DictionaryForumContacts

 English-Bulgarian dictionary - terms added by user алешаBG: 35.753  << | >>

13.05.2019 7:47:15 law yield submission подчинявам се
13.05.2019 7:45:56 law yield a point in a debate признавам правотата на противника в някакъв спор
13.05.2019 7:45:17 law yield oneself prisoner предавам се в плен
13.05.2019 7:44:51 law yield ground отстъпвам територия
13.05.2019 7:43:38 law yardstick of invention критерий на патентоспособност
13.05.2019 7:41:19 law withhold information премълчавам сведение
13.05.2019 7:40:55 law withhold evidence премълчавам улики
13.05.2019 7:40:55 law withhold evidence укривам доказателство
13.05.2019 7:40:30 law withhold property удържам имущество
13.05.2019 7:40:04 law withhold payment задържам заплата
13.05.2019 7:40:04 law withhold payment не изплащам заплата
13.05.2019 7:38:35 law withhold @one's consent не давам съгласието си
12.05.2019 10:10:07 law save as set out in…. с изключение на предвиденото в….
12.05.2019 10:10:07 law save as set out in…. с изключение на посоченото в….
12.05.2019 10:08:31 law preclude the possibility of… изключвам възможността за…
12.05.2019 10:08:08 law preclude all doubt отстранявам всякакви съмнения
12.05.2019 10:07:41 law preclude преклудирам
12.05.2019 10:07:41 law preclude спирам
12.05.2019 10:07:41 law preclude преча напр. на съдебно разпореждане
12.05.2019 10:06:46 law per capita на глава от населението
12.05.2019 10:06:46 law per capita в еднакви части за наследство, наследяване
12.05.2019 10:05:59 law per argumentum a fortiori чрез аргумент за по-силното основание
12.05.2019 10:05:27 law per annum годишно
12.05.2019 10:05:27 law per annum за година
12.05.2019 10:05:27 law per annum ежегодно
12.05.2019 10:04:50 law per se само по себе си
12.05.2019 10:04:50 law per se по същество
12.05.2019 9:58:30 law mandator упълномощител
12.05.2019 9:58:30 law mandator доверител
12.05.2019 9:58:30 law mandator кредитор по поръчителски договор
12.05.2019 9:56:11 law lapse of patent изтичане на времетраенето на патент
12.05.2019 9:55:48 law lapse of contract изтичане на срока на договор
12.05.2019 9:55:27 law lapse of an offer прекратяване на оферта
12.05.2019 9:55:03 law lapse of time срок на давност
12.05.2019 9:54:39 law lapse губя сила
12.05.2019 9:54:39 law lapse погасявам се за право
12.05.2019 9:54:39 law lapse ставам невалиден за осигуровка
12.05.2019 9:54:39 law lapse изтича ми срокът за полица, договор
12.05.2019 9:46:25 law incidental right релевантно право
12.05.2019 9:45:35 law incidental powers присъщи правомощия
12.05.2019 9:44:46 law incidental powers присъща компетентност
12.05.2019 9:44:07 law incidental damage непреднамерени щети
12.05.2019 9:43:35 law incidental decision случайно решение
12.05.2019 9:43:12 law incidental risk случаен риск
12.05.2019 9:42:43 law incidental crime случайно престъпление
12.05.2019 9:42:17 law incidental criminal случаен престъпник
12.05.2019 9:41:55 law in all other respects във всички други аспекти
12.05.2019 9:41:25 law incidental points частни въпроси
12.05.2019 9:41:00 law incidental matter несъществен въпрос
12.05.2019 9:40:28 law incidental expenses допълнителни разходи
12.05.2019 9:40:28 law incidental expenses дребни разходи
12.05.2019 9:40:28 law incidental expenses непредвидени разходи
12.05.2019 9:39:50 law incidental circumstance несъществено обстоятелство
12.05.2019 9:39:26 law incidental advantage незначително преимущество
12.05.2019 9:39:02 law incidental admission случайно допускане
