Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Bulgarian dictionary - terms added by user
алешаBG
: 35.753
<<
|
>>
28.02.2023
7:16:05
law
moral actions
морални постъпки
28.02.2023
7:15:44
law
moot case
спорен въпрос
28.02.2023
7:15:44
law
moot case
хипотетичен въпрос
28.02.2023
7:15:44
law
moot case
казус
28.02.2023
7:15:10
law
moot the question again
отново повдигам въпрос
28.02.2023
7:14:47
law
monthly instalment
месечна вноска
28.02.2023
7:14:24
law
monopoly of landed property
монопол на поземлена собственост
28.02.2023
7:13:57
law
money loan
договор за паричен заем
28.02.2023
7:13:24
law
money lent
декларация в съдебно дирене
(на ответника, че ще изплати на ищеца дадените му на заем пари)
28.02.2023
7:12:48
law
money land
парични средства, които се държат в попечителство с цел превръщането им в земя или друга недвижима собственост
28.02.2023
7:12:21
law
money judgment
съдебно решение за изплащане на парично обезщетение или глоба
27.02.2023
19:03:09
law
money demand
паричен иск
27.02.2023
19:02:48
law
money count
общ паричен иск за възстановяване на средства или за изплащане на сметки
27.02.2023
19:02:13
law
money corporation
финансова корпорация
27.02.2023
19:02:13
law
money corporation
капиталово дружество
27.02.2023
19:01:46
law
money consideration
насрещна парична престация
27.02.2023
19:01:23
law
money claim
паричен иск
27.02.2023
19:00:31
law
monetary agreement
валутно споразумение
27.02.2023
18:59:51
law
Mohammedan law
ислямско право
27.02.2023
18:59:25
law
modus vivendi
временно споразумение или урегулиране
(при спор)
27.02.2023
18:59:00
law
modus vivendi
модус вивенди
27.02.2023
18:59:00
law
modus vivendi
начин на живот
27.02.2023
18:58:27
law
modus tenendi
начин на притежаване
27.02.2023
18:57:57
law
modify a text
изменям текст
27.02.2023
18:57:37
law
modification of a treaty by subsequent practice
изменение на договора по силата на последващата практика
27.02.2023
18:57:14
law
modification of obligations
промяна на задълженията
27.02.2023
13:03:29
law
moderate between the rivals
разрешавам спор между съперници
27.02.2023
13:03:09
law
model statute
примерен устав
27.02.2023
13:02:38
law
model jury instruction
примерни инструкции
(за съдебните заседатели )
27.02.2023
13:01:57
law
model act
модел на закон
27.02.2023
13:01:27
law
modal legacy
модално наследство
(придружено с наставления как да бъде използвано от наследника )
27.02.2023
13:00:47
law
mock trial
привиден процес
27.02.2023
13:00:47
law
mock trial
инсцениран съдебен процес
27.02.2023
13:00:47
law
mock trial
съдебен фарс
27.02.2023
13:00:22
law
mock purchase
мнима покупка
27.02.2023
12:59:53
law
mock auction
имитация на аукцион
27.02.2023
12:59:53
law
mock auction
фиктивен търг
27.02.2023
12:59:28
law
mob rule
саморазправа
27.02.2023
12:59:28
law
mob rule
законът на тълпата
27.02.2023
12:59:28
law
mob rule
законът на Линч
27.02.2023
12:59:04
law
mob law
саморазправа
27.02.2023
12:59:04
law
mob law
законът на тълпата
27.02.2023
12:59:04
law
mob law
законът на Линч
27.02.2023
12:58:13
law
mixed tribunal
смесен трибунал
27.02.2023
12:57:46
law
mixed subjects of property
смесени обекти на собствеността
27.02.2023
12:57:23
law
mixed property
смесена собственост
27.02.2023
12:56:58
law
mixed power of appointment
смесени пълномощия за назначаване на наследник
27.02.2023
12:56:33
law
mixed nuisance
нарушение и на обществения ред и на личните права
27.02.2023
12:55:32
law
mixed laws
смесени закони
(засягащи и лицата и имуществата)
27.02.2023
12:38:50
law
mixed larceny
квалифицирана кражба
27.02.2023
12:38:18
law
mixed court
смесен съд
27.02.2023
12:37:45
law
mixed contract
неравнопоставен договор
