DictionaryForumContacts

 English-Bulgarian dictionary - terms added by user алешаBG: 35.753  << | >>

1.10.2023 9:04:45 law an accusal of murder обвинение в убийство
1.10.2023 9:04:20 law former prosecution обвинение в по-рано извършено престъпление
1.10.2023 9:03:44 law indictment charge обвинение в престъпление, преследвано по обвинителен акт
1.10.2023 9:03:20 law bribery charge обвинение в корупция
1.10.2023 9:02:50 law political charge обвинение в политическо престъпление
1.10.2023 9:02:27 law charge of subversive activities обвинение в подривна дейност
1.10.2023 9:02:27 law sedition charge обвинение в подривна дейност
1.10.2023 9:02:03 law state prosecution обвинение в държавно престъпление
1.10.2023 9:01:16 law accusation обвинение
1.10.2023 9:01:16 law accusal обвинение
1.10.2023 9:01:16 law crimination обвинение
30.09.2023 2:56:08 law impeachable witness свидетел, показанията на който могат да бъдат опорочени
30.09.2023 2:52:27 law break down a witness дискредитирам свидетел
30.09.2023 2:52:04 law impugned witness дискредитиран свидетел
30.09.2023 2:52:04 law impeached witness дискредитиран свидетел
30.09.2023 2:49:22 law the said witness гореспоменатия свидетел
30.09.2023 2:48:59 law the said condition горепосоченото условие
30.09.2023 2:48:36 law the said circumstances горепосочените обстоятелства
30.09.2023 2:48:13 law the said persons горепосочените лица
30.09.2023 2:47:50 law the said laws горепосочените закони
30.09.2023 2:47:23 law the said sum of money горепосочената сума
30.09.2023 2:44:31 law at time specified in it в посочения срок
30.09.2023 2:43:57 law at trial в хода на съдебното разбирателство
30.09.2023 2:43:57 law at trial в съда
30.09.2023 2:43:28 law at the time this agreement is made към момента на изготвянето на договора
30.09.2023 2:42:53 law at the trial stage в етапа на съдебно разбирателство
30.09.2023 2:41:23 law at the time of the crime в момента на извършване на престъплението
30.09.2023 2:40:51 law attentate атентат
30.09.2023 2:40:25 law audiovisual data аудиовизуална информация
30.09.2023 2:40:25 law audiovisual data аудиовизуални данни
30.09.2023 2:39:21 law authentic fact автентичен факт
30.09.2023 2:38:37 law authentic автентичен
30.09.2023 2:38:37 law authentic достоверен
30.09.2023 2:38:37 law authentic оригинален
30.09.2023 2:38:37 law authentic действителен
30.09.2023 2:38:37 law authentic документално доказан
30.09.2023 2:38:37 law authentic имащ законна сила
30.09.2023 2:38:37 law authentic достоверен
30.09.2023 2:38:37 law authentic оригинален
30.09.2023 2:38:37 law authentic действителен
30.09.2023 2:38:37 law authentic документално доказан
30.09.2023 2:38:37 law authentic имащ законна сила
30.09.2023 2:36:47 law authentic signature автентичен подпис
30.09.2023 2:36:21 law authentic date достоверна дата
30.09.2023 2:35:59 law authentic act автентичен акт
30.09.2023 2:35:34 law auricular witness свидетел, даващ показания с чути от други лица думи
30.09.2023 2:34:39 law auricular устен
30.09.2023 2:11:44 law whichever occurs first в зависимост от това, кое от двете събития настъпи първо
30.09.2023 2:11:13 law in any single case във всеки отделен случай
30.09.2023 2:11:13 law in each instance във всеки отделен случай
30.09.2023 2:11:13 law in each specific case във всеки отделен случай
30.09.2023 2:11:13 law in every individual case във всеки отделен случай
30.09.2023 2:11:13 law in each individual case във всеки отделен случай
30.09.2023 2:10:48 law in any other case във всички останали случаи
30.09.2023 2:10:21 law in any other case във всички други случаи
30.09.2023 2:09:53 law in testimony of в качеството на доказателство
