28.01.2016 |
10:56:10 |
logist. |
container train line |
контейнерна железопътна линия |
28.01.2016 |
10:54:49 |
logist. |
container block train |
контейнерен блок-влак |
28.01.2016 |
10:52:01 |
logist. |
block train |
блок-влак |
28.01.2016 |
10:52:01 |
logist. |
unit train |
блок-влак |
28.01.2016 |
10:52:01 |
logist. |
trainload service |
блок-влак |
14.01.2016 |
10:58:16 |
audit. |
layered process audit LPA |
одит на структурни нива вътрешен одит |
14.01.2016 |
9:51:21 |
law |
exercise jurisdiction |
правораздавам |
14.01.2016 |
9:50:25 |
law |
exercise of jurisdiction |
правораздаване |
14.01.2016 |
9:43:11 |
law |
alienation of property |
отчуждаване на собственост |
14.01.2016 |
9:42:16 |
law |
disposition mortis causa |
отчуждаване на собственост по причина на смърт |
14.01.2016 |
9:41:16 |
law |
disposition of property |
отчуждаване на собственост |
14.01.2016 |
9:37:36 |
law |
implied waiver |
подразбиращ се презюмиран отказ от право |
14.01.2016 |
9:36:40 |
law |
express waiver |
изричен отказ от право |
14.01.2016 |
9:35:09 |
law |
relieve from liability |
освобождавам от отговорност |
14.01.2016 |
9:33:18 |
law |
tortious liability |
деликтна отговорност |
14.01.2016 |
9:33:18 |
law |
liability in tort |
деликтна отговорност |
14.01.2016 |
9:32:15 |
law |
tort liability |
деликтна отговорност |
14.01.2016 |
9:18:02 |
law |
appeals decision |
решение по апелативна жалба |
14.01.2016 |
9:14:23 |
law |
conservatory measures proceedings |
обезпечителни производства |
14.01.2016 |
9:12:44 |
law |
provisional and conservatory measures |
предварителни и обезпечителни мерки |
14.01.2016 |
9:12:44 |
law |
interim measures of protection |
предварителни и обезпечителни мерки |
14.01.2016 |
9:04:17 |
law |
mixed collateral |
смесено обезпечение |
14.01.2016 |
9:02:55 |
law |
fair hearing rule |
правило за справедливо изслушване |
14.01.2016 |
9:01:07 |
law |
rule against bias |
правило срещу пристрастност |
14.01.2016 |
9:01:07 |
law |
rule against bias |
правило за изключване на пристрастност |
14.01.2016 |
8:59:38 |
law |
normal construction rules |
обичайни правила за тълкуване на договора |
14.01.2016 |
8:56:10 |
law |
rules of a general character |
норми от общ характер |
14.01.2016 |
8:55:26 |
law |
rules of a general effect |
норми от общ характер |
14.01.2016 |
8:53:18 |
law |
prescribe rules |
установявам правни норми |
14.01.2016 |
8:50:52 |
law |
by statute |
по нормите на статутното право |
14.01.2016 |
8:48:38 |
law |
without reference to its conflict of laws principles |
с изключение на неговите стълкновителни колизионни, отпращащи норми |
14.01.2016 |
8:47:58 |
law |
without regard to its conflict of laws principles |
без да се взимат предвид неговите стълкновителни колизионни, отпращащи норми |
14.01.2016 |
8:46:09 |
law |
without giving effect to its conflict of laws provisions |
без да се взимат предвид неговите стълкновителни колизионни, отпращащи норми |
14.01.2016 |
8:44:28 |
law |
to the exclusion of its conflict of laws rules |
с изключение на неговите стълкновителни колизионни, отпращащи норми |
14.01.2016 |
8:40:32 |
law |
rules of conflict of laws |
стълкновителни колизионни, отпращащи норми |
14.01.2016 |
8:35:28 |
law |
be contrary to principle |
противоречи на правна норма |
14.01.2016 |
8:32:02 |
law |
mandatory rule of law |
свръхимперативна правна норма |
14.01.2016 |
8:31:17 |
law |
invoke |
позовавам се на правна норма |
14.01.2016 |
8:29:42 |
law |
trustee of the bankruptcy estate |
синдик, управляващ маса на несъстоятелност |
14.01.2016 |
8:28:05 |
law |
bankruptcy trustee |
синдик, управляващ имуществена маса при несъстоятелност |
14.01.2016 |
8:23:52 |
law |
interim trustee |
временен синдик |
14.01.2016 |
8:19:29 |
law |
procedural unconscionability |
процесуална недобросъвестност |
14.01.2016 |
8:16:45 |
law |
acts performed in reliance on a void treaty |
действия, извършени въз основа на недействителен договор |
14.01.2016 |
8:15:08 |
law |
void for vagueness |
недействителен поради неопределеност |
12.12.2015 |
13:54:19 |
logist. |
electronic data exchange |
електронен обмен на данни |
12.12.2015 |
13:53:22 |
logist. |
drones unmanned aerial vehicles UAVs |
дронове безпилотни самолети с дистанционно управление |
12.12.2015 |
13:52:42 |
logist. |
3D printers |
3D принтери |
12.12.2015 |
13:51:46 |
logist. |
loading/unloading areas |
товаро-разтоварни места |
12.12.2015 |
13:50:50 |
logist. |
loading bay equipment |
претоварно оборудване |
12.12.2015 |
13:49:52 |
logist. |
loading ramp |
товарна рампа платформа |