27.02.2023
12:37:45
law
mixed contract
неравностоен договор
27.02.2023
12:36:58
law
mixed condition
смесено положение
27.02.2023
12:36:58
law
mixed condition
условие, зависещо от волята на една от страните и от случайно обстоятелство
27.02.2023
12:35:53
law
mixed commission
смесена комисия
27.02.2023
12:35:23
law
mixed cognation
смесено родство
27.02.2023
12:35:23
law
mixed cognation
кръвно-семейно родство
27.02.2023
12:34:43
law
mixed blood
смесена кръв
27.02.2023
12:34:12
law
mitigation of punishment
намаляване на наказанието
27.02.2023
12:34:12
law
mitigation of punishment
смекчаване на наказанието
27.02.2023
12:33:40
law
mitigation of damages
намаляване на щетите
27.02.2023
12:33:17
law
mitigate the loss
намалявам загубите
27.02.2023
12:32:53
law
mitigate incapacity
смекчавам правни ограничения
27.02.2023
12:32:22
law
mitigating circumstances
смекчаващи вината обстоятелства
27.02.2023
12:31:55
law
misuse of right
злоупотребявам с право
27.02.2023
12:31:21
law
misuse of funds
злоупотреба с парични средства
27.02.2023
12:30:55
law
misuse of confidence
злоупотреба с доверие
27.02.2023
12:30:32
law
misuse of authority
злоупотреба с власт
27.02.2023
12:29:51
law
mistaken statement
погрешно заявление
27.02.2023
12:29:51
law
mistaken statement
неправилно разбрано заявление
27.02.2023
12:29:24
law
mistaken identification
погрешна идентификация
27.02.2023
12:28:15
law
mistaken belief
погрешно предположение
27.02.2023
12:27:13
law
mistake in judgment
грешка в съдебно решение
27.02.2023
12:24:23
law
missing person
безследно изчезнало лице
27.02.2023
12:23:41
law
misreading
погрешно или подвеждащо прочитане
(на съдебен документ)
27.02.2023
12:22:41
law
misprision of treason
укривателство на извършено или подготвящо се престъпление срещу държавата
(на предателство или заговор)
27.02.2023
12:20:59
law
misleading statement
заблуждаващо заявление
27.02.2023
12:20:59
law
misleading statement
заблуждаващо твърдение
27.02.2023
12:20:32
law
misleading answer
въвеждащ в заблуждение отговор
27.02.2023
12:20:07
law
misleading of a jury
заблуждаване на съдебни заседатели
27.02.2023
12:19:38
law
mislead the public opinion
въвеждам в заблуждение общественото мнение
27.02.2023
12:19:12
law
mislaid property
забравена собственост
27.02.2023
12:18:41
law
misjoinder of parties
неправилно събиране на ищците или ответниците в процеса
27.02.2023
12:18:11
law
misjoinder of actions
неправилно съединяване на искове
27.02.2023
12:17:47
law
misfeasance summons
призоваване в съда във връзка с иск за злоупотреба с власт
27.02.2023
12:17:19
law
misdemeanor in office
длъжностно престъпление
27.02.2023
12:16:51
law
misdemeanor at common law
наказуема простъпка по смисъла на общото право
27.02.2023
12:16:19
law
misdate a document
погрешно датирам документ
27.02.2023
12:15:39
law
misconduct in office
правонарушение, извършено при изпълнение на служебни задължения
27.02.2023
12:14:16
law
miscarriage of goods
недоставка на стоки
27.02.2023
12:13:48
law
misapplication of the mark of a public department
злоупотреба със знак на обществено ведомство
27.02.2023
12:13:25
law
minutes-book
протоколна книга
27.02.2023
12:10:01
law
minority opinion
мнение на малцинството
(при гласуване от съдебни заседатели)
27.02.2023
12:09:08
law
minor court
съд от низшестояща инстанция
27.02.2023
12:08:27
law
minor larceny
дребно присвояване на имущество
27.02.2023
12:05:31
law
minor offense
дребно правонарушение
27.02.2023
12:05:31
law
minor offense
дребна простъпка
27.02.2023
12:05:05
law
minor warfare
локална война
27.02.2023
12:04:38
law
minor injury
леко нараняване
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
Get short URL