DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

28.11.2011 3:25:29 commer. оптовая торговля GH
28.11.2011 3:24:41 commer. розничная торговля EH
28.11.2011 3:23:40 commer. предприятие розничной торговли EH-Unternehmen (Einzelhandelsunternehmen)
28.11.2011 3:21:17 commer. отдел деликатесов Feinkostabteilung
28.11.2011 3:19:31 commer. универсальный магазин с самообслуживанием Selbstbedienungswarenhaus
28.11.2011 3:16:28 commer. розничная сеть Einzelhandelskette
28.11.2011 3:15:45 commer. марочные товары Eigenmarke
28.11.2011 3:15:01 commer. торговый знак фирмы Eigenmarke
28.11.2011 3:14:43 commer. торговая марка фирмы Eigenmarke
28.11.2011 2:54:37 gen. недорогой günstig
28.11.2011 2:47:08 fig. касаться in Mitleidenschaft ziehen (кого-либо, чего-либо (о каких-либо нехороших изменениях))
28.11.2011 2:40:51 avia. право на получение бесплатного билета на самолёт Freiflug
28.11.2011 2:39:49 avia. бесплатный полёт Freiflug
28.11.2011 2:34:07 account. смета командировки Geschäftsreiseetat
28.11.2011 2:04:42 fig. попасть под крышу unter das Dach schlüpfen
28.11.2011 1:28:54 O&G нефтегазовая промышленность Öl- und Gaswirtschaft
28.11.2011 1:28:17 O&G нефтяная промышленность Ölwirtschaft
28.11.2011 1:27:10 O&G газовая промышленность Gaswirtschaft
28.11.2011 0:48:36 brit. обучение на практике learning by doing
28.11.2011 0:47:16 brit. обучение в процессе работы learning by doing
28.11.2011 0:32:38 market. маркетинговая стратегия Vermarktungsstrategie
28.11.2011 0:30:02 busin. руководитель консорциума Konsortialführer
27.11.2011 23:57:30 busin. тендерная ставка Ausschreibungsrate
27.11.2011 23:52:59 busin. сознательное отношение к качеству Qualitätsbewusstsein
27.11.2011 23:44:52 busin. подделывать nachbauen
27.11.2011 20:36:10 busin. из коммерческих соображений handelsgetrieben
27.11.2011 20:00:21 inf. зрители Laufpublikum
27.11.2011 20:00:06 inf. прохожие Laufpublikum
27.11.2011 18:49:01 gen. международная выставка по сантехнике, отопительной технике и технике кондиционирования воздуха ISH
27.11.2011 5:13:21 law под обязательство gegen Verpflichtung
27.11.2011 3:47:52 fin. фьючерс Terminkontrakt
27.11.2011 3:47:43 fin. фьючерс Future
27.11.2011 3:37:57 law принимать обязательство Verpflichtung übernehmen
27.11.2011 3:33:43 fin. варрант Optionsschein (wikipedia.org)
27.11.2011 3:27:49 fin. первичные ценные бумаги Primärwertpapiere
27.11.2011 3:10:04 fin. финансовый инструмент Finanzinstrument
27.11.2011 2:06:51 polit. проведение политики Verfolgung der Politik
27.11.2011 0:47:50 st.exch. внебиржевой рынок Außenbörsenmarkt
26.11.2011 22:21:44 gen. ориентированный на оказание услуг dienstleistungsorientiert
26.11.2011 22:19:10 gen. сфера обслуживания Versorgungsbereich
26.11.2011 21:08:45 gen. близко к месту нахождения standortnah
26.11.2011 20:27:26 gen. освобождаемый freiwerdend
26.11.2011 19:56:01 tech. техника для посыпания Streutechnik
26.11.2011 17:49:58 gen. в процессе формирования im Aufbau
26.11.2011 17:17:30 gen. экстремальные погодные условия Extremwetterlage
26.11.2011 17:17:06 gen. экстремальные метеоусловия Extremwetterlage
26.11.2011 17:11:34 gen. объединение в единое целое Abrundung
26.11.2011 17:11:24 gen. завершение Abrundung
26.11.2011 14:28:41 inf. расчистить freibekommen (дороги от снега)
26.11.2011 4:11:00 gen. синхронный перевод Simultandolmetschung
26.11.2011 3:56:46 fig. лихорадочно работать fieberhaft arbeiten
26.11.2011 3:51:35 geogr. климатические условия klimatische Voraussetzungen
25.11.2011 17:40:33 law внеочередное общее собрание außerordentliche Generalversammlung
