DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

gen. запутаться из-за азартных игр sich verzocken
invect. проклятый Scheiß-
rude мужики Männer
inf. выпроводить за дверь vor die Tür setzen
inf. выставить за дверь vor die Tür setzen
inf. выгнать vor die Tür setzen
gen. раскачивать zum Schaukeln bringen
gen. раскачать zum Schaukeln bringen
gen. до того vorher
gen. прежде чем vorher
gen. пока не vorher
gen. столь vorher
gen. вернуться wiederkommen
gen. пусть звонят lass klingeln
inf. брать трубку drangehen
inf. ну давай na los
inf. без глупостей keine Dummheiten
inf. до скорой встречи bis später
gen. следующий день nächster Tag
gen. ордена Ленина die mit dem Leninorden ausgezeichnete
10.06.2024 2:44:53 law считать недействительным für ungültig erklären
gen. предпринимать всё зависящее jede Anstrengung unternehmen
gen. не указано nicht angegeben
qual.cont. процесс заключительного контроля Ablauf der Endkontrolle
neurol. консультативно-неврологическое отделение neurologische Beratungsstation
med. прийти на амбулаторный приём sich ambulant vorstellen
med. приходить на амбулаторный приём sich ambulant vorstellen
med. клинически стабильная ситуация klinisch stabile Situation
med. отёк ноги Beinödem
med. глюкоза в венозной крови Glukose venös
endocr. показатели щитовидной железы Schilddrüsenwerte
gastroent. УЗИ эпигастральной области Oberbauchsonographie
med. подвижность диафрагмы Zwerchfellbeweglichkeit
med. образование плеврального выпота Pleuraergussbildung
med. общая ёмкость лёгких Totalkapazität
insur. общая страховая премия Gesamtversicherungsprämie
med. медицинские расходы medizinische Kosten
fin. просрочить платёж in Verzug kommen
law перерегистрация собственности Umschreibung des Eigentums
gen. приезжать в гости zu Besuch kommen
gen. приехать в гости zu Besuch kommen
gen. на неделю für eine Woche
law заключать договор об оказании правовой помощи Rechtshilfeverfahren abschließen
law заключить договор об оказании правовой помощи Rechtshilfeverfahren abschließen
law Княжеский верховный суд Fürstliches Obergericht
offic. нижеуказанный unten bezeichnet
law привлечённый zugezogen
law представление письменного перевода Vorlegung der schriftlichen Übersetzung
fin. платить платёж Zahlung leisten
law представительство по доверенности Vertretung auf Grund einer Vollmacht
law представительство по доверенности Vertretung auf Grund der Vollmacht
gen. оставаться подвижным mobil bleiben
cardiol. кардиохирургия взрослых Erwachsenenherzchirurgie
ed. Майнцский университет имени Иоганна Гутенберга Johannes-Gutenberg Universität Mainz
law изменение организационно-правовой формы Formwechsel
tel. предоплаченная телефонная карта Telefonwertkarte
ed. инженерно-строительное черчение Ingenieur- und Konstruktionszeichnung
econ. экономика водного хозяйства Ökonomik der Wasserwirtschaft
econ. экономика строительной промышленности Ökonomik der Bauindustrie
construct. производство земляных работ Ausführung der Erdarbeiten
construct. производство бетонных работ Ausführung der Betonarbeiten
law закон о возмещении судебных издержек на меры уголовного преследования StrEG
law вспомогательное производство Nebenverfahren
law нести солидарную ответственность gesamtschuldnerisch haften
law сбор с указанием минимальной и максимальной суммы Betragsrahmengebühr
law фиксированный сбор Festgebühr
law расчёт вознаграждения адвоката anwaltliche Vergütungsberechnung
law расчёт вознаграждения Vergütungsberechnung
adv. рекламная растяжка Werbespannband
adv. настольный флажок Tischflagge
adv. пляжный флаг Beachflag
adv. настольный баннер Tischbanner
law оформляющий орган Ausfertigungsbehörde
fin. среднемесячный доход monatsdurchschnittliches Einkommen
gen. за последние шесть месяцев in den letzten sechs Monaten
law внесение арендной платы Mietzinszahlung
crim.law. правовая помощь в уголовных делах Strafrechtshilfe
bank. Лихтенштейнский земельный банк Liechtensteinische Landesbank
law производство по делу о правовой помощи в уголовных делах Strafrechtshilfeverfahren
law вынести постановление Beschluss erlassen
law выносить постановление Beschluss erlassen
gynecol. отсутствие беременности Schwangerschaftsfreiheit
med. при осмотре bei der Untersuchung
med. без атипии ohne Atypie
med. рассекать острым путём scharf präparieren
med. компьютерная томография головного мозга CT-H
med. КТ головного мозга CT-H
oncol. протокол BEAM BEAM-Protokoll
oncol. трансплантация стволовых клеток крови Blutstammzelltransplantation
oncol. лечение лимфомы Lymphombehandlung
med. пониженная активность фактора Виллебранда erniedrigte von-Willebrand-Faktor-Aktivität
med. сниженный уровень антигена фактора Виллебранда von-Willebrand-Faktor AG erniedrigt
gen. завоевание доверия Erringung des Vertrauens
law СГР Urkunde über die staatliche Registrierung
law СГР Zeugnis über die staatliche Registrierung
gen. этикеточный Etiketten-
hist. на протяжении многих веков seit Jahrhunderten
ed. дипломированный экономист Dipl.-Kffr.
gen. восьмой по величине achtgrößt
nautic. Гамбургский порт der Hamburger Hafen

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620