Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English-Russian dictionary - terms added by user
Супру
: 7.465
<<
|
>>
4.09.2016
13:12:59
uncom.
high-rise
тучерез
4.09.2016
13:10:04
uncom.
cloud buster
тучерез
(здание повышенной этажности)
4.09.2016
13:08:19
uncom.
high-rise building
тучерез
4.09.2016
13:03:33
gen.
oven fork
рогач
4.09.2016
1:20:24
hist.
swidden
подсека
4.09.2016
1:19:34
gen.
cleared land
росчисть
3.09.2016
19:40:54
uncom.
I wouldn't know
бог весть
2.09.2016
23:21:19
gen.
that's great!
ура!
2.09.2016
23:13:39
uncom.
bear similarity to
сходствовать с
2.09.2016
23:13:09
uncom.
resemble
сходствовать с
2.09.2016
23:09:45
uncom.
much less agreeable
не в пример менее приятный
2.09.2016
22:58:27
fig.
lick the boots
лизать сапоги
2.09.2016
22:57:44
uncom.
lick the boots
рабствовать
2.09.2016
22:57:17
uncom.
grovel
рабствовать
2.09.2016
22:55:20
uncom.
kowtow
рабствовать
2.09.2016
22:54:34
uncom.
truckle
рабствовать
2.09.2016
22:54:08
uncom.
crouch
рабствовать
2.09.2016
22:53:48
uncom.
cringe
рабствовать
2.09.2016
22:49:15
gen.
not by a long shot
решительно нет
2.09.2016
22:45:35
gen.
neglectfulness
забвенье
2.09.2016
22:44:47
gen.
neglect
забвенье
2.09.2016
22:24:43
obs.
laund
елань
2.09.2016
0:28:25
hist.
glade
нива
1.09.2016
2:45:10
hist.
swidden
ляда
1.09.2016
2:45:10
hist.
swidden
нива
1.09.2016
2:45:10
hist.
swidden
пожог
1.09.2016
2:45:10
hist.
swidden
росчисть
30.08.2016
3:10:27
gen.
wetlands
сырые места
28.08.2016
4:13:10
gen.
Gaelic
кельтско-шотландский язык
28.08.2016
4:12:48
gen.
Gaeldom
территории, где говорят на кельтско-шотландском языке
26.08.2016
16:48:49
geogr.
the Highlands
Северо-Шотландское нагорье
26.08.2016
10:37:42
hist.
Ultonia
Ольстер
23.08.2016
17:25:48
obs.
whereupon
засим
18.08.2016
18:00:39
jarg.
the Stechkin brothers
братья Стечкины
(люди, одинаково вооружённые пистолетом Стечкина)
18.08.2016
15:41:08
uncom.
as a child
в ребячестве
18.08.2016
15:37:57
book.
thus
следственно
18.08.2016
15:35:44
book.
in view of this
следственно
18.08.2016
15:35:16
inf.
this means
и тогда
18.08.2016
15:33:50
inf.
and so
и тогда
18.08.2016
15:33:03
book.
and so
следственно
18.08.2016
15:32:48
book.
there and then
следственно
18.08.2016
15:32:32
book.
then and there
следственно
18.08.2016
15:31:20
book.
accordingly
следственно
18.08.2016
15:31:06
book.
hence
следственно
18.08.2016
15:30:46
book.
therefore
следственно
18.08.2016
15:30:28
book.
consequently
следственно
18.08.2016
15:26:03
gen.
essence
дух
18.08.2016
15:22:39
gen.
go into detail about
входить в подробности касательно
18.08.2016
15:20:32
fig.
elaborated
выстроенный
18.08.2016
15:18:36
gen.
enlarge upon
входить в подробности
18.08.2016
15:18:18
gen.
expand upon
входить в подробности
18.08.2016
15:17:54
gen.
go into detail
входить в подробности
18.08.2016
15:14:14
fig.
