20.01.2023 |
8:38:42 |
law |
essence of a contract |
съществени условия на договор |
20.01.2023 |
8:38:42 |
law |
essence of a contract |
същност на договора |
19.01.2023 |
12:31:33 |
law |
escape pursuit |
изплъзвам се от преследване |
19.01.2023 |
12:31:11 |
law |
escaped prisoner |
избягал затворник |
19.01.2023 |
12:30:45 |
law |
escape from punishment |
избягвам наказание |
19.01.2023 |
12:30:20 |
law |
escape warrant |
съдебно разпореждане срещу бягство |
19.01.2023 |
12:30:20 |
law |
escape warrant |
заповед за залавяне на избягал затворник |
19.01.2023 |
12:29:39 |
law |
escape by person in custody |
бягство на лице, намиращо се под стража |
19.01.2023 |
12:28:51 |
law |
error relating to the wording of the text of a treaty |
грешка, отнасяща се само към формулировката на текста на договора |
19.01.2023 |
12:28:25 |
law |
error in consensu |
грешка в съгласието |
19.01.2023 |
12:28:02 |
law |
error coram nobis |
грешка, извършена пред нас (посочена като основание за преразглеждане на решението в същия съд) |
19.01.2023 |
12:27:01 |
law |
erroneous judgment |
погрешна присъда |
19.01.2023 |
12:26:39 |
law |
erect a custom into a law |
превръщам обичай в закон |
19.01.2023 |
12:26:19 |
law |
equivocal outcome |
несигурен резултат |
19.01.2023 |
12:25:55 |
law |
equivocal clause |
договорна клауза, допускаща двусмислено тълкуване |
19.01.2023 |
12:25:28 |
law |
equity law |
право на справедливостта |
19.01.2023 |
12:24:01 |
law |
equity of a statute |
общ смисъл и дух на закона |
19.01.2023 |
12:24:01 |
law |
equity of a statute |
прилагане на закон по аналогия в случай, когато няма изрична законова разпоредба |
19.01.2023 |
12:23:31 |
law |
equity court |
съд на справедливостта |
19.01.2023 |
12:23:00 |
law |
equity term |
сесия на съда на справедливостта |
19.01.2023 |
12:22:37 |
law |
equity side |
юрисдикция в рамките на правото на справедливостта |
19.01.2023 |
12:22:08 |
law |
equitable title |
правен титул, основан на правото на справедливостта |
19.01.2023 |
12:21:46 |
law |
equitable sanctions |
санкции по правото на справедливостта |
19.01.2023 |
12:21:23 |
law |
equitable right |
субективно право, основано на нормите на правото на справедливостта |
19.01.2023 |
12:20:57 |
law |
equitable remedy |
средство на съдебна защита според правото на справедливостта |
19.01.2023 |
12:20:34 |
law |
equitable presumptions |
презумпции по правото на справедливостта |
19.01.2023 |
12:20:08 |
law |
equitable owner |
собственик по правото на справедливостта |
19.01.2023 |
12:20:08 |
law |
equitable owner |
действителен собственик на имот |
19.01.2023 |
12:19:45 |
law |
equitable mortgage |
ипотека по правото на справедливостта |
19.01.2023 |
12:19:22 |
law |
equitable lien |
право на задържане по правото на справедливостта |
19.01.2023 |
12:18:46 |
law |
equitable interests |
интереси по правото на справедливостта (на наследник) |
19.01.2023 |
12:17:00 |
law |
equitable execution |
изпълнение по правото на справедливостта |
19.01.2023 |
12:16:37 |
law |
equitable ejectment |
евикция по правото на справедливостта |
19.01.2023 |
12:16:16 |
law |
equitable easement |
сервитут по правото на справедливостта |
19.01.2023 |
12:15:54 |
law |
equitable defense |
защита по правото на справедливостта |
19.01.2023 |
12:15:30 |
law |
equitable charge |
обременяване по правото на справедливостта |
19.01.2023 |
12:12:54 |
law |
equitable assignment |
прехвърляне на имот по правото на справедливостта |
19.01.2023 |
12:12:54 |
law |
equitable assignment |
цесия по правото на справедливостта |
19.01.2023 |
12:12:28 |
law |
equitable judges |
безпристрастни съдии |
19.01.2023 |
12:11:57 |
law |
equitable conditions |
справедливи условия |
19.01.2023 |
12:11:28 |
law |
equality is equity |
равенството е справедливост (презумпция за равенство) |
19.01.2023 |
12:10:41 |
law |
equality of citizens before the law and the court |
равенство на гражданите пред закона и съда |
19.01.2023 |
12:10:13 |
law |
equal treaty |
равноправен международен договор |
19.01.2023 |
11:16:19 |
law |
equal treatment |
еднакво третиране |
19.01.2023 |
11:15:52 |
law |
equal degree |
равна степен (относно наследство) |
19.01.2023 |
11:15:02 |
law |
epitome of title |
сбито изложение на правото на собственост |
19.01.2023 |
11:15:02 |
law |
epitome of title |
справка за правно основание |
19.01.2023 |
11:14:09 |
law |
entry of trial |
внасяне на делото в списъка на делата за разглеждане |
19.01.2023 |
11:13:07 |
law |
entry of judgment |