25.11.2011 3:12:13 transp. Всемирный конгресс дорожной службы Weltstraßenkongress
25.11.2011 3:07:20 transp. Всемирный союз дорожной службы Welt-Straßenverband
25.11.2011 2:47:57 tech. демонстрация в полевых условиях Felddemonstration
25.11.2011 2:09:46 transp. разбрасывающая техника Streuertechnik (техника, разбрасывающая песок, зерно, распыляющая удобрения)
24.11.2011 20:16:15 transp. движение транспорта Verkehrsablauf
24.11.2011 15:25:52 med. корригирующее лечение Kompensationsbehandlung
24.11.2011 14:51:57 med. быть опровергнутым наукой wissenschaftlich widerlegt sein
24.11.2011 14:48:59 med. неизлечимость Unheilbarkeit
24.11.2011 14:48:26 med. мнимая неизлечимость vermeintliche Unheilbarkeit
24.11.2011 14:39:06 gen. поставить цель для себя sich dem Ziel verschreiben
24.11.2011 4:00:26 gen. источник существования Existenzquelle
24.11.2011 3:00:20 tech. служба поддержки Beistandsservice
24.11.2011 2:31:19 phys. мультиферроики Multiferroika (мн. число)
24.11.2011 2:26:46 phys. спиновая модель Spinmodell
24.11.2011 2:09:46 ed. сдать экзамен Prüfung bestehen (также ablegen)
24.11.2011 1:59:15 nucl.phys. магнитоэлектрический эффект magnetelektrisches Effekt
24.11.2011 1:58:23 nucl.phys. примесная модель Verunreinigungsmodell
24.11.2011 1:57:26 nucl.phys. примесная модель магнитоэлектрических эффектов Verunreinigungsmodell der magnetelektrischen Effekte
24.11.2011 1:55:23 ed. магистерская диссертация Magisterdissertation
24.11.2011 1:54:03 ed. магистерский Magister-
23.11.2011 6:44:06 law Закон о защите данных земли Гессен Hessisches Datenschutzgesetz
23.11.2011 6:43:29 law Закон о защите данных земли Гессен HDSG
23.11.2011 5:09:27 busin. ценное рекомендованное письмо с уведомлением empfohlener Wertbrief mit Rückschein
23.11.2011 5:08:15 busin. ценное рекомендованное письмо empfohlener Wertbrief
23.11.2011 5:07:06 busin. рекомендованное письмо empfohlener Brief
23.11.2011 4:59:18 law достигнуть erzielen (договоренности)
23.11.2011 4:58:31 law не достигнуть договорённости Vereinbarung nicht erzielen
23.11.2011 4:57:53 law недостижение договорённости Nichterzielung der Vereinbarung
23.11.2011 4:57:29 law достижение договорённости Erzielung der Vereinbarung
23.11.2011 4:56:29 law достигать договорённость Vereinbarung erzielen
23.11.2011 4:53:16 law решать спор den Streit beilegen
23.11.2011 3:54:17 law разглашение конфиденциальной информации Nichtgeheimhalten der vertraulichen Information
23.11.2011 3:24:55 busin. взыскать пеню Geldstrafe einziehen
23.11.2011 3:00:58 busin. нестандартность Nichtstandardgerechtheit
23.11.2011 2:59:49 busin. стандартность Normgerechtigkeit
23.11.2011 0:56:08 busin. предоставление в аренду Vermietung
22.11.2011 2:45:37 topogr. цифровая модель местности Digitales Geländemodell
22.11.2011 2:45:22 topogr. цифровая модель местности DGM
22.11.2011 0:24:06 gen. светофор LZA
22.11.2011 0:23:42 gen. светофор Lichtzeichenanlage
22.11.2011 0:09:34 gen. водительское место Fahrraum
21.11.2011 19:30:22 gen. провайдер Dienstanbieter
21.11.2011 19:25:47 law ДЗО Tochter- und verbundene Gesellschaften
21.11.2011 19:25:25 law дочерние и зависимые общества Tochter- und verbundene Gesellschaften
21.11.2011 18:16:16 railw. Единые правовые предписания к договору о международной железнодорожной перевозке грузов Einheitliche Rechtsvorschriften zum Vertrag über internationale Eisenbahngüterbeförderung
21.11.2011 16:53:38 gen. эволюционность Evolutionierung
21.11.2011 16:47:33 econ. категорирование Kategorisierung

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620