14.02.2023 |
6:50:17 |
law |
law of the case |
правото по делото |
14.02.2023 |
6:50:17 |
law |
law of the case |
правото за дадения случай |
14.02.2023 |
6:50:17 |
law |
law of the case |
указания на апелативния съд, явяващи се задължителни при по-нататъшното разглеждане на делото |
14.02.2023 |
6:49:20 |
law |
law of arms |
правото на войната |
14.02.2023 |
6:48:40 |
law |
law merchant |
обичайно търговско право |
14.02.2023 |
6:47:16 |
law |
law martial |
военно положение |
14.02.2023 |
6:43:06 |
law |
law and order |
правен ред |
14.02.2023 |
6:42:31 |
law |
law of nature |
естествен закон |
14.02.2023 |
6:42:31 |
law |
law of nature |
природен закон |
14.02.2023 |
6:41:24 |
law |
law of the land |
закон на страната |
14.02.2023 |
6:41:24 |
law |
law of the land |
право на обвиняемия да бъде съден при спазване на закона и даваните от него гаранции |
14.02.2023 |
6:41:24 |
law |
law of the land |
право на страната |
14.02.2023 |
6:40:51 |
law |
laws of humanity |
закони на хуманността |
14.02.2023 |
6:35:24 |
law |
law of honor |
кодекс на честта |
14.02.2023 |
6:35:24 |
law |
law of honor |
закон на честта |
13.02.2023 |
18:03:38 |
law |
law-making treaty |
нормативен договор |
13.02.2023 |
18:03:09 |
law |
law latin |
латински език, използван в английското право |
13.02.2023 |
18:03:09 |
law |
law latin |
съдебен латински |
13.02.2023 |
17:55:40 |
law |
law in force |
действащ закон |
13.02.2023 |
17:55:01 |
law |
Law French |
англо-норманският език на съдилищата |
13.02.2023 |
17:55:01 |
law |
Law French |
френски език, използван в английското право |
13.02.2023 |
17:46:12 |
law |
law-breaking |
закононарушение |
13.02.2023 |
17:45:43 |
law |
law-breaker |
закононарушител |
13.02.2023 |
17:45:43 |
law |
law-breaker |
правонарушител |
13.02.2023 |
17:45:18 |
law |
law-blank |
печатен формуляр за юридически документ |
13.02.2023 |
17:44:33 |
law |
laws and regulations |
закони и наредби |
13.02.2023 |
17:43:25 |
law |
laws and customs applicable in armed conflicts |
закони и обичаи, използвани по време на въоръжени конфликти |
13.02.2023 |
17:42:27 |
law |
law-abiding |
подчиняващ се на законите |
13.02.2023 |
17:41:44 |
law |
lateral support |
странична опора (право на поземлен собственик) |
13.02.2023 |
17:41:44 |
law |
lateral support |
странична подкрепа (право на поземлен собственик) |
13.02.2023 |
17:40:30 |
law |
lateral branch of a family |
роднини по съребрена линия |
13.02.2023 |
17:39:54 |
law |
latent fault |
скрит недостатък |
13.02.2023 |
17:39:54 |
law |
latent fault |
скрита неизправност |
13.02.2023 |
17:39:24 |
law |
latent equity |
иск или право по системата на правото на справедливостта, които се пазят в тайна от страните |
13.02.2023 |
17:38:42 |
law |
latent defect |
скрит дефект |
13.02.2023 |
17:38:42 |
law |
latent defect |
скрит недостатък |
13.02.2023 |
17:38:13 |
law |
latent deed |
скрит нотариален документ (съхраняван 20 или повече години в сейф или друго място
) |
13.02.2023 |
17:37:35 |
law |
latent delinquency |
скрита престъпност |
13.02.2023 |
17:37:10 |
law |
last will |
завещание |
13.02.2023 |
17:37:10 |
law |
last will |
последна воля |
13.02.2023 |
17:36:32 |
law |
last resort |
последна инстанция |
13.02.2023 |
17:36:01 |
law |
last statement |
последна дума (на подсъдим) |
13.02.2023 |
17:34:30 |
law |
last plea |
последна дума (на подсъдим) |
13.02.2023 |
17:33:30 |
law |
last impulsive cause |
последен подбудителен мотив |
13.02.2023 |
17:33:30 |
law |
last impulsive cause |
решаващ подбудителен мотив |
13.02.2023 |
17:33:02 |
law |
last heir |
последен по ред наследник |
13.02.2023 |
17:32:32 |
law |
last clear chance doctrine |
доктрина "последен сигурен шанс" |
13.02.2023 |
17:32:32 |
law |
last clear chance doctrine |
принцип за задължителна проява на необходимата грижа за предотвратяване на вреда, въпреки наличието на вина на потърпевшото лице |
13.02.2023 |
17:31:53 |
law |
last antecedent rule |
последно предхождащо правило |
13.02.2023 |
17:30:43 |
law |
large discretion |
широки пълномощия |
13.02.2023 |
17:30:43 |
law |
large powers |
широки пълномощия |
