Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Bulgarian dictionary - terms added by user
алешаBG
: 35.753
<<
|
>>
15.02.2023
7:03:49
law
legal protection
правна защита
15.02.2023
7:03:21
law
legal process
съдебна заповед
15.02.2023
7:03:21
law
legal process
процесуален акт, извършен от съда
15.02.2023
7:03:21
law
legal process
законен процес
15.02.2023
7:02:35
law
legal proceedings
съдебни процедури
15.02.2023
7:02:35
law
legal proceedings
процесуални действия
15.02.2023
7:02:35
law
legal proceedings
съдебно производство
15.02.2023
7:02:35
law
legal proceedings
съдебно дело
15.02.2023
7:01:49
law
legal procedure
съдопроизводство
15.02.2023
7:01:49
law
legal procedure
съдебна процедура
15.02.2023
7:01:49
law
legal procedure
процесуални норми
15.02.2023
7:00:50
law
legal professional privilege
привилегия за запазване на адвокатската тайна
15.02.2023
6:59:48
law
legal presumption
правна презумпция
15.02.2023
6:59:06
law
legal possessor
законен владелец
15.02.2023
6:58:38
law
legal personality
правосубектност
14.02.2023
12:52:55
law
legal nomenclature
правна терминология
14.02.2023
12:46:08
law
legal nexus
юридическа връзка
14.02.2023
12:46:08
law
legal nexus
правна връзка
14.02.2023
12:43:44
law
legal negligence
небрежност съгласно закона
14.02.2023
12:42:28
law
legal nature
правен характер
14.02.2023
12:41:11
law
legal mortgage
ипотека по общото право
14.02.2023
12:40:23
law
legal immunity
съдебен имунитет
14.02.2023
12:39:58
law
legal fraud
юридическа измама
14.02.2023
12:39:58
law
legal fraud
измама по правна презумпция
14.02.2023
12:39:08
law
legal force of an agreement
правна сила на споразумение
14.02.2023
12:38:34
law
legal fiction
правна фикция
14.02.2023
12:31:26
law
legal ethics
професионална етика на юриста
14.02.2023
12:30:09
law
legal estate
законна поземлена собственост
14.02.2023
12:30:09
law
legal estate
вещноправен интерес по общото право
14.02.2023
12:29:20
law
legal easement
сервитут по общото право
14.02.2023
12:28:38
law
legal discretion
съдебно мнение
14.02.2023
12:28:01
law
legal department
правен отдел
(на банка и др.)
14.02.2023
12:26:06
law
legal costs
съдебни разноски
14.02.2023
12:26:06
law
legal expenses
съдебни разноски
14.02.2023
12:25:26
law
legal continuity
правоприемственост
14.02.2023
12:20:43
law
legal assignment
цесия по общото право
14.02.2023
12:20:43
law
legal assignment
юридически документ или акт за прехвърляне на имот или на право
14.02.2023
12:14:46
law
legal aid society
дружество на юристи за оказване на безплатна правна помощ
14.02.2023
12:13:56
law
legal aid bureau
бюро за безплатна правна помощ
14.02.2023
12:13:24
law
legal aid
безплатна правна помощ
14.02.2023
12:13:24
law
legal assistance
безплатна правна помощ
14.02.2023
12:12:29
law
legal adviser
правен съветник
14.02.2023
12:12:29
law
legal adviser
юрисконсулт
14.02.2023
11:57:52
law
legal advice
консултация на юрист
14.02.2023
11:56:40
law
legal action
съдебен иск
14.02.2023
11:56:04
law
left-handed wife
незаконна жена
14.02.2023
11:48:55
law
left-handed marriage
морганатичен брак
14.02.2023
11:48:55
law
left-handed marriage
фиктивен брак
14.02.2023
11:48:55
law
left-handed marriage
незаконно съжителство
14.02.2023
11:48:19
law
leave with pay
платен отпуск
14.02.2023
11:45:41
law
leave
one's
job
напускам работа
14.02.2023
11:45:11
law
leave the chair
закривам заседание
14.02.2023
11:44:48
law
leave to prosecute
разрешавам възбуждане на наказателно преследване
14.02.2023
11:44:17
law
leave to defend
разрешение за защита
14.02.2023
11:43:36
law
leave to appeal
разрешение за обжалване
