DictionaryForumContacts

 English-Bulgarian dictionary - terms added by user алешаBG: 35.753  << | >>

5.02.2023 12:13:30 law hostile witness враждебен свидетел (т.е. с предубеждение към призовалата го страна)
5.02.2023 12:13:30 law hostile witness злонамерен свидетел (т.е. с предубеждение към призовалата го страна)
5.02.2023 12:11:43 law hostile crowd враждебно настроена тълпа
5.02.2023 12:11:09 law hostile actions враждебни действия
5.02.2023 12:10:40 law hostile act акт на враждебност
5.02.2023 12:08:48 law hostages to fortune семейни задължения
5.02.2023 12:08:23 law hooligan outrages хулигански безчинства
5.02.2023 12:04:28 law honorable understanding джентълменско споразумение
5.02.2023 12:04:07 law honorable service безупречна служба
5.02.2023 12:03:35 law honorable intentions честни намерения
5.02.2023 12:03:12 law honorable duty почетна служба
5.02.2023 12:01:52 law honorable conduct благородно поведение
5.02.2023 12:01:26 law honor one's signature изпълнявам поето с подпис задължение
5.02.2023 12:01:01 law honor one's commitments изпълнявам своите задължения
5.02.2023 12:00:36 law honor a bill of exchange плащам менителница
5.02.2023 12:00:13 law honor clause клауза за морално обвързване
5.02.2023 11:52:59 law honorary title почетно звание
5.02.2023 11:31:37 law honorary reward почетна награда
5.02.2023 11:31:15 law honorary office почетна длъжност
5.02.2023 11:31:15 law honorary office неплатена длъжност
5.02.2023 11:30:50 law honorary mention изреждане на нечии заслуги (в официален доклад, заповед)
5.02.2023 11:29:55 law honorary debt дълг, чието изплащане е въпрос на чест
5.02.2023 11:29:28 law honest living честно изработени средства за съществуване
5.02.2023 11:28:44 law honest judge неподкупен съдия
5.02.2023 11:28:04 law honest graft "честна корупция"
5.02.2023 11:28:04 law honest graft използване на политически пост за лично облагодетелстване без пряко нарушение на закона
5.02.2023 11:25:51 law honest employment честен труд
5.02.2023 11:25:29 law honest confession чистосърдечно признание
5.02.2023 11:24:51 law homo legalis юридическо лице
5.02.2023 11:24:28 law homicidium in rexa убийство в резултат на спор или кавга
5.02.2023 11:23:50 law homicide-squad отдел за разследване на убийства
5.02.2023 11:21:23 law homicide with malice aforethought предумишлено убийство
5.02.2023 11:20:55 law homicide re defendendo убийство при самоотбрана
5.02.2023 11:20:32 law homicide per infortunium случайно убийство
5.02.2023 11:20:06 law homicide by necessity убийство по необходимост
5.02.2023 11:19:43 law homicide by misadventure случайно убийство
5.02.2023 11:19:22 law homestead exemption rule закони, освобождаващи семейния имот от принудително изпълнение (САЩ)
5.02.2023 11:18:46 law homestead exemption laws закони, освобождаващи семейния имот от принудително изпълнение (САЩ)
5.02.2023 11:18:06 law homestead right неприкосновеност на дома
5.02.2023 11:18:06 law homestead right несеквестируем имот
5.02.2023 11:18:06 law homestead right право за неизземване на домашното имуществото с цел покриване на дългове
5.02.2023 11:17:33 law homestead corporation дружество за покупка на недвижими имоти с цел строителство за продажба на жилища
5.02.2023 11:16:07 law home farm ферма, запазена от земевладелец за собствена експлоатация
5.02.2023 8:50:15 law home-rule местно самоуправление
5.02.2023 8:50:15 law home-rule автономия
5.02.2023 8:49:18 law holographic will саморъчно направено завещание
5.02.2023 8:48:34 law holding out представяне на едно лице за друго
5.02.2023 8:48:34 law holding out поведение на лице, което кара друг да повярва, че то има пълномощие, което в действителност няма
