DictionaryForumContacts

 English-Russian dictionary - terms added by user Побеdа: 1.261  << | >>

17.11.2018 19:26:54 gen. snap потребовать (ответа на что-то, резким тоном)
17.11.2018 5:22:53 mil., navy Master Chief Мастер Чиф (высшее звание мичманской категории в США, выше чем мичман и старший мичман; условно можно перевести как главный мичман)
17.11.2018 5:19:19 mil., navy Senior Chief Синьор Чиф (звание равное старшему мичману в англоязычных странах)
17.11.2018 5:16:40 mil., navy Chief Чиф (звание равное мичману в англоязычных странах)
17.11.2018 1:51:04 inf. with a stick up someone's ass "сухарь", зануда
17.11.2018 1:49:26 inf. with a stick up someone's ass вести себя не в меру важно, чопорно, непреклонно, и с полным отсутствием юмора
15.11.2018 1:26:38 el. fail safe устройство распознавания ошибки
14.11.2018 19:36:29 gen. incongruity нестыковка (нестыковки очевидных фактов)
14.11.2018 7:33:33 gen. amusement весёлость
14.11.2018 3:17:27 obs. why полноте (ну полноте; как вы так могли подумать?)
13.11.2018 2:07:58 fig. wind-up взвинчивание (атмосферы, интереса, и т.д.)
12.11.2018 22:26:55 inf. dead in the water кранты
12.11.2018 22:26:14 inf. dead in the water в заднице
12.11.2018 22:10:58 inf. cheap жмот
12.11.2018 18:36:46 inf. pull off сварганить
12.11.2018 18:35:17 inf. pull off состряпать
12.11.2018 13:00:51 south.afr. rat pack сухой паёк
12.11.2018 2:20:24 gen. on a personal basis на личной основе
12.11.2018 2:00:14 mil. P-way коридор, проход на корабле (от passageway)
12.11.2018 2:00:14 mil., lingo P-way см. passageway
12.11.2018 1:49:35 inf. a little слегонца
12.11.2018 0:01:04 inf. kick ass делать что-то с энтузиазмом
11.11.2018 23:58:30 inf. kick ass работать с огоньком
11.11.2018 23:57:45 inf. kick ass превзойти самих себя
11.11.2018 23:51:49 inf. kick ass отвесить пинка
11.11.2018 23:50:06 inf. kick ass дать подсрачник
11.11.2018 2:23:51 south.afr. rat pack сухой паёк в армии
11.11.2018 2:20:59 mil. ration pack сухпай
11.11.2018 2:19:55 mil. ration pack сухой паёк
10.11.2018 8:20:35 inf. smashed в зюзю
10.11.2018 8:19:27 inf. smashed пьяный в дым
10.11.2018 8:18:12 inf. smashed пьяный в жопу
9.11.2018 7:54:28 gen. let someone down оставлять кого-либо в беде
8.11.2018 7:27:44 gen. I would hate было бы досадно (I would hate to miss such an experience)
8.11.2018 2:15:42 gen. burst into laughter закатиться смехом
8.11.2018 2:13:12 gen. burst into laughter покатиться со смеху
7.11.2018 2:56:58 gen. well всплывать (о боли)
5.11.2018 2:10:24 vulg. hot date блядки
5.11.2018 0:12:00 gen. toxic working environment нездоровая рабочая обстановка
5.11.2018 0:10:33 gen. toxic working environment непереносимая рабочая атмосфера
4.11.2018 18:01:48 gen. could be как знать
4.11.2018 18:01:04 inf. could be а кто его знает
4.11.2018 17:59:13 inf. could be да мало ли
29.10.2018 18:13:55 gen. predatory плотоядный (напр., об улыбке)
19.10.2018 3:52:57 gen. predatory smile хищная улыбка
19.10.2018 3:50:27 gen. predatory smile плотоядная улыбка
18.10.2018 7:00:03 gen. displeased покоробленный (тоном, замечанием)
18.10.2018 6:57:20 gen. plainly заметно (покоробленная его тоном)
18.10.2018 6:13:25 gen. incredulously не веря своим ушам
17.10.2018 23:52:30 ed. applied engineering прикладные инженерные науки (Associate Professor of Applied Engineering; доцент прикладных инженерных наук)
17.10.2018 23:49:28 ed. applied engineering прикладная инженерная наука
17.10.2018 23:48:24 ed. applied engineering прикладная инженерия
