DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Супру: 7.465  << | >>

31.05.2016 20:38:29 fig. black hole каменный мешок
31.05.2016 20:17:36 inf. be deliberately obscure туману напускать
31.05.2016 4:26:56 uncom. rainfalls пролья
31.05.2016 4:26:33 uncom. rainy spells пролья
31.05.2016 4:02:50 inf. pretty good недурственно
31.05.2016 4:02:14 inf. rather good недурственно
30.05.2016 13:41:55 uncom. unwittingly мимовольно
30.05.2016 13:41:35 uncom. involuntarily мимовольно
30.05.2016 13:35:30 uncom. morning person раностав
30.05.2016 13:35:14 uncom. morning people раноставы
30.05.2016 13:34:48 uncom. early bird раностав
30.05.2016 13:34:14 uncom. early riser раностав
30.05.2016 0:34:18 uncom. saucy разбитной
30.05.2016 0:33:02 uncom. saucy шухарной
30.05.2016 0:31:32 uncom. frolic шухарной
30.05.2016 0:27:53 uncom. jaunty шухарной
30.05.2016 0:25:00 uncom. mischievous шухарной
30.05.2016 0:18:52 uncom. perky шухарной
30.05.2016 0:17:06 uncom. boisterous шухарной (весёлый, разбитной)
30.05.2016 0:10:03 uncom. nicotian курец
30.05.2016 0:09:37 uncom. cigarette smoking man курец
30.05.2016 0:09:10 uncom. smoker курец
29.05.2016 14:34:32 uncom. intercommune коммуницировать
29.05.2016 14:32:57 uncom. intercommunicate коммуницировать
29.05.2016 14:27:04 gen. intercommune взаимодействовать
29.05.2016 4:53:23 cleric. merit сподобиться
29.05.2016 4:16:01 uncom. rackety гулевой
29.05.2016 4:08:41 gen. proscribed поставленный вне закона
29.05.2016 4:05:24 gen. outlawed проскрипционный
29.05.2016 3:40:08 gen. transpersonal сверхличностный
29.05.2016 3:39:40 gen. suprapersonal сверхличностный
29.05.2016 3:30:09 uncom. crash сверзиться
29.05.2016 3:29:19 uncom. come a mucker сверзиться
29.05.2016 3:27:56 uncom. fall heavily сверзиться
29.05.2016 3:05:38 uncom. irrational внеразумный
29.05.2016 2:52:43 uncom. common to humanity всечеловеческий
29.05.2016 2:52:25 uncom. panhuman всечеловеческий
28.05.2016 21:04:59 soviet. spontaneity самотёк
28.05.2016 21:01:50 uncom. cordiality теплинка
28.05.2016 20:59:59 uncom. icon-lamp теплинка
28.05.2016 19:45:15 gen. indulge in illusions тешиться иллюзиями
28.05.2016 19:31:21 gen. hotbed теплица
28.05.2016 17:00:13 inf. that's for sure абсолютно
28.05.2016 16:56:48 gen. be of the same opinion быть того же мнения
28.05.2016 16:52:06 inf. absolutely ещё как
28.05.2016 16:50:58 gen. that's exactly how I feel именно так я и думаю
28.05.2016 16:48:47 gen. I suppose so скорее всего, так
28.05.2016 16:47:38 gen. I guess so да, наверное
28.05.2016 16:47:38 gen. I guess so пожалуй, да
28.05.2016 16:47:38 gen. I guess so скорее всего
28.05.2016 16:45:55 gen. you have a point there в этом вы правы
28.05.2016 16:41:12 gen. you have a point there а ты прав
28.05.2016 16:40:30 gen. I was just getting there я как раз собирался это сказать
28.05.2016 16:40:10 gen. I was just coming to that я как раз собирался это сказать
28.05.2016 16:39:47 gen. I was just going to say that я как раз собирался это сказать
28.05.2016 16:38:25 gen. I have to side with the author on this one в этом я соглашусь с автором
28.05.2016 16:37:43 gen. it is only partly true that то, что ... верно лишь отчасти
28.05.2016 16:36:34 gen. that seems obvious, but это кажется очевидным, но ...
