7.01.2017 |
6:12:04 |
insur. |
hazard |
опасност риск (определена ситуация, която увеличава вероятността за настъпване на някаква загуба, произтичаща от дадена опасност, или която може да повлияе върху степента на претърпяната загуба) |
7.01.2017 |
6:09:11 |
insur. |
noncancellable insurance contract |
неподлежащ на анулиране застрахователен договор |
7.01.2017 |
6:07:44 |
insur. |
guaranteed renewable insurance contract |
гарантирано подновяем застрахователен договор (договор, при който застрахованото лице има право да продължи срока му на валидност чрез своевременното плащане на застрахователните премийни вноски в продължение на достатъчно дълъг период от време) |
7.01.2017 |
6:02:55 |
insur. |
guaranteed insurability |
гарантирано наличие на застрахователен интерес (възможност на избор при животозастрахователните договори, която позволява на застрахователното лице да закупи допълнителни размери на застраховката на предписани бъдещи интервали от време, без да представя доказателства за наличие на застрахователен интерес) |
7.01.2017 |
6:00:03 |
insur. |
gross premium |
брутна премийна вноска (чистата премийна вноска плюс оперативни разходи, комисиони и други разходи, които се правят в процеса на застрахователната дейност) |
7.01.2017 |
5:57:53 |
insur. |
gross negligence |
груба небрежност нехайство (съзнателна и неоправдана небрежност (нехайство) или непредпазливо поведение) |
7.01.2017 |
5:54:06 |
insur. |
grace period |
гратисен период (предписан период, обикновено 30 или 31 дни след датата, от която се дължи плащането на премийната вноска, през който застрахователният договор е в сила и премийната вноска може да се издължи от застрахованото лице) |
7.01.2017 |
5:42:43 |
insur. |
territorial limitation |
териториално ограничение (синоним на "географско ограничение" – вж. "geographical limitation") |
7.01.2017 |
5:40:36 |
insur. |
geographical limitation |
географско ограничение (условие в застрахователния договор, което изрично упоменава географските райони, извън които застраховката няма правна сила или е невалидна) |
7.01.2017 |
5:35:14 |
insur. |
commercial general liability insurance |
застраховка обща гражданска отговорност (синоним на "застраховка обща отговорност" – вж. "general liability insurance") |
7.01.2017 |
5:33:26 |
insur. |
general liability insurance GLI |
застраховка обща отговорност (форма на застраховане, предназначена да защити собственици и управители на фирми от експозиция или излагане на широко разнообразие от отговорности) |
7.01.2017 |
5:22:14 |
insur. |
general agent GA |
генерален агент ГА (лице, назначено от животозастрахователна или здравнозастрахователна компания да управлява дейността ѝ на определена територия) |
7.01.2017 |
5:13:48 |
insur. |
general account |
генерална сметка (инвестиционен портфейл, който се използва от застрахователна компания, за да инвестира премийния си приход) |
7.01.2017 |
5:13:48 |
insur. |
general account |
инвестиционна сметка (инвестиционен портфейл, който се използва от застрахователна компания, за да инвестира премийния си приход) |
7.01.2017 |
4:52:29 |
insur. |
hit and run driving |
бягство на водач от мястото на ПТП |
7.01.2017 |
4:51:54 |
insur. |
hit and run driver |
водач, избягал от мястото на ПТП |
7.01.2017 |
4:51:04 |
insur. |
hit and run accident |
нещастен случай по вина на водач, избягал от местопроизшествието |
7.01.2017 |
4:49:16 |
insur. |
health care provider |
доставчик на здравни услуги |
7.01.2017 |
4:49:16 |
insur. |
health care provider |
заведение, оказващо медицинска помощ |
7.01.2017 |
4:37:45 |
insur. |
health maintenance organization HMO |
схема за групово медицинско обслужване (схема за предоставяне на предплатени медицински услуги, при която доставчиците на здравни услуги сключват договор с конкретно здравно заведение за предоставяне на медицински услуги на участниците) |
6.01.2017 |
20:50:22 |
insur. |
fronting |
фронтиране (ситуация, при която прехвърлящата застрахователна компания задържа много малка част от риска и презастрахова по-голямата част при една или повече презастрахователни компании) |
6.01.2017 |
20:49:11 |
insur. |
forfeitures |
неизползвани права (неизползваните остатъци в схемите за пенсионно застраховане, дължащи се при смърт на служители, които са имали сключени пенсионни застраховки) |
