DictionaryForumContacts

 English-Bulgarian dictionary - terms added by user алешаBG: 35.753  << | >>

7.03.2023 6:24:22 law officious testament завещание в полза на най-близки родственици
7.03.2023 6:24:01 law officious bystander незаинтересован наблюдател
7.03.2023 6:23:37 law offend unintentionally оскърбявам неволно (някого)
7.03.2023 6:23:00 law offend the proprieties нарушавам правилата за приличие
7.03.2023 6:21:56 law offend someone's sense of amour propre засягам нечие самолюбие
7.03.2023 6:21:30 law offend self-esteem засягам самолюбието
7.03.2023 6:21:06 law offend religious sensibilities оскърбявам нечии религиозни чувства
7.03.2023 6:20:42 law offend deeply обиждам дълбоко
7.03.2023 6:20:42 law offend deeply обиждам до дълбочината на душата му
7.03.2023 6:20:11 law offend someone's susceptibilities оскърбявам чувствата на някого
7.03.2023 6:19:40 law offend someone's sensibilities ранявам честолюбието на някого
7.03.2023 6:19:40 law offend someone's sensibilities оскърбявам чувствителността на някого
7.03.2023 6:19:13 law offend one's sense of justice оскърбявам чувството за справедливост на някого
7.03.2023 6:18:21 law offend against good manners нарушавам благопристойността
7.03.2023 6:17:52 law offend against custom нарушавам обичай
7.03.2023 6:17:14 law offend against извършвам простъпка
7.03.2023 6:12:09 law offend the rule of law посягам на върховенството на правото
7.03.2023 6:11:45 law offend the law нарушавам правото
7.03.2023 6:11:08 law description of a punishable offense диспозиция
7.03.2023 6:05:02 law offense severity тежест на престъпление
7.03.2023 6:04:37 law offense of conviction престъпление, установено с присъда
7.03.2023 6:04:09 law offense is the best defense най-добрата защита е нападението
7.03.2023 6:03:41 law offense involving firearms правонарушение, свързано с огнестрелно оръжие
7.03.2023 6:03:14 law offense against customs rules нарушение на митническите правила
7.03.2023 6:02:49 law offenses under ordinary law общонаказателни престъпления
7.03.2023 6:02:24 law offenses of the military воински престъпления
7.03.2023 6:01:58 law offenses against religion религиозни престъпления
7.03.2023 6:01:35 law offenses and public torts престъпления и простъпки
7.03.2023 6:01:10 law offense report заявление за престъпление
7.03.2023 6:00:31 law offense proceedings процесуални действия
7.03.2023 6:00:03 law offenses against the state престъпления против държавата
7.03.2023 6:00:03 law offenses against the state държавни престъпления
7.03.2023 5:59:32 law offenses against the public order престъпления против обществения ред
7.03.2023 5:59:08 law offenses against public justice престъпления против правосъдието
7.03.2023 5:58:45 law offenses against property престъпления против собствеността
7.03.2023 5:58:21 law offenses against mental defectives престъпления против хора с умствена изостаналост
7.03.2023 5:51:10 law offense-related property имущество, придобито по престъпен начин
7.03.2023 5:48:52 law offense against public morality and decency престъпление против моралните норми и нравствеността
7.03.2023 5:48:10 law odious image ужасна картина
6.03.2023 19:01:53 law odious debt нелегитимен дълг
6.03.2023 19:01:53 law odious debt изпълним дълг
6.03.2023 19:01:53 law odious debt одиозен дълг
6.03.2023 19:01:02 law obtain legal help получавам правна помощ
6.03.2023 19:00:39 law obtain legal counsel получавам консултация от юрист
6.03.2023 19:00:14 law obtain witness постигам явяването на свидетел (в съда)
6.03.2023 18:59:43 law obtain legal status получавам юридически статус