12.05.2019 9:39:02 law incidental admission случайно приемане на факт
12.05.2019 9:38:08 law incidental jurisdiction допълнителна юрисдикция (разглеждане от федералния съд на САЩ на дела и въпроси, свързани с основното дело, намиращо се в производство във федералния съд)
12.05.2019 9:34:45 law forthwith веднага
12.05.2019 9:34:45 law forthwith незабавно
12.05.2019 9:25:43 law enjoy rights имам права
12.05.2019 9:25:43 law enjoy rights ползвам права
12.05.2019 9:24:03 law enjoy freedom of movement ползвам се със свобода на движението
12.05.2019 9:21:47 law compliance with the agreement спазване на договора
12.05.2019 9:21:18 law compliance with the court order спазване на съдебната заповед
12.05.2019 9:20:52 law compliance with legal order спазване на правовия ред
12.05.2019 9:20:25 law compliance standard стандарт за съответствие
12.05.2019 9:19:57 law compliance with a request to give evidence as a witness съгласие за даване на свидетелски показания
12.05.2019 9:19:31 law compliance procedures задължителни процедури в дейността на одитора
12.05.2019 9:19:04 law comply with a resolution действам съгласно резолюцията
12.05.2019 9:18:41 law comply with the rules спазвам правилата
12.05.2019 9:18:14 law comply with отговарям на изискванията
12.05.2019 8:48:12 logist. joint property общо свойство
12.05.2019 8:47:48 logist. jogging motion движение на тласъци
12.05.2019 8:47:23 logist. job location разположение на работна зона
12.05.2019 8:46:56 logist. job layout план на работна площадка
12.05.2019 8:45:00 logist. bay number номер на секция на стелажа
12.05.2019 8:44:27 logist. basic route основен маршрут
3.05.2019 9:23:16 logist. product barcode labeling етикетиране на продукти стоки с баркод
3.05.2019 8:52:04 logist. outsourcing organizations аутсорсинг организации
2.05.2019 17:28:13 logist. intralogistics вътрешнопроизводствена логистика
2.05.2019 10:55:21 logist. premier solution partner партньор с най-висок статус
2.05.2019 10:54:33 logist. industrial transport vehicles индустриални превозни средства интралогистика
2.05.2019 10:51:23 logist. intralogistics software интралогистичен софтуер
2.05.2019 10:50:21 logist. intralogistics robot интралогистичен робот
2.05.2019 10:49:41 logist. warehouse trucks вътрешноскладова техника
2.05.2019 10:47:40 logist. festive gala evening грандиозна церемония
2.05.2019 10:47:05 logist. world's largest intralogistics competition най-големият в света конкурс за интралогистика
2.05.2019 10:43:31 logist. online sales market пазар на онлайн продажбите
2.05.2019 10:42:30 logist. warehouse optimization department отдел за складова оптимизация
2.05.2019 10:41:18 logist. pallet lift system система за повдигане на палети
2.05.2019 10:39:19 logist. automated pallet-transport solution автоматизирано палето-транспортно решение
2.05.2019 10:38:24 logist. largest drugstore retailer най-голямата верига за търговия с дрогерийни стоки
2.05.2019 10:35:27 logist. drugstore retailers търговци на дрогерийни стоки
2.05.2019 10:32:36 logist. drugstore products дрогерийни стоки
2.05.2019 10:32:01 logist. retail store network магазинна мрежа
2.05.2019 10:31:21 logist. non-food goods нехранителни стоки
2.05.2019 10:27:19 logist. floating picking locations плаващи места за пикиране
2.05.2019 10:26:12 logist. picking пикинг
2.05.2019 10:24:49 logist. shelf life живот на складиране
2.05.2019 10:23:48 logist. transshipment storage areas зони за претоварване на товари, стоки

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358