12.02.2017 |
9:13:04 |
insur. |
underinsured motorist endorsement |
добавък към полица за сблъсък с подзастраховано МПС (при автомобилни застраховки) |
12.02.2017 |
9:10:31 |
insur. |
underinsure |
застраховам за по-ниска стойност |
12.02.2017 |
9:10:31 |
insur. |
underinsure |
застраховам за по-ниска от действителната стойност |
12.02.2017 |
9:09:23 |
insur. |
underinsured |
подзастрахован за риск |
12.02.2017 |
9:09:23 |
insur. |
underinsured |
застрахован за по-ниска от действителната стойност за обекта на застраховане |
12.02.2017 |
9:07:50 |
insur. |
uncontrollable damage |
неотстранима щета |
12.02.2017 |
9:06:43 |
insur. |
unavoidable risk |
неизбежен риск |
12.02.2017 |
9:06:43 |
insur. |
unavoidable risk |
неотстраним риск |
12.02.2017 |
9:03:59 |
insur. |
unattended vehicle |
моторно превозно средство МПС, оставено без надзор (при автомобилни застраховки) |
12.02.2017 |
8:56:52 |
insur. |
joint annuity |
съвместен анюитет (вж. "joint life annuity") |
12.02.2017 |
8:55:54 |
insur. |
joint life annuity |
съвместен пенсионен анюитет (изплащането на дохода по анюитета се прекратява при смъртта на един от анюитантите) |
12.02.2017 |
8:47:53 |
insur. |
joint and several cover |
солидарно покритие на рискове |
12.02.2017 |
8:43:30 |
insur. |
job related injuries, death |
смърт в резултат на производствени травми |
12.02.2017 |
8:43:30 |
insur. |
death job related injuries |
смърт в резултат на производствени травми |
12.02.2017 |
8:41:54 |
insur. |
job-related accident |
нещастен случай в производството |
12.02.2017 |
8:40:55 |
insur. |
job turnover |
промяна на работни места (честотата на промяна на работните места от заявителя се отчита при редица видове застраховки) |
12.02.2017 |
8:37:46 |
insur. |
job safety practice JSP |
техника на безопасност на работното място |
12.02.2017 |
8:36:11 |
insur. |
jacket |
обложка на застрахователна полица (много често върху обложката се отпечатват общите застрахователни условия) |
12.02.2017 |
8:12:11 |
insur. |
hydrologic risk |
хидрологичен риск |
12.02.2017 |
8:10:43 |
insur. |
have smth. insured |
застраховам нщ. |
12.02.2017 |
8:10:43 |
insur. |
have smth. covered |
застраховам нщ. |
12.02.2017 |
8:09:44 |
insur. |
have recourse against smb. |
предявявам регресен иск срещу нкг. |
12.02.2017 |
8:09:05 |
insur. |
harmful act |
действие, причиняващо вреда |
12.02.2017 |
8:08:24 |
insur. |
harm-doing |
причиняване на вреда |
12.02.2017 |
8:07:34 |
insur. |
harm-doer |
причинител на вреда |
12.02.2017 |
8:06:53 |
insur. |
hard-to-insure exposure |
труден за застраховане риск |
12.02.2017 |
8:06:01 |
insur. |
hard-to-insure |
труден за застраховане (напр. за риск) |
12.02.2017 |
7:47:12 |
insur. |
happening of the event |
настъпване на застрахователно събитие |
12.02.2017 |
7:46:11 |
insur. |
happening |
настъпване (за застрахователно събитие) |
12.02.2017 |
7:36:06 |
insur. |
happen |
настъпвам (за застрахователно събитие) |
12.02.2017 |
7:35:08 |
insur. |
hands insurance |
застраховка за ръце (напр. за музиканти, хирурзи и др.) |
12.02.2017 |
7:33:50 |
insur. |
handle insurance |
извършвам застрахователни операции |
12.02.2017 |
7:33:20 |
insur. |
handle a damage |
отстранявам щета по застраховка |
12.02.2017 |
6:31:41 |
insur. |
hobbies or avocations |
хоби или увлечения (съществено редуциране на застраховката при голяма вероятност от фатални последствия за живота на застрахования в резултат на съществуващи хоби или увлечения, напр. скокове със забавено отваряне на парашута) |
12.02.2017 |
6:27:31 |
insur. |
habits |
навици (съществено редуциране на застраховката при голяма вероятност от фатални последствия за живота на застрахования в резултат на съществуващи вредни навици като тютюнопушене, алкохолизъм или злоупотреба с наркотици) |