6.01.2017 |
20:40:46 |
insur. |
foreign insurer |
чуждестранен застраховател |
6.01.2017 |
20:38:36 |
insur. |
floater |
генерална застрахователна полица (форма на застраховане, която се отнася до движимо имущество, независимо от местонахождението му, като покритието се движи или "плава" заедно с имуществото, за да го обхване там, където се намира) |
6.01.2017 |
20:38:36 |
insur. |
floater |
"плаваща" полица (форма на застраховане, която се отнася до движимо имущество, независимо от местонахождението му, като покритието се движи или "плава" заедно с имуществото, за да го обхване там, където се намира) |
6.01.2017 |
20:35:50 |
insur. |
flat cancellation |
незабавно анулиране (застрахователна полица, която се анулира на датата, на която същата влиза в сила, като обикновено при незабавното анулиране не се плаща никаква премийна вноска) |
6.01.2017 |
20:31:40 |
insur. |
fine print |
подробности, съдържащи се в написаното "с дребен шрифт" (терминът се отнася до използвания дребен шрифт, с който в застрахователната полица са отбелязани изключенията, намаленията, освобождаванията и ограниченията на застрахователното покритие) |
6.01.2017 |
20:26:05 |
insur. |
treaty reinsurance |
договорно презастраховане (презастраховане по сключено споразумение; антоним на "незадължително (конкретно) презастраховане" – вж. "facultative (specific) reinsurance") |
6.01.2017 |
20:23:38 |
insur. |
facultative specific reinsurance |
незадължително конкретно презастраховане (презастраховане, което се прави при предлагане и приемане на индивидуални рискове, при което презастрахователят си запазва способността да приеме или отхвърли всеки от рисковете, които му се предлагат от прехвърлящата застрахователна компания) |
6.01.2017 |
20:20:22 |
insur. |
face amount |
номинален размер (размерът на застраховката, предоставен според условията на застрахователния договор, който обикновено се отбелязва на лицевата част на застрахователната полица) |
6.01.2017 |
20:18:09 |
insur. |
extended reporting period ERP |
разширен отчетен период (период, в който е позволено да се правят искове за обезщетение след изтичането на срока на застрахователна полица за отговорност, която предвижда исковете да се правят в срока на валидност на застраховката) |
6.01.2017 |
20:14:57 |
insur. |
exposure units |
експозиционни пера (лицата, вещите или имуществото, които могат да претърпят загуба или увреждане, и за които може да се определи някаква парична стойност) |
3.01.2017 |
12:47:23 |
insur. |
experience modification |
промяна на историческите премийни ставки (повишението или намалението на сумата на премийните вноски в зависимост от приложението на предишен план за определяне на премийните ставки) |
3.01.2017 |
12:45:43 |
insur. |
experience rating |
определяне на премийните ставки въз основа на предишен опит или данни за минали периоди |
3.01.2017 |
12:44:07 |
insur. |
experience |
предишен опит |
3.01.2017 |
12:44:07 |
insur. |
experience |
данни за минали периоди |
3.01.2017 |
12:44:07 |
insur. |
experience |
исторически данни |
3.01.2017 |
9:54:26 |
insur. |
basic limits of liability |
най-ниски граници на застрахователната отговорност (т.е. минималната застрахователна сума) |
3.01.2017 |
9:53:12 |
insur. |
basic limit |
най-ниска граница на застрахователната отговорност |
3.01.2017 |
9:51:22 |
insur. |
excess limit |
допълнителен лимит (границата, определена в застрахователен договор, която надвишава основната или минималната граница на застрахователната отговорност) |
3.01.2017 |
9:51:22 |
insur. |
excess limit |
надвишаващ лимит (границата, определена в застрахователен договор, която надвишава основната или минималната граница на застрахователната отговорност) |
3.01.2017 |
9:49:35 |
insur. |
evidence of insurability |
доказателство за наличие на застрахователен интерес (всякаква информация относно здравния статус на кандидата за сключване на застраховка) |
3.01.2017 |
9:48:22 |
insur. |
employee benefit program |
програма за допълнително застраховане и осигуряване на служителите |
3.01.2017 |
6:40:45 |
insur. |
elimination period |
елиминаторен период (синоним на "изчаквателен период" – вж. "waiting period") |
3.01.2017 |
6:39:54 |
insur. |
waiting period |
