в тежки условия
29.04.2024
7:24:44
law
live being alarmed over the future
живея в тревога за утрешния ден
29.04.2024
7:24:18
law
live in the next square
живея в съседен квартал
29.04.2024
7:23:55
law
live in unity
живея в съгласие
29.04.2024
7:23:55
law
live in concord
живея в съгласие
29.04.2024
7:23:55
law
live in harmony
живея в съгласие
29.04.2024
7:23:29
law
live upcountry
живея в провинцията
29.04.2024
7:22:12
law
live under the rule of law
живея в правова държава
29.04.2024
7:21:36
law
live in a constant fear
живея в постоянен страх
29.04.2024
7:21:36
law
live in constant dread
живея в постоянен страх
29.04.2024
7:21:09
law
live in constant anxiety
живея в постоянно безпокойство
29.04.2024
7:20:44
law
live in complete agreement with
живея в пълно съгласие със
29.04.2024
7:20:44
law
live in full accord with
живея в пълно съгласие със
29.04.2024
7:20:14
law
live in full harmony
живея в пълно съгласие
29.04.2024
7:20:14
law
live in perfect harmony
живея в пълно съгласие
29.04.2024
7:19:51
law
live in absolute privacy
живея в пълно уединение
29.04.2024
7:19:25
law
live in absolute privacy
живея в пълна самота
29.04.2024
7:18:55
law
live in utter misery
живея в пълна нищета
29.04.2024
7:18:19
law
live detached from the world
живея в пълна изолация
29.04.2024
7:17:54
law
live in love and peace with
one's
neighbors
живея в мир и съгласие със своите съседи
29.04.2024
7:17:05
law
live in a block of flats
живея в жилищна кооперация
29.04.2024
7:16:27
law
live in a fantasy world
живея в свят на илюзии
29.04.2024
7:16:27
law
live in a world of fantasy
живея в свят на илюзии
29.04.2024
7:16:27
law
live in a world of phantasy
живея в свят на илюзии
29.04.2024
7:16:02
law
be in great necessity
живея в крайна бедност
29.04.2024
7:15:29
law
live in dependence on someone
живея в зависимост
(от някого)
29.04.2024
7:14:39
law
live in the depths of the country
живея в глуха провинция
26.04.2024
18:35:18
law
live in affluence
живея в богатство
26.04.2024
18:34:49
law
live in misery and want
живея в безизходна нищета
26.04.2024
18:34:17
law
live in security
живея безопасно
26.04.2024
18:33:48
law
lead a cushioned life
живея безгрижно
26.04.2024
18:33:48
law
live in a fool's paradise
живея безгрижно
26.04.2024
18:33:07
law
islandman
жител на остров
26.04.2024
18:33:07
law
isleman
жител на остров
26.04.2024
18:33:07
law
islander
жител на остров
26.04.2024
18:32:29
law
residents
жители
26.04.2024
18:32:29
law
locals
жители
26.04.2024
18:32:29
law
local residents
жители
26.04.2024
18:32:29
law
population
жители
26.04.2024
18:30:08
law
townsfolk
жители на даден град
26.04.2024
18:30:08
law
townspeople
жители на даден град
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
Get short URL