12.02.2017 |
6:23:42 |
insur. |
Theft Protection TP |
намалена отговорност при кражба (при застраховки на автомобили под наем) |
12.02.2017 |
6:22:51 |
insur. |
Loss Damage Waiver LDW |
намалена отговорност при загуба (при застраховки на автомобили под наем) |
12.02.2017 |
6:13:54 |
insur. |
Collision Damage Waiver CDW |
намалена отговорност при щета (при застраховки на автомобили под наем) |
12.02.2017 |
6:12:46 |
insur. |
extra premium |
екстра премия (синоним на "допълнителна премия" – вж. "additional premium") |
12.02.2017 |
6:11:06 |
insur. |
assistance |
асистънс (допълнителни услуги към застраховането) |
12.02.2017 |
6:08:42 |
insur. |
profit loading |
добавка за печалба |
12.02.2017 |
6:07:57 |
insur. |
loading for administrative costs |
добавка за административни разходи |
12.02.2017 |
6:06:41 |
insur. |
safety loading |
добавка за сигурност |
7.02.2017 |
19:56:39 |
law |
letter of intent LOI |
писмо за намерения (Black's Law Dictionary – A written statement detailing the preliminary understanding of parties who plan to enter into a contract or some other agreement; a noncommittal writing preliminary to a contract. - A letter of intent is not meant to be binding and does not hinder the parties from bargaining with a third party. Business people typically mean not to be bound by a letter of intent, and courts ordinarily do not enforce one; but courts occasionally find that a commitment has been made. Also termed memorandum of intent; memorandum of understanding; term sheet; commitment letter.) |
7.02.2017 |
19:56:39 |
law |
memorandum of intent |
писмо за намерения |
7.02.2017 |
19:56:39 |
law |
memorandum of understanding |
писмо за намерения |
7.02.2017 |
19:56:39 |
law |
term sheet |
писмо за намерения |
7.02.2017 |
19:56:39 |
law |
commitment letter |
писмо за намерения |
7.02.2017 |
17:17:21 |
law |
covenant for further assurance |
клауза, осигуряваща гаранция срещу евикция |
7.02.2017 |
17:15:18 |
law |
covenant for quiet enjoyment |
клауза в договор, осигуряваща спокойното владение на имот (Black's Law Dictionary – A covenant ensuring that the tenant will not be evicted or disturbed by the grantor or a person having a lien or superior title. - This covenant is sometimes treated as being synonymous with covenant of warranty. - Also termed covenant of quiet enjoyment.) |
7.02.2017 |
17:15:18 |
law |
covenant of quiet enjoyment |
клауза в договор, осигуряваща спокойното владение на имот |
7.02.2017 |
8:50:43 |
law |
lex loci |
местно право |
7.02.2017 |
8:50:43 |
law |
lex loci |
местен закон |
7.02.2017 |
8:30:34 |
law |
conclusive evidence |
решаващо окончателно доказателство (Black's Law Dictionary – Evidence so strong as to overbear any other evidence to the contrary. - Also termed conclusive proof.) |
7.02.2017 |
8:30:34 |
law |
conclusive proof |
решаващо окончателно доказателство |
7.02.2017 |
8:22:12 |
law |
demonstrative evidence |
нагледно убедително доказателство (Black's Law Dictionary – Physical evidence that one can see and inspect (i.e. an explanatory aid, such as a chart, map, and some computer simulations) and that, while of probative value and usu. offered to clarify testimony, does not play a direct part in the incident in question. - This term sometimes overlaps with and is used as a synonym of real evidence. - Also termed illustrative evidence; autoptic evidence; autoptic proference; real evidence; tangible evidence.) |
7.02.2017 |
8:22:12 |
law |
illustrative evidence |
нагледно убедително доказателство |
7.02.2017 |
8:22:12 |
law |
autoptic evidence |
нагледно убедително доказателство |
7.02.2017 |
8:22:12 |
law |
autoptic proference |
нагледно убедително доказателство |
7.02.2017 |
8:22:12 |
law |
real evidence |