изчаквателен период (периодът между настъпването на инвалидност и началото на изплащане на обезщетенията за инвалидност) |
3.01.2017 |
6:28:24 |
insur. |
earned premium |
"заработена" премийна вноска (размерът на премийното плащане, който е бил използван или "изразходван" по време на срока на действие на застрахователната полица) |
3.01.2017 |
6:10:15 |
insur. |
contingent beneficiary |
непредвиден бенефициент |
3.01.2017 |
6:10:15 |
insur. |
contingent beneficiary |
случаен бенефициент |
3.01.2017 |
6:09:34 |
insur. |
irrevocable beneficiary |
неотменяем бенефициент |
3.01.2017 |
6:09:04 |
insur. |
tertiary beneficiary |
третичен бенефициент |
3.01.2017 |
6:08:36 |
insur. |
secondary beneficiary |
вторичен бенефициент |
3.01.2017 |
6:08:08 |
insur. |
primary beneficiary |
първичен бенефициент |
3.01.2017 |
6:03:36 |
insur. |
deferred acquisition costs DAC |
отложени аквизиционни разходи (разходи, отнасящи се до неизтеклия период на застрахователно покритие по действащи към края на отчетния период и влезли в сила през същия период застрахователни договори, които са пренесени в следващи отчетни периоди) |
3.01.2017 |
6:01:07 |
insur. |
basic premium |
основна застрахователна премия |
3.01.2017 |
5:59:53 |
insur. |
deposit provisional premium |
депозитна временна премийна вноска (премийната вноска, която се плаща при сключване на застрахователен договор, според който бъдещите премийни плащания подлежат на корекция) |
3.01.2017 |
5:56:30 |
insur. |
defined benefit pension scheme |
схема на пенсионно застраховане с предварително определен размер на ползата (вид пенсионно осигуряване, при което вноските са твърдо определени като постоянен процент от месечното възнаграждение на служителя) |
3.01.2017 |
5:54:29 |
insur. |
deferred vesting |
отложено придобиване на права (правата върху придобитите ползи се получават при изпълнението на определени изисквания, като обикновено се изисква достигането на определена възраст или определени години трудов стаж) |
3.01.2017 |
5:52:18 |
insur. |
deferred annuity |
отложен анюитет (анюитетен договор, който позволява началното плащане по договора да се извърши на определена бъдеща дата, за разлика от тези договори, при които плащанията започват незабавно при сключването им) |
2.01.2017 |
19:32:09 |
insur. |
written premium |
договорена премия (общата сума от премиите по всички полици, написани от един застраховател през определен период от време, независимо от това какви части от премията са изплатени; антоним на "неизплатена премия" – вж. "unearned premium") |
2.01.2017 |
11:58:53 |
insur. |
comparative negligence |
сравнителна относителна небрежност (в някои американски щати небрежността (нехайството) на двете страни, участващи в ПТП или нещастен случай, се установява в съответствие със степента на техния принос за дадено ПТП) |
2.01.2017 |
11:58:53 |
insur. |
comparative negligence |
сравнително относително нехайство (в някои американски щати нехайството (небрежността) на двете страни, участващи в ПТП или нещастен случай, се установява в съответствие със степента на техния принос за дадено ПТП) |
2.01.2017 |
11:48:08 |
insur. |
contributory negligence |
допринасяща небрежност (антоним на "сравнителна (относителна) небрежност" – вж. "comparative negligence") |
2.01.2017 |
11:48:08 |
insur. |
contributory negligence |
допринасящо нехайство (антоним на "сравнително (относително) нехайство" – вж. "comparative negligence") |
2.01.2017 |
11:43:00 |
insur. |
personal lines |
лични застраховки (антоним на "фирмени застраховки" – вж. "commercial lines") |
2.01.2017 |
11:43:00 |
insur. |
personal lines |
индивидуално застраховане (антоним на "фирмени застраховки" – вж. "commercial lines") |
2.01.2017 |
11:41:25 |
insur. |
commercial lines |
фирмени застраховки (застраховки, сключвани със стопански субекти, професионални сдружения или търговски заведения) |
2.01.2017 |
11:41:25 |
insur. |
commercial lines |
застраховки за стопански субекти (застраховки, сключвани със стопански субекти, професионални сдружения или търговски заведения) |
2.01.2017 |
11:40:05 |
insur. |
business insurance |
търговско застраховане |
2.01.2017 |
11:40:05 |
insur. |
business insurance |
стопанско застраховане |
2.01.2017 |
11:35:02 |
insur. |
soliciting agent |
