Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Bulgarian dictionary - terms added by user
алешаBG
: 35.753
<<
|
>>
13.04.2023
17:38:55
law
statute law
писан закон
13.04.2023
11:46:10
law
statute in force
действащ закон
13.04.2023
11:46:10
law
statute in force
законодателен акт
13.04.2023
11:46:10
law
statute in force
действащ устав
13.04.2023
11:45:44
law
statute roll
сборник закони
(на действащото законодателство)
13.04.2023
11:45:44
law
statute roll
кодекс
(на действащото законодателство)
13.04.2023
11:45:13
law
statute-books
сборник закони
(на действащото законодателство)
13.04.2023
11:45:13
law
statute-books
кодекс
(на действащото законодателство)
13.04.2023
11:44:23
law
statute-barred debt
дълг, погасен поради изтичане на установен от закона срок
13.04.2023
11:43:43
law
statute-barred
без искова сила поради изтичане на срока на давност
13.04.2023
11:43:43
law
statute-run
без искова сила поради изтичане на срока на давност
13.04.2023
11:42:56
law
status quo
статукво
13.04.2023
11:42:56
law
status quo
съществуващо положение
13.04.2023
11:42:56
law
status quo
фактическо положение
13.04.2023
11:39:11
law
status of legitimacy
правен статут
13.04.2023
11:38:16
law
status of the prisoners of war
статут на военнопленници
13.04.2023
11:37:50
law
status of implementation
ход на изпълнението
(на споразумение, съглашение и др.)
13.04.2023
11:37:09
law
status obligation
задължение, произтичащо от статута
13.04.2023
11:36:27
law
statistics of crime
статистика на престъпността
13.04.2023
11:36:02
law
stationery
канцеларски материали
13.04.2023
11:35:22
law
statement in the nature of confession
конклудентно признание на вина
13.04.2023
11:34:54
law
statement of offense
формулиране на обвинението
(част от обвинителния акт )
13.04.2023
11:34:18
law
statement of motivation
мотивиране на съдебно решение
13.04.2023
11:34:18
law
statement of motivation
мотивиране на присъда
13.04.2023
11:33:26
law
statement on oath
заявление, направено под клетва
13.04.2023
10:53:44
law
statement of venue
заявление за териториална подсъдност
13.04.2023
10:53:09
law
statement of intention
заявление за намеренията
13.04.2023
10:52:43
law
statement of extraordinary events
заявление за извънредните обстоятелства
(при излизане от договор)
13.04.2023
10:52:00
law
statement of extraordinary circumstances
заявление за извънредните обстоятелства
(при излизане от договор)
13.04.2023
10:51:24
law
statement of accused
показания на обвиняемия
13.04.2023
10:50:40
law
statement made as a result of torture
показания, изтръгнати чрез мъчения
13.04.2023
10:47:17
law
statement by witness
показание на свидетел
13.04.2023
10:46:50
law
statement of particulars
изложение на подробностите от иска
13.04.2023
10:45:39
law
statement of affairs
изложение за състоянието
13.04.2023
10:45:06
law
stated term
установена съдебна сесия
13.04.2023
10:44:41
law
stated case
съгласувано от страните изложение на фактите по делото
13.04.2023
10:43:52
law
state an offense
определям състава на престъпление
13.04.2023
10:43:52
law
state an offense
точно описвам извършеното престъпление
13.04.2023
10:43:21
law
state the facts
излагам фактите
13.04.2023
10:42:52
law
state charge
формулирам обвинение
13.04.2023
10:42:28
law
state a case
формулирам спорен въпрос по дело
13.04.2023
10:11:14
law
state treaty
държавен договор
13.04.2023
10:06:26
law
state law
държавно право
13.04.2023
10:06:03
law
state criminal
държавен престъпник
13.04.2023
10:05:37
law
state crime
държавно или политическо престъпление
13.04.2023
10:05:07
law
state restricted by an international treaty
държава, ограничена по международен договор
13.04.2023
10:04:37
law
states parties to a treaty
държави-участнички
(в международен договор)
13.04.2023
10:03:47
law
state of the facts
фактическо положение на нещата
13.04.2023
10:03:47
law
state of the facts
излагане на фактите по делото
13.04.2023
10:03:14
law
state of the case
обстоятелствата по делото
13.04.2023
10:03:14
law
state of the case
положението, при което се дава тъжбата
13.04.2023
10:02:43
law
start
smb.
doing
smth.
