DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

30.04.2018 14:29:19 fig. побить рекорд den Rekord einfahren
30.04.2018 0:43:19 inf. добрых gute
30.04.2018 0:41:49 gen. вся публика Gesamtpublikum
29.04.2018 22:52:20 gen. посмотреть einblicken
29.04.2018 22:51:11 gen. просмотреть einblicken
29.04.2018 22:49:42 TV сюжетное шоу Actionshow
29.04.2018 20:44:08 media. скачок рейтинга Quotensprung
29.04.2018 20:24:35 inf. достигнуть отметки an der Marke kratzen
29.04.2018 0:40:22 TV сюжетное шоу Action-Show
28.04.2018 23:43:51 inf. бурно rasant
28.04.2018 23:43:34 inf. стремительно rasant
28.04.2018 23:13:16 gen. подниматься вверх in die Höhe schrauben
28.04.2018 23:13:05 gen. подняться вверх in die Höhe schrauben
28.04.2018 22:53:10 TV зритель Zusehender
28.04.2018 22:48:36 TV общее количество зрителей Gesamtzuseherzahl
28.04.2018 17:16:19 gen. в стране im Lande
28.04.2018 17:12:59 gen. поддержать инициативу Initiative unterstützen
28.04.2018 17:12:44 gen. поддерживать инициативу Initiative unterstützen
28.04.2018 17:02:40 econ. экспортоориентированность Exportorientiertheit
28.04.2018 16:58:23 gen. исчерпывающий ответ erschöpfende Antwort
28.04.2018 16:13:36 sec.sys. структура безопасности Sicherheitsstruktur
28.04.2018 14:58:46 gen. лечь в основу zugrunde gelegt werden (D. – чего-либо)
28.04.2018 14:36:25 manag. руководитель департамента Abteilungsleiter
28.04.2018 14:33:45 law ФАС Föderaler Antimonopoldienst
28.04.2018 14:15:14 gen. электронная форма elektronische Form
28.04.2018 12:51:12 gen. как изложено wie dargelegt
28.04.2018 12:14:42 law трудовой договор с управляющим Geschäftsführeranstellungsvertrag
28.04.2018 12:14:08 law трудовой договор с управляющим Geschäftsführervertrag
28.04.2018 12:12:05 offic. в копии in cc.
27.04.2018 23:53:29 gen. в течение всего периода über den gesamten Zeitraum
27.04.2018 23:41:04 law разрешённым способом in zulässiger Weise
27.04.2018 23:11:01 busin. запросить подтверждение Bestätigung einholen
27.04.2018 23:10:38 busin. запрашивать подтверждение Bestätigung einholen
27.04.2018 23:08:08 law реализовать решение Beschluss umsetzen
27.04.2018 23:07:51 law реализовывать решение Beschluss umsetzen
27.04.2018 23:03:10 law получить указание Anweisung erhalten
27.04.2018 23:02:59 law получать указание Anweisung erhalten
27.04.2018 22:59:08 law бенефициарный владелец wirtschaftlich Berechtigter
27.04.2018 22:48:43 busin. дать согласие Einverständnis erteilen
27.04.2018 22:38:50 inet. переписка по электронной почте E-Mail-Korrespondenz
27.04.2018 22:38:32 inet. электронная переписка E-Mail-Korrespondenz
27.04.2018 18:46:46 med. реабилитационные мероприятия Rehabilitationstraining
27.04.2018 18:43:26 neurol. НПЦН Wissenschaftlich-praktisches Zentrum für Neurorehabilitation
27.04.2018 18:43:06 neurol. Научно-практический центр нейрореабилитации Wissenschaftlich-praktisches Zentrum für Neurorehabilitation
27.04.2018 18:28:14 surg. ургентная хирургия urgente Chirurgie
27.04.2018 18:15:35 med. умеренно громкий mäßig stark (о сердечных тонах)
27.04.2018 18:15:00 gen. умеренно громкий zimmerlautstark
27.04.2018 18:14:32 gen. умеренной громкости zimmerlautstark
27.04.2018 18:07:52 med. видимые слизистые оболочки sichtbare Schleimhäute
