DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Юрий Гомон: 4.531  << | >>

14.05.2016 15:37:09 sport. move up подниматься в весе (переходить в более высокую весовую категорию – в боксе, борьбе, тяжёлой атлетике)
24.04.2016 22:57:31 ethnogr. Luxembourgish люксембургский
17.04.2016 22:07:34 med. soft drug лёгкий наркотик
17.04.2016 21:08:38 food.ind. soft drink газированный напиток
7.04.2016 15:41:33 cook. condiment начинка (hot dog condiments: sauerkraut, onions in tomato, pineapple, sweet relish)
31.03.2016 12:46:17 footb. the Exiles "изгнанники" (прозвище английского футбольного клуба "Ньюпорт Каунти" (Ньюпорт))
31.03.2016 12:32:47 footb. the Grecians "греки" (прозвище английского футбольного клуба "Эксетер Сити" (Эксетер))
28.03.2016 1:02:26 footb. the Bees "пчёлы" (прозвище английских футбольных клубов "Брентфорд" и "Барнет")
28.03.2016 0:49:55 footb. the Glovers "перчаточники" (прозвище английского футбольного клуба "Йовил Таун" (Йовил))
28.03.2016 0:33:47 footb. the Hatters "шляпники" (прозвище английского футбольного клуба "Лутон Таун" (Лутон))
26.03.2016 2:34:25 footb. the Rovers "бродяги" (прозвище английских футбольных клубов "Блэкберн Роверс" (Блэкберн) и "Донкастер Роверс" (Донкастер))
26.03.2016 2:03:21 footb. the Blades "клинки" (прозвище английского футбольного клуба "Шеффилд Юнайтед" (Шеффилд))
26.03.2016 1:56:10 footb. the Brewers "пивовары" (прозвище английского футбольного клуба "Бёртон Альбион" (Бёртон-апон-Трент))
26.03.2016 1:34:39 footb. the Valiants "храбрецы" (прозвище английского футбольного клуба "Порт Вейл" (Сток-он-Трент))
25.03.2016 21:22:20 sport. motorcycle helmet мотоциклетный шлем
25.03.2016 21:18:34 sport. ski helmet горнолыжный шлем
25.03.2016 21:11:49 sport. racing helmet гоночный шлем
25.03.2016 21:07:36 hist. winged helmet крылатый шлем
25.03.2016 21:05:53 hist. horned helmet рогатый шлем
25.03.2016 20:50:43 hockey. hockey pants хоккейные трусы
25.03.2016 20:35:06 fig.skat. figure skater фигуристка (Teenage figure skater Kamila Valieva has become one of the faces of Beijing 2022, but as the Winter Olympics nears its conclusion the spotlight is likely to remain on the 15-year-old and her entourage for the forerseeable future.)
25.03.2016 20:28:40 sport. cricket helmet крикетный шлем
25.03.2016 20:28:02 sport. cricket ball крикетный мяч
25.03.2016 20:07:02 sport. cricket крикетный
25.03.2016 18:34:03 cyc.sport bicycle helmet велосипедный шлем
21.03.2016 10:35:44 footb. the Sky Blues "небесно-голубые" (прозвище английского футбольного клуба "Ковентри Сити" (Ковентри))
19.03.2016 2:34:47 footb. the Atomic Ant Атомный Муравей (прозвище итальянского футболиста Себастьяна Джовинко)
16.03.2016 12:38:52 inf. that's not going to happen не выйдет
16.03.2016 12:38:42 inf. that's not going to happen не получится
16.03.2016 12:38:14 inf. that's not going to happen ничего не выйдет
16.03.2016 12:38:02 inf. that's not going to happen ничего не получится
8.03.2016 20:53:05 footb. the Algarve Cup Кубок Алгарве (турнир по футболу среди женских национальных сборных. Проводится ежегодно в провинции Алгарве, Португалия)
8.03.2016 19:21:54 inf. a bit of everything всего понемножку
8.03.2016 19:21:32 gen. a bit of everything всего понемногу
4.03.2016 17:31:10 gen. fix in place застывать на месте
28.02.2016 21:10:16 gen. adjust адаптироваться (with к, to)
19.02.2016 17:43:18 sport. the AFC Futsal Championship чемпионат Азии по мини-футболу
17.02.2016 20:06:59 sport. long-range attempt дальний удар
17.02.2016 20:05:46 sport. long-range shot удар издали
17.02.2016 20:04:11 sport. close-range shot бросок с близкого расстояния (хоккей, баскетбол)
17.02.2016 19:59:34 sport. close-range attempt удар с близкого расстояния
17.02.2016 19:59:20 sport. close-range shot удар с близкого расстояния
17.02.2016 19:59:05 sport. short-range attempt удар с близкого расстояния
17.02.2016 19:57:58 sport. short-range shot удар с близкого расстояния
15.02.2016 17:58:09 gen. what is that place? что там за место?