подбуждам някого към нещо
13.04.2023
10:02:43
law
start
smb.
doing
smth.
подтиквам някого към нещо
13.04.2023
10:02:09
law
start an objection
правя възражение
13.04.2023
10:02:09
law
start an objection
повдигам възражение
13.04.2023
10:01:28
law
stare decisis
"оставам верен на решението"
13.04.2023
10:01:28
law
stare decisis
задължаваща сила на прецедентите
13.04.2023
10:00:59
law
star witness
главен свидетел
13.04.2023
10:00:12
law
star proceedings
тайно или недобросъвестно съдопроизводство
13.04.2023
9:59:37
law
standing orders
устав
13.04.2023
9:59:37
law
standing orders
правилник
13.04.2023
9:59:37
law
standing orders
регламент
13.04.2023
9:59:07
law
standing mute
нежелание за отговор
(напр. на ответник да признае вината си)
13.04.2023
9:57:57
law
standing instructions
постоянно действащи инструкции
13.04.2023
9:57:21
law
standing civilian court
постоянен граждански съд
(Великобритания)
13.04.2023
9:56:47
law
standing body
постоянен орган
13.04.2023
9:56:21
law
standing to sue
готовност за даване под съд
13.04.2023
9:56:21
law
standing to sue
правоспособност за даване под съд
13.04.2023
9:55:53
law
standing in court
процесуална правоспособност
13.04.2023
9:55:53
law
standing in court
изказване в качеството на страна по дело
13.04.2023
9:55:29
law
standing in contempt
неподчинение на съда
13.04.2023
9:55:29
law
standing in contempt
неизпълнение на съдебни разпореждания
13.04.2023
9:54:57
law
standard established by law
правна норма, изведена за определени обстоятелства
13.04.2023
9:52:14
law
standard of proof
доказателствена сила
13.04.2023
9:52:14
law
standard of proof
критерий за доказаност
13.04.2023
9:51:47
law
standard of procedure.
процесуална норма
13.04.2023
9:51:08
law
standard of law
правен стандарт
13.04.2023
9:51:08
law
standard of law
правен критерий
13.04.2023
9:51:08
law
standard of law
узаконен стандарт
13.04.2023
9:50:34
law
standards of justice
стандарти на правосъдието
13.04.2023
9:50:07
law
standards of jurisprudence
правни традиции
13.04.2023
9:50:07
law
standards of jurisprudence
норми, изработени от съдебната практика
13.04.2023
9:49:27
law
standards of judgment
критерии за оценка
13.04.2023
9:49:01
law
standards of international law
норми на международното право
13.04.2023
9:38:25
law
standard of evidence
правила за даване на свидетелски показания
13.04.2023
9:37:55
law
stand a verdict
получавам присъда
(за подсъдим)
13.04.2023
9:37:12
law
stand over
оставам нерешен
13.04.2023
9:37:12
law
stand over
оставам неизплатен
13.04.2023
9:36:43
law
stand in defense of
smb.
защитавам някого
13.04.2023
9:36:15
law
stand for
smb.
представям някого
13.04.2023
9:35:43
law
stand security
явявам се като поръчител
13.04.2023
9:35:14
law
stand mute
отказвам се да давам показания
13.04.2023
9:24:24
law
stand indebted
длъжник съм
13.04.2023
9:23:57
law
stand heir
нечий наследник съм
13.04.2023
9:23:04
law
stand convicted
осъден съм
13.04.2023
9:22:41
law
stand bail for
smb.
гарантирам за някого
13.04.2023
9:22:41
law
stand bail for
smb.
плащам гаранция за някого
12.04.2023
5:58:34
law
stand accused
обвиняем съм
12.04.2023
5:58:11
law
stand by the terms of contract
придържам се към договорните условия
12.04.2023
5:58:11
law
stand by the terms of contract
спазвам договорните условия
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
Get short URL