24.07.2016 |
21:23:10 |
pipes. |
sour service |
транспортировка кислых сред |
24.07.2016 |
21:20:26 |
photo. |
optical low-pass filter |
оптический низкочастотный фильтр |
24.07.2016 |
21:18:53 |
market. |
demand forecast |
прогнозная потребность |
24.07.2016 |
21:17:05 |
market. |
Ansoff matrix |
матрица Ансоффа |
24.07.2016 |
21:12:47 |
met. |
UHSLA ultra-high-strength, low-alloy steel |
сверхпрочная низколегированная сталь |
24.07.2016 |
21:11:22 |
fig.skat. |
precision skating |
синхронное фигурное катание |
24.07.2016 |
17:00:58 |
philos. |
Absurdum an sich |
абсурд как таковой (нем., филос.) |
24.07.2016 |
16:59:30 |
fig.of.sp. |
hit the land of nod |
отправиться на боковую |
24.07.2016 |
16:59:30 |
fig.of.sp. |
hit the land of nod |
отрубиться |
24.07.2016 |
16:55:45 |
gen. |
tour circuit |
экскурсионный маршрут |
24.07.2016 |
16:53:21 |
fig.of.sp. |
be with no head for heights |
бояться высоты |
24.07.2016 |
16:52:40 |
fig.of.sp. |
have no head for heights |
бояться высоты |
24.07.2016 |
16:51:12 |
O&G, oilfield. |
accessories |
нефтепромысловый инструмент |
24.07.2016 |
16:50:31 |
germ. |
dirndl |
дирндль |
24.07.2016 |
16:48:22 |
gen. |
with no issues |
без проблем |
24.07.2016 |
16:48:22 |
gen. |
with no issues |
без вопросов |
24.07.2016 |
16:45:25 |
photo. |
smartograph |
смартограф, фотоаппаратная часть смартфона |
24.07.2016 |
16:44:09 |
photo. |
smartography |
мобильная фотография |
24.07.2016 |
16:44:09 |
photo. |
smartography |
мобилография |
24.07.2016 |
16:44:09 |
photo. |
smartography |
смартография |
24.07.2016 |
16:43:06 |
proj.manag. |
be processed internally |
для обработки своими силами |
24.07.2016 |
16:42:20 |
gen. |
internally |
своими силами |
24.07.2016 |
16:41:18 |
cyc.sport |
bike-a-thon |
веломарафон |
24.07.2016 |
16:40:23 |
scient. |
Nordic Studies |
нордистика |
24.07.2016 |
16:39:28 |
photo. |
focus-peaking |
помощник при фокусировке (функция цифровой фотокамеры) |
24.07.2016 |
16:38:25 |
photo. |
tilted horizon |
заваленный горизонт |
24.07.2016 |
16:37:45 |
fig.of.sp. |
come into play |
вступать в игру |
24.07.2016 |
14:17:46 |
traf. |
non-enforcement of traffic laws |
несоблюдение правил дорожного движения |
24.07.2016 |
14:15:37 |
irish.lang. |
Lughnasadh |
Лунаса |
24.07.2016 |
14:14:53 |
photo. |
colour bleeding |
хроматическая аберрация (образное выражение) |
24.07.2016 |
14:13:55 |
photo. |
color bleeding |
хроматическая аберрация (образное выражение) |
24.07.2016 |
14:12:20 |
media. |
neighboring CIS countries |
ближайшее зарубежье |
24.07.2016 |
14:12:20 |
media. |
neighboring CIS countries |
ближнее зарубежье |
24.07.2016 |
14:07:48 |
gen. |
picture yourself doing something |
представьте, что вы делаете (что-либо) |
24.07.2016 |
14:05:14 |
auto. |
strap on one's seatbelt |
пристегнуть ремень безопасности |
24.07.2016 |
14:04:02 |
inf. |
checkmark |
крыжик (галочка) |
24.07.2016 |
14:02:47 |
photo. |
blur |
шевелёнка |
24.07.2016 |
14:02:47 |
photo. |
blurriness |
шевелёнка |
24.07.2016 |
14:02:47 |
photo. |
hand shake |
шевелёнка (There is hand shake in the image.) |
24.07.2016 |
14:01:39 |
gen. |
order |
порция (an order of fries, a large order of onion rings) |
24.07.2016 |
14:00:22 |
O&G. tech. |
sweet service |
в кислотонезащищённом исполнении (that does not contain significant amounts of hydrogen sulfide) |
24.07.2016 |
13:58:47 |
media. |
bicyclize |
пересадить на велосипеды |
24.07.2016 |
13:58:47 |
media. |
bicyclize |
снабдить велосипедами (напр., полицию) |
24.07.2016 |
13:57:24 |
inf. |
in some while |
в течение некоторого времени (= for some time) |
24.07.2016 |
13:56:07 |
gen. |
pounding |
пульсирование |
24.07.2016 |
13:53:18 |
busin. |
maintain a competitive profile |
сохранять конкурентные позиции |
19.07.2016 |
10:13:17 |
gen. |
lie equi-distant |
находиться на одинаковом расстоянии (от; from; напр., о населенных пунктах) |
19.07.2016 |
10:11:36 |
gen. |
equi-distant |
равноудалённый |
19.07.2016 |
10:11:36 |
gen. |
equi-distant |
равноотстоящий |
15.07.2016 |
10:21:24 |
gen. |
lame |
вялый |
15.07.2016 |
10:20:30 |
inf. |
lame try |
вялая попытка |
15.07.2016 |
