DictionaryForumContacts

 English-Bulgarian dictionary - terms added by user алешаBG: 35.672  << | >>

4.03.2023 5:20:39 law new procedure нова процедура
4.03.2023 5:20:12 law new promise задължение, произтичащо от предходно такова, което не може да бъде изпълнено
4.03.2023 5:19:45 law new presumptive предполагаем най-близък родственик
4.03.2023 5:18:36 law new loan security documents нови обезпечителни документи по кредит
4.03.2023 5:18:08 law new loan agreement нов договор за заем
4.03.2023 5:17:34 law new law законодателна новост
4.03.2023 5:16:21 law neutral power неутрална държава
4.03.2023 5:15:59 law neutral port неутрално пристанище
4.03.2023 5:13:21 law negligent tortious conduct небрежно поведение, довело до деликт
4.03.2023 5:12:09 law negligent performance of duty небрежно изпълнение на задължения
4.03.2023 5:12:09 law negligent performance of duty нехайство
4.03.2023 5:08:03 law negligent participation участие поради небрежност
4.03.2023 5:06:10 law negligent participant in a crime участник в престъпление по небрежност
4.03.2023 5:06:10 law negligent participator in a crime участник в престъпление по небрежност
4.03.2023 5:05:31 law negligent omission виновно бездействие
4.03.2023 5:04:25 law negligent misrepresentation неумишлено въвеждане в заблуждение
4.03.2023 5:04:03 law negligent misstatement лъжливо заявление, направено по невнимание
4.03.2023 5:03:37 law negligent killer лице, извършило убийство по небрежност
4.03.2023 5:03:13 law negligent keeping of firearm небрежно съхранение на огнестрелно оръжие
4.03.2023 5:02:46 law negligent infliction причиняване на вреда по небрежност
4.03.2023 5:01:32 law negligent ignorance заблуждение, вследствие на небрежност
4.03.2023 5:01:32 law negligent ignorance незнание, вследствие на небрежност
4.03.2023 5:01:02 law negligent guilt вина под формата на небрежност
4.03.2023 5:00:39 law negligent failure бездействие, вследствие на небрежност
4.03.2023 4:58:41 law negligent endangering поставяне в опасност поради небрежност
4.03.2023 4:58:12 law negligent custody небрежно съхранение (напр. на огнестрелно оръжие)
4.03.2023 4:57:28 law negligent crime престъпление, извършено по непредпазливост
4.03.2023 4:57:00 law negligent conduct небрежно поведение
4.03.2023 4:57:00 law negligent conduct нехайно поведение
4.03.2023 4:56:28 law negligent act неумишлено действие
4.03.2023 4:56:28 law negligent act действие, извършено по небрежност
4.03.2023 4:55:59 law neutrality policy политика на неутралитет
4.03.2023 4:55:28 law nonpartisanship безпристрастност
4.03.2023 4:53:33 law not-guilty plea заявление за отрицание на вина
4.03.2023 4:52:40 law not guilty verdict by a jury оправдателна присъда на съдебни заседатели
4.03.2023 4:51:52 law not guilty невиновен
4.03.2023 4:50:47 law not guilty till proven otherwise обвиняемият е невиновен, докато не бъде доказано противното
4.03.2023 4:49:48 law notify in advance уведомявам предварително
4.03.2023 4:49:26 law nullity procedure процедура по анулиране
4.03.2023 4:49:00 law nullity decision недействително решение
4.03.2023 4:48:21 law nullity action иск за признаване на недействителност
4.03.2023 4:47:41 law neglect to observe care неспазване на надлежна предпазливост
4.03.2023 4:46:03 law neglect of official duty пренебрегване на длъжностни задължения
4.03.2023 4:46:03 law neglect of official duty длъжностно нехайство
4.03.2023 4:46:03 law neglect of official duty нехайно отношение към служебни задължения
4.03.2023 4:44:55 law neglect of duty неизпълнение на задължения
4.03.2023 4:44:55 law neglect of duty нехайство
4.03.2023 4:44:55 law neglect of duty служебно нехайство