28.05.2016 16:34:47 gen. it is not as simple as it seems это не так просто, как кажется
28.05.2016 16:31:32 gen. that's not always the case это не всегда так
28.05.2016 16:30:47 gen. that's not always true это не всегда так
28.05.2016 16:29:52 gen. there is more to it than that всё не так просто
28.05.2016 16:28:16 gen. the problem is that проблема в том, что
28.05.2016 16:26:37 gen. I very much doubt whether я очень сомневаюсь, что
28.05.2016 16:24:49 gen. this is in complete contradiction to это полностью противоречит ...
28.05.2016 16:23:40 gen. what is even worse и что ещё хуже ...
28.05.2016 16:22:51 gen. be of a different opinion быть другого мнения
28.05.2016 16:21:27 gen. I cannot share this view я не разделяю этого мнения
28.05.2016 16:19:02 gen. what I object to is с чем я не могу согласиться, это ...
28.05.2016 16:16:56 gen. unlike the author I think в отличие от автора, я думаю ...
28.05.2016 16:15:07 gen. I'm afraid I disagree к сожалению, не могу согласиться с Вами
28.05.2016 16:10:53 gen. I'd say the exact opposite я бы сказал, совсем наоборот
28.05.2016 16:09:50 gen. I am not too sure я не очень уверен
28.05.2016 16:08:09 gen. I'm not so sure about that я в этом не очень уверен
28.05.2016 16:03:41 gen. the way I see it на мой взгляд
28.05.2016 16:02:15 gen. if you want my honest opinion я, по правде говоря ...
28.05.2016 15:59:59 inf. if you want my honest opinion если честно, то ...
28.05.2016 15:59:29 gen. if you want my honest opinion если тебе хочется знать, что я на самом деле думаю ...
28.05.2016 15:57:47 gen. according to the author по словам автора
28.05.2016 15:54:22 gen. if you ask me что касается меня, то ...
28.05.2016 15:50:21 gen. I might be wrong but может быть, я ошибаюсь, но ...
28.05.2016 15:41:56 gen. I am convinced that я уверен, что
28.05.2016 15:41:56 gen. I am convinced that я убеждён, что
28.05.2016 15:40:45 gen. I am certain that я убеждён, что
28.05.2016 15:40:00 gen. I am certain that я уверен, что
28.05.2016 15:38:53 gen. what's your idea? а каково ваше мнение?
28.05.2016 15:38:17 gen. what's your idea? а что вы думаете?
28.05.2016 15:37:28 gen. what are your thoughts on all of this? что вы думаете по поводу всего этого?
28.05.2016 15:35:12 gen. do you have anything to say about this? вам есть, что сказать по этому поводу?
28.05.2016 15:28:12 gen. сan I add something here? можно мне кое-что сказать?
28.05.2016 15:25:11 gen. is it okay if I jump in for a second? пару слов, с вашего позволения
28.05.2016 15:19:11 gen. is it okay if I jump in for a second? ничего, если я вставлю словечко?
28.05.2016 15:18:08 gen. if I might add something.. если позволите мне сказать
28.05.2016 15:16:41 gen. sorry to interrupt, but извините, что прерываю, но ...
28.05.2016 15:15:51 gen. sorry, go ahead извините, продолжайте
28.05.2016 15:14:29 gen. sorry, you were saying извините, что вы говорили?
28.05.2016 15:12:14 gen. you didn't let me finish вы не дали мне закончить (договорить)
28.05.2016 15:08:29 gen. absolutely agree совершенно согласен
28.05.2016 12:11:29 gen. take into consideration взять во внимание
28.05.2016 11:44:42 uncom. encomiastic глорификационный

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75