10:20:30 |
inf. |
lame try |
жалкая попытка |
15.07.2016 |
10:18:39 |
fig.of.sp. |
lose one's grip on reality |
потерять связь с реальностью (тж. с артиклем – lose (one's) grip on the reality) |
31.05.2016 |
11:26:06 |
sec.sys. |
security subject |
субъект охраны |
22.03.2016 |
0:29:48 |
ed. |
language immersion |
учебный курс с погружением в языковую среду |
12.01.2016 |
18:39:56 |
fig.of.sp. |
boutique state |
карликовое государство |
22.12.2015 |
17:29:47 |
stat. |
CMGR |
среднемесячный темп роста |
22.12.2015 |
17:29:47 |
stat. |
CMGR |
совокупный среднемесячный прирост |
22.12.2015 |
17:29:47 |
stat. |
CMGR |
совокупный среднемесячный темп роста |
22.12.2015 |
17:28:26 |
stat. |
compound monthly growth rate |
среднемесячный темп роста |
22.12.2015 |
17:28:26 |
stat. |
compound monthly growth rate |
совокупный среднемесячный прирост |
22.12.2015 |
17:28:26 |
stat. |
compound monthly growth rate |
совокупный среднемесячный темп роста |
2.12.2015 |
14:09:05 |
slang |
train surfing |
зацепинг (проезд снаружи поездов / act of hitching a ride on the outside of a moving train, tram or another rail transport.) |
2.12.2015 |
14:08:24 |
slang |
train hopping |
зацепинг (проезд снаружи поездов / act of hitching a ride on the outside of a moving train, tram or another rail transport.) |
2.12.2015 |
14:06:04 |
slang |
train hitching |
зацепинг (проезд снаружи поездов / act of hitching a ride on the outside of a moving train, tram or another rail transport.) |
1.12.2015 |
11:02:04 |
gen. |
challenging |
проблематичный |
30.11.2015 |
13:10:22 |
slang |
train hopper |
зацепер |
30.11.2015 |
13:10:22 |
slang |
train hitcher |
зацепер |
27.10.2015 |
9:51:52 |
gen. |
substantive |
по существу (напр., substantive argument – аргументация по существу (англ. статья – ч.р. прил.)) |
27.10.2015 |
9:41:48 |
fig.of.sp. |
let go of the reins |
отдаться на волю судьбы |
27.10.2015 |
9:41:48 |
fig.of.sp. |
let go of the reins |
опустить руки |
27.10.2015 |
9:40:54 |
lit. |
title character |
заглавный персонаж |
27.10.2015 |
9:40:54 |
lit. |
title character |
заглавный герой |
27.10.2015 |
9:40:54 |
lit. |
title character |
заглавный образ |
27.10.2015 |
9:36:22 |
commer. |
home improvement store |
магазин товаров для ремонта и обустройства дома |
27.10.2015 |
9:25:04 |
fig.of.sp. |
wear two hats |
сидеть на двух стульях |
27.10.2015 |
9:17:46 |
dril. |
dopeless |
бессмазочный |
27.10.2015 |
9:15:42 |
mean.2 |
of choice |
самый подходящий |
27.10.2015 |
8:48:13 |
fig.of.sp. |
growth engine |
локомотив роста |
27.10.2015 |
8:45:58 |
fig.of.sp. |
brand cache |
репутация (торговой марки; brand caché) |
27.10.2015 |
8:43:49 |
inf. |
private |
пах |
27.10.2015 |
8:42:32 |
prof.jarg. |
company's code |
стандарт организации (вид нормативной документации) |
27.10.2015 |
8:39:15 |
photo. |
frame |
кадрировать (при съемке – I move as I need to frame the photo) |
27.10.2015 |
8:37:45 |
ski.jump. |
bib number |
стартовый номер |
27.10.2015 |
8:33:18 |
ski.jump. |
takeoff ramp |
стол отрыва |
27.10.2015 |
8:32:44 |
ski.jump. |
forerunner |
накатчик |
27.10.2015 |
8:31:27 |
energ.ind. |
fuel gas compressor |
ДКС |
27.10.2015 |
8:31:27 |
energ.ind. |
fuel gas compressor |
дожимная компрессорная станция (топливного газа) |
27.10.2015 |
8:18:27 |
dril. |
conventional drilling |
традиционное бурение |
27.10.2015 |
8:10:50 |
fig.of.sp. |
feature |
изюминка |
27.10.2015 |
8:09:05 |
humor. |
an onion a day will keep everyone away |
Лук-от всех вокруг (ср. Лук-от семи недуг; По аналогии с выражением "An apple a day keeps the doctor away") |
27.10.2015 |
8:05:49 |
met. |
vac truck |
"пылесос" |
27.10.2015 |
8:05:49 |
met. |
vacuum truck |
"пылесос" |
13.10.2015 |
8:29:03 |
met. |
H2S resistant |
сероводородостойкий |
13.10.2015 |
8:29:03 |
met. |
sour gas resistant |
сероводородостойкий |
13.10.2015 |
8:27:43 |
gen. |
excessiv |
сверхзаказной (арго) |
13.10.2015 |
8:27:43 |
law, ADR |
excessive |
сверхзаказной (арго) |
13.10.2015 |
8:25:25 |
amer. |
uncool |
некруто |
13.10.2015 |
8:24:50 |
amer. |
pop candy |
шипучая конфета |
13.10.2015 |
8:17:44 |
prof.jarg. |
fluxer |
флюсовщик |