26.03.2018 |
4:48:23 |
gen. |
путешествовать налегке |
viaggiare leggeri |
26.03.2018 |
4:46:21 |
inf. |
политический спектакль |
teatrino della politica |
26.03.2018 |
4:45:25 |
inf. |
кукольное представление |
teatrino dei burattini |
26.03.2018 |
4:44:55 |
inf. |
представление |
teatrino |
26.03.2018 |
4:18:25 |
cloth. |
конопляная нить |
filo di canapa |
26.03.2018 |
4:08:01 |
gen. |
очаровательно |
fascinosamente |
26.03.2018 |
3:21:28 |
inf. |
запой |
preda all'alcol |
26.03.2018 |
3:20:12 |
inf. |
уйти в запой |
essere in preda all'alcol |
26.03.2018 |
3:19:07 |
inf. |
уйти в запой |
essere in preda all'alcolismo |
26.03.2018 |
3:15:09 |
inf. |
уйти в запой |
essere in preda all'ebbrezza |
26.03.2018 |
2:31:01 |
abbr. |
Ваше Светлейшее Высочество |
S.A.S. Sua Altezza Serenissima |
26.03.2018 |
0:32:17 |
gen. |
уникальная возможность |
occasione imperdibile |
26.03.2018 |
0:07:50 |
gen. |
проданный с аукциона |
battuto all'asta |
26.03.2018 |
0:07:50 |
gen. |
проданный с торгов |
battuto all'asta |
26.03.2018 |
0:02:49 |
gen. |
личная встреча |
udienza privata |
26.03.2018 |
0:02:49 |
gen. |
частная аудиенция |
udienza privata |
25.03.2018 |
23:41:54 |
gen. |
Европейский межуниверситетский центр по правам человека и демократизации |
EIUC |
25.03.2018 |
23:41:54 |
gen. |
Европейский межуниверситетский центр по правам человека и демократизации |
Centro Inter-Universitario Europeo per i Diritti Umani e la Democratizzazione |
25.03.2018 |
23:36:20 |
gen. |
дополнительное мероприятие |
evento collaterale |
25.03.2018 |
23:35:41 |
gen. |
сопутствующее мероприятие |
evento collaterale |
25.03.2018 |
23:33:20 |
gen. |
Венецианская биеннале |
Biennale di Venezia |
25.03.2018 |
23:19:20 |
gen. |
скитальнический инстинкт |
istinto di vagabondo |
25.03.2018 |
22:59:22 |
abbr. |
Национальная ассоциация итальянцев Америки |
Niaf National Italian American Foundation |
25.03.2018 |
22:42:52 |
gen. |
с международным именем |
di prestigio internazionale |
25.03.2018 |
22:36:47 |
gen. |
узнать получше |
conoscere meglio |
25.03.2018 |
22:36:47 |
gen. |
познакомиться поближе |
conoscere meglio |
25.03.2018 |
22:34:00 |
gen. |
характеризующийся гостеприимством |
all'insegna dell'ospitalità |
25.03.2018 |
22:16:02 |
plumb. |
ванна с мягкими закруглёнными формами |
vasca dalle morbide forme tondeggianti |
25.03.2018 |
21:33:52 |
archit. |
акантовые листья |
foglia d'acanto |
25.03.2018 |
19:26:17 |
gen. |
зал для приёма гостей |
salone di rappresentanza |
22.03.2018 |
21:29:46 |
inf. |
это правда |
puoi giurarci |
22.03.2018 |
21:29:46 |
inf. |
ты чертовски прав |
puoi giurarci |
22.03.2018 |
21:29:46 |
inf. |
обязательно |
puoi giurarci |
21.03.2018 |
19:52:26 |
tax. |
налог, подлежащий уплате в бюджет |
imposta da versare all'erario |
21.03.2018 |
19:06:36 |
gen. |
сведения, указанные в настоящей декларации |
dati riportati nella presente dichiarazione |
21.03.2018 |
18:10:03 |
tax. |
сведения о налогоплательщике |
dati del contribuente |
21.03.2018 |
4:49:35 |
gen. |
ответ по существу |