15.02.2016 17:57:32 gen. what is this place? что тут за место?
15.02.2016 17:56:58 gen. what is that place? что это за место?
15.02.2016 16:23:21 gen. sink a well копать колодец
15.02.2016 16:23:21 gen. sink a well выкапывать колодец
15.02.2016 16:11:16 gen. sink one's plans разрушать планы
15.02.2016 16:10:12 gen. sink разрушать (Bad weather sank their plans for a picnic.)
15.02.2016 16:08:24 gen. sink терять силы (The patient's sinking fast and won't live much longer.)
15.02.2016 16:03:55 gen. sink into a coma впадать в кому
15.02.2016 15:58:13 gen. stoop опускаться (to something – до чего-либо; об аморальных поступках: How could you stoop to cheating?)
15.02.2016 15:52:51 gen. sink вбивать
15.02.2016 15:38:50 gen. sink one's claws впиваться когтями (into something / во что-либо: The cat sank its claws into my arm.)
15.02.2016 15:35:31 gen. sink иссякать (His strength is slowly sinking.)
15.02.2016 15:33:17 gen. sink to one's knees опускаться на колени
15.02.2016 15:32:55 gen. kneel down опускаться на колени
10.02.2016 15:21:21 rude cornhole трахать в задницу
9.02.2016 23:55:14 gen. make someone smile радовать
9.02.2016 23:52:25 sport. troops команда
9.02.2016 23:51:29 sport. through injury из-за травмы
9.02.2016 17:47:43 vulg. shit-can изговнять (перен.)
7.02.2016 12:23:45 slang drill трахать
7.02.2016 10:32:06 footb. stunning goal потрясающий гол
7.02.2016 10:31:43 footb. stunner потрясающий гол
23.01.2016 14:10:28 inf. the milk boiled over молоко убежало
5.01.2016 19:42:08 cliche. I know what it feels like как я вас понимаю!
5.01.2016 13:03:23 emph. whiskey вискарь
5.01.2016 13:02:54 emph. vodka водяра
29.12.2015 12:36:36 arts. stunt performer исполнитель трюков
9.10.2015 16:49:31 misused major tranquilizer большой транквилизатор (варианты замены: антипсихотик, антипсихотическое средство, нейролептик, нейролептическое средство)
8.10.2015 11:19:53 euph. take a number two сходить по-большому
8.10.2015 10:49:39 gen. squeal взвизгивать
8.10.2015 10:47:57 USA World Trade Center Всемирный торговый центр (В отношении WTC в Нью-Йорке (разрушенного в результате теракта 9/11) в русском языке традиционно используется "Всемирный торговый центр", хотя другие центры, работающие под этим брендом (напр., в Москве), называются "Центрами международной торговли")
5.10.2015 8:10:35 sport. retire a number выводить игровой номер из обращения
28.09.2015 9:20:38 gen. cite a source ссылаться на источник
22.09.2015 12:57:50 gen. give a gratuity оставлять чаевые
22.09.2015 12:10:28 gen. tip оставлять чаевые
14.09.2015 14:54:39 names Loyd Лойд (фамилия и мужское имя)
3.09.2015 8:36:40 mus. dubstep music дабстеп
24.08.2015 14:08:29 vulg. fuck up the ass трахать в жопу
12.08.2015 13:38:17 sport. retirement вывод из обращения (об игровом номере)
12.08.2015 11:02:41 sport. retire a jersey выводить игровой номер из обращения
12.08.2015 11:02:07 sport. retire a shirt выводить игровой номер из обращения
12.08.2015 10:50:37 sport. retire выводить из обращения (об игровом номере: The Atlanta Hawks retired Dominique Wilkins' No. 21 jersey in 2001.)
11.08.2015 10:32:36 footb. the World Cup rotation policy принцип ротации континентов, принимающих чемпионат мира
30.07.2015 2:54:03 names Reese Рис (фамилия, мужское и женское имя)
30.07.2015 2:44:27 gen. early life детство и юность
28.07.2015 4:08:15 footb. defensive player игрок оборонительной линии
28.07.2015 3:55:30 tab.tenn. table tennis bat ракетка для настольного тенниса
28.07.2015 3:49:05 sport. water polo ball мяч для ватерполо
28.07.2015 3:48:54 sport. water polo ball мяч для водного поло
28.07.2015 3:48:38 sport. water polo ball ватерпольный мяч
28.07.2015 3:44:26 sport. central defender центральный защитник
28.07.2015 3:44:12 sport. centre defender центральный защитник
28.07.2015 3:31:13 sport. central back центральный защитник
28.07.2015 2:56:29 sport. the midfield средняя линия
26.07.2015 17:03:13 sport. loan арендовать

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46