27.04.2018 18:05:56 med. тургор тканей Turgor der Gewebe
27.04.2018 16:58:24 gen. на уровне auf der Ebene
27.04.2018 16:16:06 med. полный диагноз vollständige Diagnose
27.04.2018 15:57:50 med. дата заболевания Datum der Erkrankung
26.04.2018 20:47:19 fig. закладывать основы den Grundstein legen (zu D. – чего-либо)
26.04.2018 20:46:51 fig. положить начало den Grundstein legen (zu D. – чего-либо)
26.04.2018 20:45:52 fig. заложить основы den Grundstein legen (zu D. – чего-либо)
26.04.2018 20:45:22 fig. заложить фундамент den Grundstein legen (zu D. – чего-либо)
26.04.2018 20:44:56 fig. закладывать фундамент den Grundstein legen (zu D. – чего-либо)
26.04.2018 18:13:25 gen. к слову сказать ganz nebenbei sei gesagt
26.04.2018 17:36:05 gen. показатели успеха Erfolgszahlen
26.04.2018 12:04:12 tax. ГНАУ Staatliche Steuerverwaltung der Ukraine
26.04.2018 12:03:53 tax. Государственная налоговая администрация Украины Staatliche Steuerverwaltung der Ukraine
25.04.2018 21:30:41 gen. быстрый ответ schnelle Antwort
25.04.2018 21:26:56 gen. не нужно nicht erforderlich
25.04.2018 20:51:22 med. перед операцией vor der Operation
25.04.2018 20:45:15 med. прооперировать operieren
25.04.2018 20:37:16 med. компьютерная томография брюшной полости Computertomographie der Bauchhöhle
25.04.2018 17:10:18 TV телевизионный мир Fernsehwelt
25.04.2018 17:09:22 gen. спланированный durchgeplant
25.04.2018 17:08:36 gen. слаженный durchgetaktet
25.04.2018 17:01:19 gen. преодолевать препятствия Hindernisse meistern
25.04.2018 16:45:01 topon. Норддайх Norddeich (город в Германии)
25.04.2018 16:44:11 gen. устоять перед соблазном nicht den Versuchungen erliegen
25.04.2018 16:40:37 gen. остаётся надеяться bleibt zu hoffen
25.04.2018 16:27:28 sport. разминка Warmup
25.04.2018 16:19:59 inf. как-то etwa (в значении: напр.)
25.04.2018 16:19:02 gen. сопровождающий mitgehend
25.04.2018 16:16:11 sport. спортивное мероприятие Sportevent
25.04.2018 16:15:06 gen. сопереживание Mitfiebern
25.04.2018 16:14:46 gen. переживание Mitfiebern
25.04.2018 16:08:51 gen. зрительское место Zuschauerrang
25.04.2018 16:05:02 gen. передать настроение Stimmung transportieren
25.04.2018 16:04:52 gen. передавать настроение Stimmung transportieren
25.04.2018 15:57:58 gen. быть самодостаточным sich selbst genügen
25.04.2018 15:50:05 gen. одержать победу Gewinn ergattern
25.04.2018 15:49:54 gen. побеждать Gewinn ergattern
25.04.2018 15:49:42 gen. победить Gewinn ergattern
25.04.2018 14:59:40 gen. удивлённый überrascht
25.04.2018 14:37:02 inf. приводить в бешенство auf die Palme bringen
25.04.2018 14:36:48 inf. привести в бешенство auf die Palme bringen
25.04.2018 14:22:08 gen. прямо перед глазами direkt vor den Augen
25.04.2018 14:17:37 brit. небылицы Storytelling
25.04.2018 14:17:29 brit. сказки Storytelling
25.04.2018 14:17:19 brit. рассказывание сказки Storytelling
25.04.2018 14:17:08 brit. рассказывание истории Storytelling
25.04.2018 14:16:47 brit. выдумки Storytelling
25.04.2018 14:05:09 gen. на часах auf der Uhr
25.04.2018 14:04:55 gen. оставшееся время Restzeit
25.04.2018 13:40:20 inf. додуматься sich ausdenken (до чего-либо)
25.04.2018 13:36:16 inf. времени не хватает die Zeit reicht nicht aus

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620