risposta idonea |
21.03.2018 |
3:42:53 |
law |
имеющий территориальную компетенцию |
competente per territorio |
21.03.2018 |
3:01:19 |
gen. |
за время трудовых отношений |
in costanza di rapporto di lavoro |
21.03.2018 |
1:29:29 |
gen. |
официально оформить условия |
formalizzare le condizioni |
21.03.2018 |
1:08:42 |
gen. |
доверительное рукопожатие |
fiduciosa stretta di mano |
19.03.2018 |
22:48:35 |
anat. |
вкусовые рецепторы |
papille gustative |
19.03.2018 |
22:32:20 |
cook. |
помидоры-конфи |
pomodori confit |
19.03.2018 |
22:06:14 |
fig. |
быть в ярости |
vedere rosso |
19.03.2018 |
21:01:26 |
cook. |
соус барбекю |
salsa barbecue |
19.03.2018 |
20:44:01 |
cook. |
миндаль дроблёный |
granella di mandorle |
19.03.2018 |
20:30:18 |
cook. |
малиновый уксус |
aceto di lamponi |
19.03.2018 |
20:25:48 |
cook. |
кольцо лука |
rondella |
19.03.2018 |
6:07:32 |
cloth. |
диаметр пуговицы |
lineato |
19.03.2018 |
5:52:06 |
abbr. |
упаковка confezione |
CF |
19.03.2018 |
1:59:45 |
abbr. |
цена за единицу |
PRZ. UNIT. prezzo per unita' |
18.03.2018 |
18:50:21 |
med. |
приёмное отделение |
accettazione |
18.03.2018 |
18:49:47 |
gen. |
волк-одиночка |
lupo solitario |
13.03.2018 |
6:07:44 |
account. |
операции, которые облагаются НДС |
operazioni soggette ad IVA |
13.03.2018 |
4:05:07 |
law |
сохранить право |
mantenere il diritto |
13.03.2018 |
4:02:18 |
gen. |
без каких бы то ни было ограничений в отношении вышесказанного |
senza limitare quanto precede |
13.03.2018 |
3:19:31 |
gen. |
распространение среди общественности |
diffusione al pubblico |
13.03.2018 |
3:08:08 |
law |
сборы за исполнение произведения на публике |
i diritti per la pubblica esecuzione della performance |
12.03.2018 |
4:06:45 |
gen. |
консультационная деятельность по вопросам культурной и научной специфики |
attività di consulenza culturale e scientifica |
12.03.2018 |
2:44:20 |
gen. |
анализ осуществимости проекта |
verifica di fattibilità |
12.03.2018 |
2:06:28 |
law |
Любые изменения или дополнения, касающиеся настоящего Договора, должны производиться в письменной форме и должны быть подписаны Сторонами, в противном случае они не будут иметь юридической силы |
Ogni modifica о integrazione del presente Contratto dovrà rivestire la forma scritta ed essere sottoscritta dalle parti a pena di nullità |
12.03.2018 |
1:17:44 |
law |
бессрочно |
perpetuamente |
12.03.2018 |
1:13:21 |
law |
договор вступает в силу с даты его подписания |
il contratto decorre dalla data della sua sottoscrizione |
12.03.2018 |
1:05:35 |
law |
за исключением случаев нанесения ещё большего ущерба |
salvo il maggior danno |
7.03.2018 |
22:11:01 |
gen. |
вспомогательные услуги |
servizi ancillari |
7.03.2018 |
20:24:39 |
inf. |
идти куда глаза глядят |
andare dove mi/ti/ci pare |
7.03.2018 |
20:15:10 |
account. |
без учёта НДС |
oltre IVA |
7.03.2018 |
18:33:06 |
gen. |
условно называемый |
provvisoriamente denominato |
7.03.2018 |
17:57:44 |
gen. |
культурно-развлекательные мероприятия |
attività culturali e ricreative |
7.03.2018 |