routine
механический
18.08.2016
15:12:32
fig.
stereotyped
механический
18.08.2016
2:21:15
gen.
flower-de-luce
гербовая лилия
18.08.2016
2:21:15
gen.
flower-de-luce
королевская лилия
18.08.2016
2:18:57
herald.
fleur-de-lis
королевская лилия
17.08.2016
23:31:03
uncom.
visibly
приметно
17.08.2016
23:27:35
uncom.
discernibly
приметно
17.08.2016
23:25:37
gen.
markedly
подчёркнуто
17.08.2016
23:23:52
uncom.
conspicuously
приметно
17.08.2016
20:31:45
uncom.
be constrained
находиться в необходимости
(А.С. Пушкин)
17.08.2016
20:30:24
uncom.
be under the necessity of
находиться в необходимости
(А.С. Пушкин)
17.08.2016
20:22:16
uncom.
blemish
оставить ржавчину на
(А.С. Пушкин)
17.08.2016
20:19:36
uncom.
damage
оставить ржавчину на
(А.С. Пушкин)
17.08.2016
20:16:33
uncom.
popular language
простонародное наречие
(А.С. Пушкин)
17.08.2016
20:15:38
uncom.
grass-roots language
простонародное наречие
(А.С. Пушкин)
17.08.2016
20:13:01
uncom.
not happy about it at all
отменно не нравиться
(А.С. Пушкин)
17.08.2016
20:07:21
uncom.
credit
доверенность
(доверие)
17.08.2016
20:06:01
gen.
in an arbitrary fashion
своевольно
17.08.2016
20:04:15
gen.
voluntarily
своевольно
17.08.2016
19:57:59
gen.
shapeless
невыстроенный
17.08.2016
19:57:01
gen.
ill-designed
невыстроенный
17.08.2016
19:54:36
gen.
ill-conceived
невыстроенный
17.08.2016
19:50:21
uncom.
randomly
своенравно
17.08.2016
15:10:22
fig.
in broad daylight
в полный рост
13.08.2016
21:05:40
hist.
Dover Narrows
Дуврский пролив
13.08.2016
21:05:40
hist.
Dover Narrows
Па-де-Кале
13.08.2016
21:04:15
geogr.
Dover Strait
Дуврский пролив
13.08.2016
21:04:15
geogr.
Dover Strait
Па-де-Кале
3.08.2016
22:10:16
uncom.
consider necessary
находиться в необходимости
(А.С. Пушкин)
26.07.2016
16:08:46
uncom.
be bound to
находиться в необходимости
26.07.2016
16:07:27
uncom.
have to
находиться в необходимости
26.07.2016
16:05:06
uncom.
consider it necessary
находиться в необходимости
26.07.2016
16:02:39
gen.
at first light
рано поутру
26.07.2016
16:02:05
gen.
in the early morning
рано поутру
26.07.2016
16:00:22
gen.
at an early hour
рано поутру
26.07.2016
15:59:48
gen.
in the wee hours
рано поутру
26.07.2016
15:59:26
gen.
in the early hours
рано поутру
26.07.2016
15:59:05
idiom.
in the small hours
рано поутру
26.07.2016
15:58:21
gen.
as soon as day broke
рано поутру
26.07.2016
15:57:40
gen.
early in the morning
рано поутру
16.07.2016
15:47:23
gen.
two-humped camel
бактриан
11.07.2016
20:28:38
uncom.
in passing
впроброс
11.07.2016
20:27:52
uncom.
for no particular reason
впроброс
11.07.2016
20:18:41
gen.
bring to ought
совершенно уничтожить
11.07.2016
20:17:25
gen.
bring to naught
совершенно уничтожить
9.07.2016
18:31:12
uncom.
transcendence
потусторонье
9.07.2016
18:28:47
gen.
transcendent
потусторонний
9.07.2016
18:28:06
gen.
transcendental
потусторонний
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
Get short URL