Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Bulgarian dictionary - terms added by user
алешаBG
: 35.753
<<
|
>>
1.10.2023
9:04:45
law
an accusal of murder
обвинение в убийство
1.10.2023
9:04:20
law
former prosecution
обвинение в по-рано извършено престъпление
1.10.2023
9:03:44
law
indictment charge
обвинение в престъпление, преследвано по обвинителен акт
1.10.2023
9:03:20
law
bribery charge
обвинение в корупция
1.10.2023
9:02:50
law
political charge
обвинение в политическо престъпление
1.10.2023
9:02:27
law
charge of subversive activities
обвинение в подривна дейност
1.10.2023
9:02:27
law
sedition charge
обвинение в подривна дейност
1.10.2023
9:02:03
law
state prosecution
обвинение в държавно престъпление
1.10.2023
9:01:16
law
accusation
обвинение
1.10.2023
9:01:16
law
accusal
обвинение
1.10.2023
9:01:16
law
crimination
обвинение
30.09.2023
2:56:08
law
impeachable witness
свидетел, показанията на който могат да бъдат опорочени
30.09.2023
2:52:27
law
break down a witness
дискредитирам свидетел
30.09.2023
2:52:04
law
impugned witness
дискредитиран свидетел
30.09.2023
2:52:04
law
impeached witness
дискредитиран свидетел
30.09.2023
2:49:22
law
the said witness
гореспоменатия свидетел
30.09.2023
2:48:59
law
the said condition
горепосоченото условие
30.09.2023
2:48:36
law
the said circumstances
горепосочените обстоятелства
30.09.2023
2:48:13
law
the said persons
горепосочените лица
30.09.2023
2:47:50
law
the said laws
горепосочените закони
30.09.2023
2:47:23
law
the said sum of money
горепосочената сума
30.09.2023
2:44:31
law
at time specified in it
в посочения срок
30.09.2023
2:43:57
law
at trial
в хода на съдебното разбирателство
30.09.2023
2:43:57
law
at trial
в съда
30.09.2023
2:43:28
law
at the time this agreement is made
към момента на изготвянето на договора
30.09.2023
2:42:53
law
at the trial stage
в етапа на съдебно разбирателство
30.09.2023
2:41:23
law
at the time of the crime
в момента на извършване на престъплението
30.09.2023
2:40:51
law
attentate
атентат
30.09.2023
2:40:25
law
audiovisual data
аудиовизуална информация
30.09.2023
2:40:25
law
audiovisual data
аудиовизуални данни
30.09.2023
2:39:21
law
authentic fact
автентичен факт
30.09.2023
2:38:37
law
authentic
автентичен
30.09.2023
2:38:37
law
authentic
достоверен
30.09.2023
2:38:37
law
authentic
оригинален
30.09.2023
2:38:37
law
authentic
действителен
30.09.2023
2:38:37
law
authentic
документално доказан
30.09.2023
2:38:37
law
authentic
имащ законна сила
30.09.2023
2:38:37
law
authentic
достоверен
30.09.2023
2:38:37
law
authentic
оригинален
30.09.2023
2:38:37
law
authentic
действителен
30.09.2023
2:38:37
law
authentic
документално доказан
30.09.2023
2:38:37
law
authentic
имащ законна сила
30.09.2023
2:36:47
law
authentic signature
автентичен подпис
30.09.2023
2:36:21
law
authentic date
достоверна дата
30.09.2023
2:35:59
law
authentic act
автентичен акт
30.09.2023
2:35:34
law
auricular witness
свидетел, даващ показания с чути от други лица думи
30.09.2023
2:34:39
law
auricular
устен
30.09.2023
2:11:44
law
whichever occurs first
в зависимост от това, кое от двете събития настъпи първо
30.09.2023
2:11:13
law
in any single case
във всеки отделен случай
30.09.2023
2:11:13
law
in each instance
във всеки отделен случай
30.09.2023
2:11:13
law
in each specific case
във всеки отделен случай
30.09.2023
2:11:13
law
in every individual case
във всеки отделен случай
30.09.2023
2:11:13
law
in each individual case
във всеки отделен случай
30.09.2023
2:10:48
law
in any other case
във всички останали случаи
30.09.2023
2:10:21
law
in any other case
във всички други случаи
30.09.2023
2:09:53
law
in testimony of
в качеството на доказателство
30.09.2023
2:09:53
law