16:59:18 |
law |
компания, осуществляющая свою деятельность |
società attiva |
7.03.2018 |
16:56:45 |
law |
регистрационный номер в реестре предприятий при торгово-промышленной, сельскохозяйственной и ремесленной палате |
iscritta al registro delle imprese presso la CCIAA |
6.03.2018 |
6:00:56 |
tech. |
рифлёная пластина |
piastra rigata |
6.03.2018 |
5:32:21 |
tech. |
заданная точность |
accuratezza richiesta |
6.03.2018 |
5:22:49 |
tech. |
шаговый привод |
attuatore passo-passo |
6.03.2018 |
4:45:16 |
tech. |
ручной сброс |
riarmo manuale |
6.03.2018 |
3:51:42 |
tech. |
освобождать |
svuotare о бункере, контейнере |
6.03.2018 |
3:38:43 |
tech. |
вибромагнит |
elettromagnete vibrante |
6.03.2018 |
3:32:11 |
tech. |
вибролоток |
сanale vibrante |
6.03.2018 |
2:45:07 |
tech. |
взвешивающий бункер |
tramoggia di pesatura |
6.03.2018 |
0:58:20 |
gen. |
регулирование подсветки экрана |
regolazione della retroilluminazione |
6.03.2018 |
0:51:23 |
tech. |
целевой вес |
peso target |
6.03.2018 |
0:42:07 |
gen. |
линейный комбинационный весовой дозатор |
pesatrice lineare a combinazione |
5.03.2018 |
21:46:27 |
gen. |
о нас |
chi siamo |
5.03.2018 |
13:29:50 |
tech. |
мультиголовочный комбинационный весовой дозатор |
pesatrice multitesta a combinazione |
5.03.2018 |
2:20:36 |
med. |
ортопедический осмотр |
visita ortopedica |
5.03.2018 |
2:10:12 |
med. |
стабилизирующий бандаж на колено |
ginocchiera stabilizzante |
5.03.2018 |
1:58:53 |
med. |
внутренняя боковая связка |
legamento collaterale interno |
5.03.2018 |
1:58:53 |
med. |
большеберцовая коллатеральная связка |
legamento collaterale interno |
5.03.2018 |
1:49:59 |
med. |
разрыв передней крестообразной связки |
rottura LCA |
5.03.2018 |
1:42:15 |
med. |
выпот сустава |
versamento articolare |
5.03.2018 |
1:36:52 |
med. |
нестабильность коленного сустава |
instabilità del ginocchio |
5.03.2018 |
1:36:24 |
med. |
антеро-медиальная нестабильность |
instabilità anteromediale |
5.03.2018 |
1:27:05 |
med. |
вывих |
trauma distorsivo |
5.03.2018 |
0:41:43 |
abbr. |
шприц |
sir. siringa |
5.03.2018 |
0:13:08 |
abbr. |
порядковый номер кассового чека |
SF. scontrino fiscale |
2.03.2018 |
15:17:31 |
inf. |
и не говори |
a chi lo dici |
28.02.2018 |
5:04:10 |
law |
предоставлять сублицензии |
concedere i diritti di sublicenza |
28.02.2018 |
4:28:46 |
law |
соглашение о внесении дополнений в договор |
lettera di addendum al contratto |
28.02.2018 |
3:12:20 |
law |
в знак полного и безоговорочного согласия |
in segno di piena ed incondizionata accettazione |
28.02.2018 |
3:03:23 |
law |
Стороны заявляют, что условия и положения, изложенные в настоящем Договоре, являются результатом взаимных переговоров и осведомлённости о каждом из пунктов договора, в связи с чем статьи 1341 и 1342 Гражданского кодекса не применяются |
Le Parti dichiarano che i termini e le condizioni di cui al presente Contratto sono frutto di reciproca negoziazione e di ben conoscere ogni clausola dello stesso, non trovando pertanto applicazione gli artt. 1341 e 1342 c.c. |