17.10.2018 8:40:25 gen. wince скривиться
17.10.2018 5:17:42 sec.sys. security verification проверка идентификации (документы, пароль, биометрика, и т.д.)
16.10.2018 22:43:07 gen. museum quality копия исторического артефакта для музеев (как правило, высокого качества; напр., несколько копий старинного ордена для разных музеев)
16.10.2018 5:29:38 inf. no deal! да куда там!
16.10.2018 5:14:02 ling. character выговор
16.10.2018 4:32:05 polygr. leather ледерин
16.10.2018 4:22:10 polygr. ribbon тесёмка-закладка (вделанная в переплёт книги)
15.10.2018 6:24:28 gen. barrel of laughs балагур
15.10.2018 6:16:15 gen. soberly взвешивающе (о взгляде)
15.10.2018 5:15:41 poetic Christmas Past рождественские отголоски
14.10.2018 21:16:28 gen. beatifical smile счастливая улыбка
14.10.2018 3:56:04 gen. academic honors научные звания
14.10.2018 3:55:13 gen. academic honors академические звания
13.10.2018 9:12:36 mil. brace принять готовность ("brace for shock, missile come to the port side!")
13.10.2018 9:02:18 gen. level gaze безучастный взгляд
13.10.2018 8:58:22 fant./sci-fi. command interlace развёртка управления (интерфейс)
13.10.2018 3:54:25 gen. wrap обвить (напр., руками, кого-либо)
13.10.2018 3:44:16 inf. goof дурачина
10.10.2018 1:24:41 gen. tepid остывший (чай, кофе)
9.10.2018 23:20:48 fant./sci-fi. wristcomp ристкомп (носимый на запястье многофункциональный гаджет, совмещающий функции компьютера, коммуникационного устройства, монитора состоянии здоровья, и т.д.)
9.10.2018 5:45:10 invect. damnable поганый
8.10.2018 9:24:52 mil., lingo brace for shock готовность к подрыву! (когда вражеская ракета на подлёте к кораблю; члены экипажа должны найти защищённую позицию, опереться о несущую конструкцию, и т.д.)
8.10.2018 6:05:54 gen. hold up обожди!
8.10.2018 6:05:01 gen. hold up постой!
8.10.2018 4:06:04 obs. berate костерить
8.10.2018 4:03:59 gen. berate проклинать (he berated himself silently)
6.10.2018 18:53:06 subl. regard внимать
6.10.2018 5:34:07 fant./sci-fi. interscission рассечение (гипотетическое событие образования перехода ("кротовина") из одной точки пространства в другую)
6.10.2018 5:26:54 phys. interscission межсоединение (гипотетическое соединение двух удалённых точек пространства через "кротовину")
4.10.2018 5:56:26 gen. amusement лёгкое настроение
4.10.2018 5:55:21 gen. amusement беззаботное настроение
4.10.2018 5:42:44 gen. level gaze спокойный взгляд
3.10.2018 7:57:06 nautic. shipboard public address circuit корабельная громкоговорящая сеть
2.10.2018 23:55:37 fig. more power to you семь футов под килем
2.10.2018 4:12:55 gen. overall pattern картина в целом
2.10.2018 4:11:50 gen. overall pattern цельная картина
2.10.2018 4:10:46 gen. overall pattern общий смысл
2.10.2018 3:33:17 gen. expectant expression с выжидающим видом
2.10.2018 3:20:08 gen. between us two только между нами двумя
30.09.2018 21:58:41 gen. noncommittally нечленораздельно
30.09.2018 18:40:29 gen. expunge вымарывать
30.09.2018 7:13:11 tech. accrued развиваться (о технической неисправности damage accrued during one-month operation)
30.09.2018 6:19:07 law vacate criminal charges снять уголовные обвинения
30.09.2018 6:17:57 law vacate charges снимать обвинения
30.09.2018 6:04:55 law sub-specification подпункт
30.09.2018 5:54:53 law depraved преступный (depraved indifference преступное пренебрежение)
30.09.2018 2:50:22 fant./sci-fi. iteration хроновариант
30.09.2018 2:48:53 fant./sci-fi. iteration хроноверсия

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13