by way of evidence
в качеството на доказателство
30.09.2023
2:09:53
law
in evidence
в качеството на доказателство
30.09.2023
2:09:25
law
in private
в закрито съдебно заседание
30.09.2023
2:09:25
law
sitting in private
в закрито съдебно заседание
30.09.2023
2:09:25
law
in camera
в закрито съдебно заседание
30.09.2023
2:08:48
law
whichever is less
в зависимост от това коя от посочените суми е по-малка
30.09.2023
2:08:21
law
whichever is the higher
в зависимост от това коя от посочените суми е по-голяма
30.09.2023
2:07:47
law
whichever is the earlier
в зависимост от това коя от тези две дати настъпи по-рано
30.09.2023
2:07:15
law
whichever comes later
в зависимост от това коя от тези две дати настъпи по-късно
30.09.2023
2:06:40
law
as the circumstances require
в зависимост от обстоятелствата
30.09.2023
2:06:40
law
as circumstances require
в зависимост от обстоятелствата
30.09.2023
2:06:40
law
as the case may be
в зависимост от обстоятелствата
30.09.2023
2:04:45
law
as the context shall require
в зависимост от контекста
(в текст на договор)
30.09.2023
2:04:45
law
as the context permits
в зависимост от контекста
(в текст на договор)
30.09.2023
2:04:02
law
on a case by case basis
в зависимост от конкретния случай
30.09.2023
2:04:02
law
as the case may be
в зависимост от конкретния случай
30.09.2023
2:03:33
law
in the order of their priority
в зависимост от техния приоритет
30.09.2023
2:02:53
law
depending of
в зависимост от
30.09.2023
2:02:53
law
depending upon
в зависимост от
30.09.2023
2:02:53
law
depending on
в зависимост от
30.09.2023
2:02:53
law
subject to
в зависимост от
30.09.2023
2:02:53
law
conditionally
в зависимост от
30.09.2023
2:01:59
law
in good faith
в дух на добросъвестно сътрудничество
(за двустранни отношения)
30.09.2023
2:01:02
law
the contract may be amended only by the court decision
в договора могат да бъдат внасяни изменения само по решение на съда
30.09.2023
2:00:23
law
in physical certificate form
в документарна форма
(за ценни книжа)
30.09.2023
1:59:28
law
in testimony whereof
в потвърждение на гореизложеното
30.09.2023
1:58:58
law
in testimony whereof
в доказателство на което
(формула, използвана в правни документи)
30.09.2023
1:58:13
law
under a claim of right made in good faith
в добросъвестно заблуждение за наличие на право
30.09.2023
1:57:18
law
in cash
в парична форма
30.09.2023
1:56:55
law
in cash
в парично изражение
30.09.2023
1:54:36
law
as amended, extended or reenacted from time to time
в редакция, действаща към даден момент
(на дадено събитие, предвидено в договора )
30.09.2023
1:52:01
law
as amended, extended or reenacted from time to time
в действаща последна редакция
30.09.2023
1:49:41
law
as now or hereafter in effect
в действаща редакция
(за разпоредби на закон или договор)
30.09.2023
1:49:41
law
as may be amended from time to time
в действаща редакция
(за разпоредби на закон или договор)
30.09.2023
1:49:41
law
as amended from time to time
в действаща редакция
(за разпоредби на закон или договор)
30.09.2023
1:49:41
law
as presently in effect
в действаща редакция
(за разпоредби на закон или договор)
30.09.2023
1:48:51
law
crime actually committed
в действителност извършено престъпление
30.09.2023
1:47:48
law
in the present instance
в дадения случай
30.09.2023
1:46:32
law
in the majority of cases
в повечето случаи
30.09.2023
1:46:32
law
in most instances
в повечето случаи
30.09.2023
1:46:32
law
in most circumstances
в повечето случаи
30.09.2023
1:46:32
law
in most cases
в повечето случаи
30.09.2023
1:46:32
law
largely
в повечето случаи
30.09.2023
1:45:09
law
Anno Domini
AD
в годината на нашия Господ
(Исус Христос)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
Get short URL