13.02.2023 |
17:30:11 |
law |
large majority |
значително мнозинство |
13.02.2023 |
17:29:42 |
law |
large landowner |
едър земевладелец |
13.02.2023 |
17:29:19 |
law |
larceny of motor vehicle |
кражба на автомобил |
13.02.2023 |
17:28:53 |
law |
larceny from the person |
кражба от лице |
13.02.2023 |
17:28:53 |
law |
larceny from the person |
джебчийство |
13.02.2023 |
17:28:29 |
law |
larceny by trick |
кражба чрез измама |
13.02.2023 |
17:28:02 |
law |
larceny of goods found |
присвояване на намерени вещи |
13.02.2023 |
17:27:37 |
law |
larceny by finder |
злоупотреба или присвояване на намерени вещи |
13.02.2023 |
17:27:10 |
law |
larceny by bailee |
кражба от страна на лице, отговорно за опазване на имущество |
13.02.2023 |
17:26:26 |
law |
larcenous intent |
намерение за кражба |
13.02.2023 |
17:24:36 |
law |
lapsed legacy |
обезсилено завещание (вследствие смъртта на наследника) |
13.02.2023 |
17:24:02 |
law |
lapsed devise |
загубило сила завещание |
13.02.2023 |
17:21:29 |
law |
landlord's warrant |
заповед за налагане на запор върху имущество на наемател (Black's Law Dictionary – A type of distress warrant from a landlord to seize the tenant's goods, to sell them at public sale, and to compel the tenant to pay rent or observe some other lease stipulation.) |
13.02.2023 |
17:20:39 |
law |
landlord and tenant relationship |
наемни отношения наемодател-наемател |
13.02.2023 |
17:20:12 |
law |
landlord and tenant law |
наемно право |
13.02.2023 |
17:19:43 |
law |
landholder |
собственик или наемател на земя |
13.02.2023 |
17:18:52 |
law |
landed servitude |
поземлен сервитут |
13.02.2023 |
17:18:21 |
law |
landed security |
поземлени обезпечения (ипотеки и други тежести върху земя) |
13.02.2023 |
17:17:57 |
law |
landed security |
залагане на недвижима собственост |
13.02.2023 |
17:17:11 |
law |
landed proprietor |
земевладелец |
13.02.2023 |
17:16:50 |
law |
landed interest |
земевладелците (като съсловие) |
13.02.2023 |
17:15:39 |
law |
landed estates court |
съд за поземлени имоти (Великобритания) |
13.02.2023 |
17:13:52 |
law |
dotal property |
зестра |
13.02.2023 |
17:13:10 |
law |
landed property |
поземлен имот |
13.02.2023 |
17:13:10 |
law |
landed property |
поземлена собственост |
13.02.2023 |
17:12:48 |
law |
landed estate |
поземлен имот |
13.02.2023 |
17:12:48 |
law |
landed estate |
поземлена собственост |
13.02.2023 |
17:12:15 |
law |
land court |
поземлен съд с юрисдикция за регистриране правото на собственост върху земи (САЩ) |
13.02.2023 |
17:09:23 |
law |
land-laws |
аграрно законодателство |
13.02.2023 |
17:09:23 |
law |
land-laws |
закони за поземлената собственост |
13.02.2023 |
17:08:55 |
law |
land damages |
обезщетение при отчуждаване на земя |
13.02.2023 |
17:06:51 |
law |
keepership |
опекунство |
13.02.2023 |
17:05:43 |
law |
keep the accused imprisoned |
държа обвиняемия под стража |
13.02.2023 |
17:05:21 |
law |
keep in strict confidence and trust |
опазвам в условия на строга конфиденциалност |
13.02.2023 |
17:04:57 |
law |
keep in good repair |
осигурявам надлежно състояние |
13.02.2023 |
17:04:35 |
law |
keep behind bars |
държа в затвора |
13.02.2023 |
11:59:12 |
law |
land contract |
поземлен договор |
13.02.2023 |
11:58:07 |
law |
land consolidation |
урегулиране на землище |
13.02.2023 |
11:57:09 |
law |
land charges |
тежести върху поземлена собственост |
13.02.2023 |
11:57:09 |
law |
land charges |
вещни тежести, които обременяват даден имот |
13.02.2023 |
11:56:13 |
law |
land certificate |
нотариален акт за поземлена собственост |
13.02.2023 |
11:56:13 |
law |
land certificate |
удостоверение за земя |
13.02.2023 |
11:52:29 |
law |
land and chattels |
поземлен имот и движими вещи |
13.02.2023 |
11:51:44 |
law |
land registration |
регистрация на земя |
13.02.2023 |
11:50:39 |
law |
land records |
поземлен кадастър |
13.02.2023 |
11:49:57 |
law |
land ownership |
поземлена собственост |
13.02.2023 |
11:48:45 |
law |
land-utilization |
земеизползване |
13.02.2023 |
11:48:45 |
law |
land-utilization |
земеустройство |
13.02.2023 |
11:48:09 |
law |
land tribunal |
поземлен съд |