14.02.2023
11:43:07
law
leave of court
разрешение на съда
(за предприемане на някакво действие )
14.02.2023
11:41:49
law
leave of absence
отпуск
14.02.2023
11:40:22
law
leave and license
позволение и разрешение
14.02.2023
11:40:22
law
leave and license
защита срещу иск за нарушена граница или владение, основаваща се на твърдение за наличие на съгласие на ищеца относно извършеното нарушение
14.02.2023
11:39:45
law
leasehold valuation tribunal
съд по оценка на наеми
(Великобритания)
14.02.2023
11:38:51
law
leasehold tenure
владение на имущество въз основа на договор за наем или аренда
14.02.2023
11:37:50
law
leasehold ownership
право на собственост при наем
14.02.2023
11:36:51
law
leasehold mortgage
ипотека, гарантирана с интереса на наемателя
(върху наетото имущество )
14.02.2023
11:35:42
law
leasehold improvements
подобрения, извършени от наемателя, в резултат на което се увеличава стойността на арендуваната или дадена под наем собственост
14.02.2023
11:34:54
law
lease contract
договор за отдаване под наем
14.02.2023
11:33:34
law
lease agreement
договор за наем
14.02.2023
11:32:58
law
lease and release
наемане и освобождаване
(вид прехвърляне на недвижим имот )
14.02.2023
11:32:09
law
league together against
обединявам се срещу
14.02.2023
11:30:58
law
leading question
навеждащ въпрос
14.02.2023
11:30:58
law
leading question
насочващ въпрос
14.02.2023
11:30:58
law
leading question
подвеждащ въпрос
14.02.2023
11:30:58
law
leading question
тенденциозен въпрос
14.02.2023
11:30:12
law
leading counsel
водещ адвокат
(при участието на повече адвокати в процеса )
14.02.2023
11:28:24
law
leading case
съдебен прецедент
14.02.2023
11:27:59
law
leader of the bar
главен адвокат
14.02.2023
11:27:34
law
leader for the defense
главен адвокат на защитата
14.02.2023
11:27:07
law
lead a witness
подсказвам отговор на свидетел
14.02.2023
11:27:07
law
lead a witness
внушавам отговор на свидетел
14.02.2023
11:27:07
law
lead a witness
убеждавам свидетел
14.02.2023
11:26:37
law
lead in the case
явявам се в качеството на главен адвокат на страната
14.02.2023
11:26:13
law
lead for the prosecution
водя обвинението
14.02.2023
11:21:44
law
lead evidence
убеждавам чрез доказателства
14.02.2023
11:21:16
law
lead for the defense
водя защитата
14.02.2023
11:20:51
law
lay down rules
установявам правни норми
14.02.2023
11:19:47
law
lay down the law
установявам правни норми
14.02.2023
11:19:47
law
lay down the law
формулирам закон
14.02.2023
11:19:19
law
laid down in the agreement
предвиден по договор
14.02.2023
11:18:39
law
lay down
формулирам
(принцип, правилник )
14.02.2023
11:18:39
law
lay down
утвърждавам
(принцип, правилник )
14.02.2023
11:16:58
law
lay damages
размер на претендирани щети, посочен в исковата молба
14.02.2023
11:15:52
law
lay the venue
посочвам териториалната подсъдност
14.02.2023
11:13:58
law
lay an information against
smb.
правя донесение срещу някого
14.02.2023
10:55:54
law
lay evidence before a committee
представям доказателства в комитета
14.02.2023
10:55:23
law
lay damages
определям размера на нанесените щети
14.02.2023
10:54:40
law
lay the case open to revision
давам основание за преразглеждане на дело
14.02.2023
10:54:13
law
lay the case before the court
излагам делото пред съда
14.02.2023
10:53:44
law
lay an action
подавам иск
14.02.2023
10:53:44
law
lay an action
завеждам съдебно дело
14.02.2023
10:53:13
law
lay the murder to
smb.
приписвам убийството на някого
14.02.2023
10:52:41
law
lay the blame on
хвърлям вината върху
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
Get short URL