4.03.2023 4:44:18 law neglect of children неизпълнение на задължения по отношение на деца
4.03.2023 4:43:52 law neglect in the discharge of duty неизпълнение на задължения
4.03.2023 4:43:52 law neglect in the discharge of duty нехайство
4.03.2023 4:42:40 law neglect conduct пренебрегване (на задължения )
4.03.2023 4:41:27 law neglect behavior небрежност
4.03.2023 4:41:27 law neglect behavior небрежно поведение
4.03.2023 4:40:13 law neglect a child не се грижа за дете
4.03.2023 4:39:47 law negotiate the terms of a contract определям условията на договор
4.03.2023 4:39:25 law negotiate an agreement водя преговори по споразумение
4.03.2023 4:39:25 law negotiate an agreement сключвам споразумение
4.03.2023 4:39:00 law negotiate in good faith водя преговори в дух на добра воля
4.03.2023 4:39:00 law negotiate in good faith провеждам конструктивни преговори
4.03.2023 4:38:29 law negotiate a settlement провеждам преговори за извънсъдебно урегулиране на спора
4.03.2023 4:37:45 law narrow the rights ограничавам права
4.03.2023 4:37:18 law narrow term кратък срок
4.03.2023 4:36:45 law necessary violence насилие, предизвикано от необходимост
4.03.2023 4:36:11 law necessary force необходимо насилие
4.03.2023 4:36:11 law necessary force насилие, предизвикано от необходимост
4.03.2023 4:29:38 law necessary expenditure необходими разходи
4.03.2023 4:29:16 law necessary dwelling premise необходимо жилищно помещение
4.03.2023 4:28:29 law necessary documents необходими документи
4.03.2023 4:28:07 law necessary defense необходима защита
4.03.2023 4:28:07 law necessary defense необходима отбрана
4.03.2023 4:27:38 law necessary changes необходими изменения
4.03.2023 4:27:06 law necessary and proper необходим и надлежащ
4.03.2023 4:26:39 law narrow definition тясно определение
4.03.2023 4:26:12 law natural father биологичен баща
4.03.2023 4:25:14 law nature and seriousness of charges характер и степен на сериозност на обвиненията
4.03.2023 4:24:08 law natural occurrence природно явление
4.03.2023 4:23:14 law natural obstacle естествено препятствие
4.03.2023 4:23:14 law natural obstacle природно препятствие
4.03.2023 4:21:45 law neither entirely nor partially нито изцяло, нито частично (Договорът не се прекратява нито изцяло, нито частично)
4.03.2023 4:20:33 law new investigation ново разследване
4.03.2023 4:20:03 law new inquiry ново разследване
4.03.2023 4:20:03 law new inquiry ново дознание
4.03.2023 4:17:37 law new crime ново престъпление
4.03.2023 4:17:05 law newly discovered facts новооткрити факти
4.03.2023 4:17:05 law newly discovered facts новооткрити обстоятелства
4.03.2023 4:16:02 law no further questions нямам повече въпроси
4.03.2023 4:15:36 law not earlier than не по-рано от
4.03.2023 4:15:15 law no more than не повече от
4.03.2023 4:14:10 law nonobjection certificate удостоверение за отсъствие на възражения
4.03.2023 4:13:40 law notification on changes to the data уведомление за промяна на данни
4.03.2023 4:13:04 law notification on acquisition уведомление за придобиване
4.03.2023 4:12:32 law notification of indebtedness уведомление за задлъжнялост
4.03.2023 4:11:51 law notification of consideration of criminal case уведомление за разглеждане на наказателно дело
4.03.2023 4:10:00 law notice of claim исково заявление
4.03.2023 4:09:35 law notice address адрес за известия
4.03.2023 4:06:45 law nothing contained herein нищо съдържащо се в настоящия документ
4.03.2023 4:06:45 law nothing herein contained нищо съдържащо се в настоящия документ
4.03.2023 4:06:00 law notice of objection известие за възражение
4.03.2023 4:05:36 law notice of claim letter известие за подаване на иск

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357