агент, действащ в качеството само на застрахователен консултант (т.е. без пълномощия за сключване на застрахователни договори) |
2.01.2017 |
11:25:25 |
insur. |
abandonee |
застрахован, в чиято полза остава застрахована стока след авария (напр. имущество, плавателен съд и др.) |
2.01.2017 |
11:23:45 |
insur. |
abandonment |
оставяне на имущество в полза на застрахователя |
2.01.2017 |
11:21:38 |
insur. |
voluntary abandonment |
доброволен отказ (отказ на застраховано лице от правата му върху застраховано имущество в полза на застрахователя при пълна или конструктивна гибел на застрахования обект) |
2.01.2017 |
11:21:38 |
insur. |
voluntary abandonment |
оттегляне на претенция иск (отказ на застраховано лице от правата му върху застраховано имущество в полза на застрахователя при пълна или конструктивна гибел на застрахования обект) |
2.01.2017 |
11:06:59 |
insur. |
contributory negligence |
небрежност, довела до злополука |
2.01.2017 |
11:02:55 |
insur. |
certificate of insurance |
сертификат удостоверение за застраховка |
2.01.2017 |
11:02:55 |
insur. |
insurance certificate |
сертификат удостоверение за застраховка |
2.01.2017 |
10:53:44 |
insur. |
composite insurance company |
смесена застрахователна компания (за смесен вид застраховки) |
2.01.2017 |
10:51:22 |
insur. |
captive insurance company CIC |
каптивна застрахователна компания (учредена или за реализиране на застрахователни договори, или за застраховане на рисковете на компанията-майка, чиято основна дейност не е застраховане, напр. банка, крупен превозвач и т.н.) |
2.01.2017 |
10:46:28 |
insur. |
single car accident |
ПТП с участие на един автомобил (т.е. когато водачът е самокатастрофирал) |
2.01.2017 |
10:46:28 |
insur. |
one car accident |
ПТП с участие на един автомобил (т.е. когато водачът е самокатастрофирал) |
2.01.2017 |
10:46:28 |
insur. |
single vehicle accident SVA |
ПТП с участие на един автомобил (т.е. когато водачът е самокатастрофирал) |
2.01.2017 |
10:44:17 |
insur. |
single vehicle accident damage |
щета по ПТП с участие на един автомобил (т.е. когато водачът е самокатастрофирал) |
2.01.2017 |
10:42:26 |
insur. |
vehicle damage due to potholes in the road |
щети от дупки по пътя (при автомобилни застраховки) |
2.01.2017 |
10:39:41 |
insur. |
insurance value |
застрахователна стойност (при автомобилни застраховки) |
2.01.2017 |
10:38:14 |
insur. |
partial loss or damage |
частични щети (при автомобилни застраховки) |
2.01.2017 |
10:04:42 |
insur. |
total loss or damage |
пълни щети (при автомобилни застраховки) |
2.01.2017 |
10:01:24 |
insur. |
police report |
протокол за ПТП на пътна полиция КАТ (при автомобилни застраховки) |
2.01.2017 |
10:01:24 |
insur. |
accident report |
протокол за ПТП на пътна полиция КАТ (при автомобилни застраховки) |
2.01.2017 |
9:59:48 |
insur. |
traffic police |
пътна полиция КАТ |
2.01.2017 |
9:58:34 |
insur. |
sketch of the road traffic accident |
схема на ПТП (при автомобилни застраховки) |
2.01.2017 |
9:48:43 |
insur. |
combined single limit |
комбиниран единичен лимит (единна граница на застрахователна защита, която обхваща както телесно увреждане, така и/или имуществена щета) |
2.01.2017 |
9:48:43 |
insur. |
combined single limit |
съчетана единна граница (единна граница на застрахователна защита, която обхваща както телесно увреждане, така и/или имуществена щета) |
2.01.2017 |
7:56:37 |
insur. |
cession |
цесия (отстъпената от цедента на презастрахователя част от първоначалната застрахователна отговорност) |
2.01.2017 |
7:47:24 |
insur. |
cedent |
цедент (застраховател или презастраховател, който прехвърля всички или част от рисковете по сключени застрахователни договори и плаща презастрахователни премии на презастраховател или на застраховател, който извършва активно презастраховане) |
2.01.2017 |
7:47:24 |
insur. |
ceding insurer |
цедент |
2.01.2017 |
7:47:24 |
insur. |
original insurer |
цедент |
2.01.2017 |
7:42:42 |
insur. |
cede |
цедирам (когато първоначалният застраховател цедира (отстъпва) част от поетите от него рискове на презастраховател) |
1.01.2017 |
18:59:50 |
insur. |
bilateral report of findings |
двустранен констативен протокол (попълва се от двамата водачи, участници в леко ПТП) |
1.01.2017 |
18:58:35 |
insur. |
total loss t.l. |
погиване |