12.12.2015 |
13:49:52 |
logist. |
loading platform |
товарна рампа платформа |
12.12.2015 |
13:48:21 |
logist. |
portable ramp |
преносима рампа |
12.12.2015 |
13:47:25 |
logist. |
lifting ramp |
повдигаща рампа |
12.12.2015 |
13:45:21 |
logist. |
loading bay |
товарен отсек на склад |
12.12.2015 |
13:44:25 |
logist. |
warehouse’s loading bay |
складова рампа |
12.12.2015 |
13:43:03 |
logist. |
dock leveler ramp for trucks |
товаро-разтоварна рампа за камиони |
12.12.2015 |
13:42:15 |
logist. |
warehouse operations |
складови операции |
12.12.2015 |
13:40:46 |
logist. |
warehouse operations management |
управление на складови операции |
12.12.2015 |
7:37:55 |
logist. |
logistics services sales |
продажби на логистични услуги |
12.12.2015 |
7:33:30 |
logist. |
premium customers |
първокласни клиенти |
12.12.2015 |
7:33:30 |
logist. |
premium customers |
особено ценни клиенти |
12.12.2015 |
7:21:44 |
logist. |
International Federation of Freight Forwarders Associations FIATA |
Международна федерация на асоциациите на спедиторите FIATA |
12.12.2015 |
7:20:40 |
logist. |
transportation services sales |
продажби на транспортни услуги |
12.12.2015 |
7:19:40 |
logist. |
transport and handling of hazardous goods |
превоз и обработка на опасни товари |
12.12.2015 |
7:19:40 |
logist. |
transport and handling of hazardous cargo |
превоз и обработка на опасни товари |
12.12.2015 |
7:16:58 |
logist. |
customs clearance agency service |
митническо агентиране услуга |
12.12.2015 |
7:15:38 |
logist. |
container transport |
контейнерни превози |
12.12.2015 |
7:15:38 |
logist. |
container transportation |
контейнерни превози |
12.12.2015 |
7:15:38 |
logist. |
containerized cargo transportation |
контейнерни превози |
12.12.2015 |
7:13:56 |
logist. |
freight forwarding companies |
спедиторски компании |
9.12.2015 |
10:25:30 |
logist. |
second-class locations |
второкласни локации |
9.12.2015 |
10:24:52 |
logist. |
first-class locations |
първокласни локации |
9.12.2015 |
10:22:41 |
logist. |
industrial and logistics zone |
индустриално-логистична зона |
9.12.2015 |
10:21:17 |
logist. |
manufacturing and storage areas |
зони за производство и складиране |
9.12.2015 |
10:20:24 |
logist. |
industrial and logistics areas |
индустриално-логистични площи |
9.12.2015 |
10:20:24 |
logist. |
industrial and logistics space |
индустриално-логистични площи |
9.12.2015 |
10:18:52 |
logist. |
warehouse sale-leaseback |
обратно наемане на склад (построен от дадена компания, продаден на инвеститор и обратно нает от компанията) |
9.12.2015 |
10:17:32 |
logist. |
built-to-suit warehouse |
склад, построен по поръчка |
9.12.2015 |
10:16:51 |
logist. |
postal operators |
пощенски оператори |
9.12.2015 |
10:13:52 |
logist. |
NPS Non-universal Postal Services |
НПУ неуниверсални пощенски услуги |
9.12.2015 |
10:11:54 |
logist. |
postal operator of NPS |
пощенски оператор на НПУ |
9.12.2015 |
10:10:49 |
logist. |
Non-universal Postal Services NPS |
неуниверсални пощенски услуги НПУ |
9.12.2015 |
10:09:56 |
logist. |
Universal Postal Services UPS |
универсални пощенски услуги УПУ |
9.12.2015 |
10:07:13 |
logist. |
intermodal terminals |
интермодални терминали |
9.12.2015 |
10:05:57 |
logist. |
logistics concept |
логистична концепция |
9.12.2015 |
10:04:39 |
logist. |
cross-docking platforms |
крос-докинг платформи |
9.12.2015 |
10:03:38 |
logist. |
full truck load transportation |
превоз на комплектни товари |
9.12.2015 |
10:01:32 |
logist. |
LTL Less Than Truck Load shipments |
леки групажни товари |
9.12.2015 |
9:57:51 |
logist. |
FTL Full Truck Load cargos |
комплектни товари |
9.12.2015 |
9:53:35 |
logist. |
all-round provider |
един доставчик за всичко |
9.12.2015 |
9:53:35 |
logist. |
full service provider |
един доставчик за всичко |
9.12.2015 |
9:53:35 |
logist. |
single source supplier |
един доставчик за всичко |
9.12.2015 |
9:50:15 |
logist. |
logistics systems |
логистични системи |
9.12.2015 |
9:49:07 |
logist. |
JIT just-in-time delivery |
доставка "точно навреме" |
9.12.2015 |
9:47:37 |
logist. |
courier business |
куриерска дейност |
9.12.2015 |
9:47:37 |
logist. |
delivery service |
куриерска дейност |
8.12.2015 |
11:31:37 |
logist. |
back-to-back pallet racks |
палетни стелажи тип "back-to-back" |
8.12.2015 |
11:30:02 |
logist. |
back-to-back storage |
складиране тип "back-to-back" |
8.12.2015 |
11:28:49 |
logist. |
reach stackers |
ричстакери |
8.12.2015 |
11:27:01 |
logist. |
Automated Guided Vehicles AGVs |
автоматично водими превозни средства робокари |