5.02.2023 8:47:57 law holding of hostages вземане на заложници
5.02.2023 8:46:23 law holding of the courts on a question съдебно решение (по някакъв въпрос)
5.02.2023 8:46:23 law holding of the courts on a question съдебна практика (по някакъв въпрос)
5.02.2023 8:45:06 law holding over оставане във владение при изтичане на срока на наем
5.02.2023 8:45:06 law holding over оставяне на наемател във владение на наетия имот след изтичане на срока на договора за наем
5.02.2023 8:44:36 law holder of a power of attorney притежател на пълномощно
5.02.2023 8:44:10 law holder of estate собственик на недвижим имот
5.02.2023 8:42:58 law holder in good faith добросъвестен владелец
5.02.2023 8:42:33 law holder in due course правомерен владетел по реда на законната правоприемственост
5.02.2023 8:40:51 law holder for value правомерен владелец
5.02.2023 8:40:51 law holder for value владелец на възмездни начала
5.02.2023 8:40:11 law hold up man нападател
5.02.2023 8:40:11 law hold up man бандит
5.02.2023 8:39:37 law hold up спирам за грабеж (по пътищата)
5.02.2023 8:38:52 law hold over задържам имот (оставам във владение след изтичане на наемния срок )
5.02.2023 8:38:12 law hold back information прикривам сведение
5.02.2023 8:37:40 law hold negotiations провеждам преговори
5.02.2023 8:37:40 law hold talks провеждам преговори
5.02.2023 8:37:01 law hold a court заседавам (за съд)
5.02.2023 8:35:57 law hold a brief for smb. водя дело на някого (за адвокат )
5.02.2023 8:33:32 law hold a plea разглеждам дело
5.02.2023 8:33:32 law hold a plea водя съдебен процес
5.02.2023 8:26:00 law hold for court давам под съд
5.02.2023 8:25:21 law hold scales equally безпристрастен съм
5.02.2023 8:23:49 law hold good in law имам законна сила
5.02.2023 8:23:49 law hold good in law юридически съм обоснован
5.02.2023 8:22:04 law hold land владея земя
5.02.2023 8:21:34 law hold in abeyance временно не предявявам претенция
5.02.2023 8:21:09 law hoard of money парично съкровище
5.02.2023 8:19:33 law hitherto преди това (за извършени юридически действия)
5.02.2023 8:19:33 law hitherto досега (за извършени юридически действия)
5.02.2023 8:19:33 law hitherto дотук (за извършени юридически действия)
5.02.2023 8:18:13 law hit-an-run driver шофьор, който бяга от местопроизшествието
5.02.2023 8:17:01 law history of criminality престъпно минало
5.02.2023 8:17:01 law history of criminality досие на престъпник
5.02.2023 8:16:34 law hireling witnesses подкупени свидетели
5.02.2023 8:16:09 law hired troops наемни войски
5.02.2023 8:15:00 law hired assassin наемен убиец
5.02.2023 8:14:09 law hire a murderer наемам убиец
5.02.2023 8:13:28 law hire-purchase продажба или покупка на изплащане
5.02.2023 8:13:28 law hire-purchase получаване на собственост след изплащане на ред вноски за предмет, взет под наем
5.02.2023 8:12:49 law hire of money даване на пари в заем
5.02.2023 8:11:21 law hinder the course of justice преча на хода на следствието
5.02.2023 8:10:43 law hijacking of civil aircraft отвличане на пътнически самолет
5.02.2023 8:09:53 law highway laws пътно законодателство
5.02.2023 8:09:53 law highway code пътно законодателство
5.02.2023 8:09:26 law highway robbery грабеж по пътищата
5.02.2023 8:09:05 law highway robber разбойник по пътищата
5.02.2023 8:09:05 law highway robber бандит по пътищата
5.02.2023 8:08:37 law higher court по-горна съдебна инстанция
5.02.2023 8:08:07 law high bailiff съдебен пристав (в съд на графство във Великобритания)
5.02.2023 8:07:26 law high readiness reserve резерв с висока степен на готовност

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358