30.09.2023 2:09:53 law by way of evidence в качеството на доказателство
30.09.2023 2:09:53 law in evidence в качеството на доказателство
30.09.2023 2:09:25 law in private в закрито съдебно заседание
30.09.2023 2:09:25 law sitting in private в закрито съдебно заседание
30.09.2023 2:09:25 law in camera в закрито съдебно заседание
30.09.2023 2:08:48 law whichever is less в зависимост от това коя от посочените суми е по-малка
30.09.2023 2:08:21 law whichever is the higher в зависимост от това коя от посочените суми е по-голяма
30.09.2023 2:07:47 law whichever is the earlier в зависимост от това коя от тези две дати настъпи по-рано
30.09.2023 2:07:15 law whichever comes later в зависимост от това коя от тези две дати настъпи по-късно
30.09.2023 2:06:40 law as the circumstances require в зависимост от обстоятелствата
30.09.2023 2:06:40 law as circumstances require в зависимост от обстоятелствата
30.09.2023 2:06:40 law as the case may be в зависимост от обстоятелствата
30.09.2023 2:04:45 law as the context shall require в зависимост от контекста (в текст на договор)
30.09.2023 2:04:45 law as the context permits в зависимост от контекста (в текст на договор)
30.09.2023 2:04:02 law on a case by case basis в зависимост от конкретния случай
30.09.2023 2:04:02 law as the case may be в зависимост от конкретния случай
30.09.2023 2:03:33 law in the order of their priority в зависимост от техния приоритет
30.09.2023 2:02:53 law depending of в зависимост от
30.09.2023 2:02:53 law depending upon в зависимост от
30.09.2023 2:02:53 law depending on в зависимост от
30.09.2023 2:02:53 law subject to в зависимост от
30.09.2023 2:02:53 law conditionally в зависимост от
30.09.2023 2:01:59 law in good faith в дух на добросъвестно сътрудничество (за двустранни отношения)
30.09.2023 2:01:02 law the contract may be amended only by the court decision в договора могат да бъдат внасяни изменения само по решение на съда
30.09.2023 2:00:23 law in physical certificate form в документарна форма (за ценни книжа)
30.09.2023 1:59:28 law in testimony whereof в потвърждение на гореизложеното
30.09.2023 1:58:58 law in testimony whereof в доказателство на което (формула, използвана в правни документи)
30.09.2023 1:58:13 law under a claim of right made in good faith в добросъвестно заблуждение за наличие на право
30.09.2023 1:57:18 law in cash в парична форма
30.09.2023 1:56:55 law in cash в парично изражение
30.09.2023 1:54:36 law as amended, extended or reenacted from time to time в редакция, действаща към даден момент (на дадено събитие, предвидено в договора )
30.09.2023 1:52:01 law as amended, extended or reenacted from time to time в действаща последна редакция
30.09.2023 1:49:41 law as now or hereafter in effect в действаща редакция (за разпоредби на закон или договор)
30.09.2023 1:49:41 law as may be amended from time to time в действаща редакция (за разпоредби на закон или договор)
30.09.2023 1:49:41 law as amended from time to time в действаща редакция (за разпоредби на закон или договор)
30.09.2023 1:49:41 law as presently in effect в действаща редакция (за разпоредби на закон или договор)
30.09.2023 1:48:51 law crime actually committed в действителност извършено престъпление
30.09.2023 1:47:48 law in the present instance в дадения случай
30.09.2023 1:46:32 law in the majority of cases в повечето случаи
30.09.2023 1:46:32 law in most instances в повечето случаи
30.09.2023 1:46:32 law in most circumstances в повечето случаи
30.09.2023 1:46:32 law in most cases в повечето случаи
30.09.2023 1:46:32 law largely в повечето случаи
30.09.2023 1:45:09 law Anno Domini AD в годината на нашия Господ (Исус Христос)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358