6.03.2023 18:59:16 law obtain title to the mortgaged property придобивам право на собственост върху предмета на ипотеката
6.03.2023 18:58:53 law obtain confession извличам признание (от заподозрян )
6.03.2023 18:58:19 law obtain control over получавам контрол над (напр. юридическо лице)
6.03.2023 18:57:45 law obtain a waiver получавам отказ
6.03.2023 18:57:18 law obtain a legal status получавам юридически статус
6.03.2023 18:56:51 law obtain counsel получавам адвокат
6.03.2023 18:56:51 law obtain counsel сключвам споразумение с адвокат
6.03.2023 18:56:21 law obtain a lawyer получавам адвокат
6.03.2023 18:56:21 law obtain a lawyer ползвам се от услугите на адвокат
6.03.2023 18:55:54 law obstructing the officer съпротива на представител на властта
6.03.2023 18:54:27 law obstruct the investigation of a case препятствам разследването на дело
6.03.2023 18:54:02 law obstruct access препятствам достъпа (напр. до помещение)
6.03.2023 18:53:32 law obsolete rule остаряла правна норма
6.03.2023 18:53:06 law obsolete law остарял закон
6.03.2023 18:53:06 law obsolete law остаряла правна норма
6.03.2023 18:52:45 law obsolete act остарял закон
6.03.2023 18:52:25 law obscure sound неясен звук
6.03.2023 18:52:00 law obscure a fact правя неясно дадено обстоятелство
6.03.2023 18:51:33 law obscure an issue правя неясен спорен въпрос
6.03.2023 18:51:10 law obscure a question правя неясен даден въпрос
6.03.2023 18:50:46 law obscure the meaning of the word правя неясно значението на думата
6.03.2023 18:49:43 law obscure origin тъмен произход
6.03.2023 18:49:12 law obscene amount of money неприлично голяма парична сума
6.03.2023 18:48:27 law obscene callers телефонни хулигани
6.03.2023 18:48:01 law obliterate distinctions преодолявам различия
6.03.2023 18:47:37 law obliterate an obstacle отстранявам препятствие
6.03.2023 18:47:00 law obliterate one's tracks унищожавам следи
6.03.2023 18:46:39 law obliterated text изтрит текст (в документ)
6.03.2023 18:46:02 law obliterated information унищожена информация (напр. изтрита)
6.03.2023 18:45:02 law oblique type курсив
6.03.2023 18:44:37 law oblique question косвен въпрос
6.03.2023 18:44:08 law oblique dealings тъмни дела
6.03.2023 18:43:42 law oblique allusion косвен намек
6.03.2023 18:43:14 law obliquity двусмисленост (в текст)
6.03.2023 18:42:28 law obliquity of mind отклонение от здравия смисъл
6.03.2023 18:42:00 law obligation of result задължение за постигане на резултат
6.03.2023 18:41:27 law obligation of oath задължение за полагане на клетва
6.03.2023 18:41:27 law obligation of oath задължение под клетва
6.03.2023 18:40:51 law obligation of conduct задължение за спазване на поведение
6.03.2023 17:33:12 law obligations commencement възникване на задължения
6.03.2023 17:32:43 law obligations in tort деликтни задължения
6.03.2023 17:32:13 law ongoing obligations текущи задължения
6.03.2023 17:31:49 law ongoing obligation безсрочно задължение
6.03.2023 17:31:26 law overriding obligation задължение от първи ред
6.03.2023 17:30:57 law own a child припознавам дете
6.03.2023 17:21:12 law overt violence открито насилие
6.03.2023 17:20:38 law overt violation открито нарушение
6.03.2023 17:20:11 law overt threat пряка заплаха
6.03.2023 17:20:11 law overt threat явна заплаха
6.03.2023 17:19:46 law overt intervention открито вмешателство
6.03.2023 17:18:20 law overt hostility откровена враждебност
6.03.2023 17:17:50 law overt criticism открита критика
6.03.2023 17:17:50 law overt criticism пряка критика
6.03.2023 17:16:59 law overt crisis явна криза

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358