нагледно убедително доказателство |
7.02.2017 |
8:22:12 |
law |
tangible evidence |
нагледно убедително доказателство |
7.02.2017 |
8:22:12 |
law |
autoptic evidence |
нагледно убедително доказателство |
7.02.2017 |
8:22:12 |
law |
autoptic proference |
нагледно убедително доказателство |
7.02.2017 |
6:17:48 |
law |
mortgagee |
ипотекарен кредитор |
7.02.2017 |
6:16:49 |
law |
mortgagor |
ипотекарен длъжник |
7.02.2017 |
6:16:49 |
law |
mortgagor |
длъжник по ипотека |
7.02.2017 |
6:14:11 |
law |
appeal instance |
въззивна инстанция |
7.02.2017 |
6:11:47 |
law |
cassation instance |
касационна инстанция |
7.02.2017 |
6:11:47 |
law |
cassational instance |
касационна инстанция |
7.02.2017 |
5:31:28 |
law |
seize property |
изземвам имущество |
7.02.2017 |
5:24:43 |
law |
execution of a decree |
изпълнение на съдебно решение |
6.02.2017 |
20:14:54 |
law |
first meeting of creditors |
първо събрание на кредиторите |
6.02.2017 |
20:08:24 |
law |
adjourned meeting |
отложено заседание |
6.02.2017 |
20:08:24 |
law |
adjourned meeting |
отложено събрание |
5.02.2017 |
17:00:54 |
law |
letter of request |
съдебна поръчка за разпит на свидетел (Black's Law Dictionary – A document issued by one court to a foreign court, requesting that the foreign court (1) take evidence from a specific person within the foreign jurisdiction or serve process on an individual or corporation within the foreign jurisdiction and (2) return the testimony or proof of service for use in a pending case. - Also termed letter rogatory; rogatory letter; requisitory letter) |
5.02.2017 |
17:00:54 |
law |
letter rogatory |
съдебна поръчка за разпит на свидетел |
5.02.2017 |
17:00:54 |
law |
rogatory letter |
съдебна поръчка за разпит на свидетел |
5.02.2017 |
17:00:54 |
law |
requisitory letter |
съдебна поръчка за разпит на свидетел |
5.02.2017 |
14:54:21 |
law |
technical expert examination |
съдебно-техническа експертиза СТЕ |
5.02.2017 |
14:51:31 |
law |
forensic due diligence |
съдебно-икономическа експертиза СИЕ |
5.02.2017 |
14:49:29 |
law |
forensic accounting expert examination |
съдебно-счетоводна експертиза ССчЕ |
5.02.2017 |
14:49:29 |
law |
forensic audit |
съдебно-счетоводна експертиза ССчЕ |
5.02.2017 |
14:43:36 |
law |
forensic examination |
съдебна експертиза |
5.02.2017 |
14:43:36 |
law |
forensic investigation |
съдебна експертиза |
5.02.2017 |
14:43:36 |
law |
forensic inquiry |
съдебна експертиза |
5.02.2017 |
14:43:36 |
law |
forensic investigation |
съдебна експертиза |
5.02.2017 |
14:43:36 |
law |
forensic inquiry |
съдебна експертиза |
5.02.2017 |
14:39:48 |
law |
forensic psychiatric expert examination |
съдебно-психологична експертиза СПЕ |
5.02.2017 |
14:33:20 |
law |
forensic medical examination |
съдебно-медицинска експертиза СМЕ |
5.02.2017 |
14:25:46 |
law |
forcible takeover of smth. |
насилствено завладяване на нщ. |
5.02.2017 |
14:24:11 |
law |
action for the recovery of land |
възстановяване на нарушено владение върху недвижимо имущество |
5.02.2017 |
14:24:11 |
law |
ejection |
възстановяване на нарушено владение върху недвижимо имущество |
5.02.2017 |
14:14:36 |
law |
the burden of proof lies with smb. |
тежестта на доказването се носи от нкг. |
5.02.2017 |
14:14:36 |
law |
the burden of proof lies upon smb. |
тежестта на доказването се носи от нкг. |
5.02.2017 |
14:10:32 |
law |
persuasive burden of proof |
бреме на доказването |
5.02.2017 |
14:08:48 |
law |
burden of proof |
тежест на доказването в процес |
5.02.2017 |
14:08:48 |
law |
burden of proving |
тежест на доказването в процес |
5.02.2017 |
14:08:48 |
law |
burden of evidence |
тежест на доказването в процес |
5.02.2017 |
12:01:28 |
law |
noncircumvention |
незаобикаляне на договорни задължения |