регистриране на присъда |
19.01.2023 |
11:13:07 |
law |
entry of judgment |
обявяване на съдебно решение |
19.01.2023 |
11:11:59 |
law |
entrust a person with a duty |
задължавам някого |
19.01.2023 |
11:11:37 |
law |
entrenchment upon smb.'s prerogatives |
нарушение на нечии прерогативи |
19.01.2023 |
11:09:57 |
law |
entrenched within tradition and law |
подкрепен от традиции и закони |
19.01.2023 |
11:09:27 |
law |
entrenched provision |
конституционна норма, за промяната на която се изисква квалифицирано мнозинство или особена процедура |
19.01.2023 |
11:08:51 |
law |
entrench upon smb.'s fortune |
посягам на чуждо имущество |
19.01.2023 |
11:07:39 |
law |
entitlement to replacement |
установена норма на замяна на имущество |
19.01.2023 |
11:07:02 |
law |
entire use benefit |
цялостна полза (в пълномощно) |
19.01.2023 |
11:06:36 |
law |
entire use benefit |
изключително и пълно плодоползване |
19.01.2023 |
11:06:05 |
law |
entire tenancy |
цялостно наемане |
19.01.2023 |
11:03:48 |
law |
entire contract |
цялостен договор |
19.01.2023 |
11:00:36 |
law |
entire contract |
неделим договор |
19.01.2023 |
10:48:40 |
law |
entire balance of smb.'s estate |
остатък от нечие имущество |
19.01.2023 |
10:48:03 |
law |
entertain an action |
разглеждам иск |
19.01.2023 |
10:48:03 |
law |
entertain an action |
приемам иск за разглеждане |
19.01.2023 |
10:47:35 |
law |
entering judgment |
регистриране на съдебно решение |
19.01.2023 |
10:47:35 |
law |
entering judgment |
обявяване на съдебно решение |
19.01.2023 |
10:47:14 |
law |
enter into recognizance |
гарантирам явяването на обвиняемия в съда |
19.01.2023 |
10:46:48 |
law |
enter into obligations |
поемам задължения |
19.01.2023 |
10:46:12 |
law |
enter into an agreement |
сключвам договор |
19.01.2023 |
10:18:56 |
law |
enter a protest |
протестирам |
19.01.2023 |
10:18:36 |
law |
enter plea |
предоставям обяснения по въпроса за виновността |
19.01.2023 |
10:18:10 |
law |
enter evidence before the court |
представям доказателства пред съда |
19.01.2023 |
10:17:47 |
law |
enter a caveat |
правя писмено предупреждение |
19.01.2023 |
10:17:25 |
law |
enter into negotiations |
започвам преговори |
19.01.2023 |
10:16:56 |
law |
enter an action against smb. |
завеждам дело срещу някого |
19.01.2023 |
10:16:24 |
law |
enter upon the record |
внасям в протокол |
19.01.2023 |
10:16:24 |
law |
enter upon the record |
приобщавам към дело |
19.01.2023 |
10:15:57 |
law |
enter a judgment |
регистрирам съдебно решение |
19.01.2023 |
10:14:56 |
law |
enter a deed |
регистрирам акт |
19.01.2023 |
10:14:56 |
law |
enter a deed |
вписвам акт |
19.01.2023 |
10:14:29 |
law |
enter an appearance |
регистрирам явяване в съда |
19.01.2023 |
10:14:05 |
law |
entailed property |
родово имение |
19.01.2023 |
10:13:44 |
law |
entailed money |
парични средства, предназначени за инвестиране в недвижима собственост с ограничено наследяване |
19.01.2023 |
10:12:56 |
law |
entailed interests |
права, ограничени по отношение на реда на наследяване и отчуждаване на недвижим имот |
19.01.2023 |
10:12:28 |
law |
ensure the rights and benefits |
гарантирам права и преимущества |
19.01.2023 |
10:08:52 |
law |
ensure income |
гарантирам доходи |
19.01.2023 |
10:08:21 |
law |
enormous offense |
ужасно престъпление |
19.01.2023 |
10:07:59 |
law |
enormous crime |
ужасно престъпление |
19.01.2023 |
10:06:59 |
law |
enlist citizens' aid in the fight against crime |
привличам гражданите към борба срещу престъпността |
19.01.2023 |
10:06:27 |
law |
enlarging statute |
закон, допълващ общото право |
19.01.2023 |
10:06:04 |
law |
enlarge legal operation of |
продължавам срока на действие на |
19.01.2023 |
10:04:46 |
law |
enlarge the powers of |
увеличавам пълномощията на |
19.01.2023 |
10:04:21 |
law |
enjoyment of smb.'s legal right |
използване на законно право |
19.01.2023 |
10:04:21 |
law |
enjoyment of smb.'s legal right |
осъществяване на законно право |
19.01.2023 |
10:03:58 |
law |
enjoin smb. from infringing a right |
забранявам някому да нарушава правото на друго лице |
19.01.2023 |
10:03:36 |
law |
enforcement of the duty to testify |
принуждаване за даване на показания |
19.01.2023 |
10:03:11 |
law |
enforcement of a writ |
изпълнение на заповед на съда |
19.01.2023 |
10:02:24 |
law |
enforce payment |
изисквам изплащане |
19.01.2023 |
10:01:54 |
law |
enforce by action |
изисквам по съдебен ред |
19.01.2023 |
10:01:30 |
law |
enforce a writ |
привеждам в изпълнение заповед на съда |