Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Лорина
: 61.915
<<
|
>>
19.04.2012
15:58:26
econ.
Совет сотрудничества арабских государств Персидского залива
Golfkooperationsrat
19.04.2012
12:31:05
account.
ведение бухгалтерии
Führung der Buchhaltung
19.04.2012
10:31:37
law
юридический статус
juristischer Status
19.04.2012
10:30:31
law
юридический статус
Rechtsstatus
19.04.2012
10:11:50
law
агентское вознаграждение
Agentenprovision
19.04.2012
4:50:38
law
коллективное соглашение
Kollektivvereinbarung
19.04.2012
4:40:16
gen.
ориентированное на успех вознаграждение
EOV
19.04.2012
4:40:03
gen.
ориентированное на успех вознаграждение
erfolgsorientierte Vergütung
19.04.2012
4:37:19
law
договорное обязательство
Vertragszusage
19.04.2012
4:31:05
ed.
разряд
LK
(Leistungsklasse)
19.04.2012
4:05:42
law
относящийся к сфере деятельности
geschäftsfeldbezogen
19.04.2012
3:55:00
law
заключение мировой сделки
Abschluss des Vergleiches
19.04.2012
3:25:43
law
договор подряда на выполнение архитектурных работ
Architektenvertrag
19.04.2012
3:23:20
law
договор субподряда
Nachunternehmervertrag
19.04.2012
3:16:05
manag.
обработка предложения
Angebotsbearbeitung
19.04.2012
2:18:24
busin.
контактный
ansprechend
19.04.2012
2:08:09
market.
маркетинговая цена
Vermarktungspreis
19.04.2012
1:54:03
fin.
уменьшение выручки
Erlösreduzierung
19.04.2012
1:51:09
manag.
предварительное согласование
Vorabstimmung
19.04.2012
0:58:56
fin.
замораживание денежных средств
Mittelbindung
19.04.2012
0:33:10
manag.
отдел обслуживания
Serviceabteilung
19.04.2012
0:32:57
manag.
отдел сервиса
Serviceabteilung
19.04.2012
0:18:16
law
договор купли-продажи земельного участка
Grundstückskaufvertrag
19.04.2012
0:16:45
tax.
изменение налогообложения
Auflagenänderung
19.04.2012
0:10:46
fin.
миллион евро
Million Euro
19.04.2012
0:10:13
fin.
миллион евро
MEUR
19.04.2012
0:05:32
law
сделка с земельным участком
Grundstücksgeschäft
18.04.2012
23:20:20
law
комитет по инвестициям
Investitionsausschuss
18.04.2012
22:49:45
law
доверенное лицо
Prok.
(Prokurist)
18.04.2012
22:39:07
law
лицо, подписавшееся справа
Rechtsunterzeichner
18.04.2012
22:38:37
law
лицо, подписавшееся слева
Linksunterzeichner
18.04.2012
19:59:56
gen.
дополнительно
ergänzend
18.04.2012
19:26:59
manag.
распределение дел
Geschäftsverteilung
18.04.2012
19:18:44
manag.
уровень принятия решения
Entscheidungsebene
18.04.2012
18:50:08
mus.
долгоиграющая пластинка
LP
(Langspielplatte)
18.04.2012
16:39:08
law
страна нахождения
Aufenthaltsland
(напр., банка)
18.04.2012
16:32:54
gen.
престижность
Ansehen
18.04.2012
14:59:33
bank.
открытие банковских счетов
Bankkontoeröffnung
18.04.2012
14:59:18
bank.
открытие банковского счета
Bankkontoeröffnung
18.04.2012
14:47:52
law
резидентная виза
Aufenthaltsvisum
17.04.2012
21:09:21
tax.
налог на импорт и экспорт
Steuer auf Import und Export
17.04.2012
21:00:08
gen.
составить исключение
eine Ausnahme machen
17.04.2012
20:25:50
f.trade.
свободная экономическая зона
FWZ
17.04.2012
20:25:33
f.trade.
СЭЗ
FWZ
17.04.2012
20:25:19
f.trade.
СЭЗ
Freie Wirtschaftszone
17.04.2012
14:26:19
law
т.р.
technische Arbeit
17.04.2012
14:22:52
law
п.р.
Rechtsarbeit
17.04.2012
14:18:55
law
техническая работа
technische Arbeit
17.04.2012
14:05:52
law
зачитывать вслух
verlesen
17.04.2012
14:03:22
law
зачитать вслух
verlesen
17.04.2012
13:25:21
law
кадастровый орган
Katasterbehörde
17.04.2012
13:23:12
law
прописанный по адресу
angemeldet unter der Anschrift
17.04.2012
13:20:42
law
зарегистрированный по адресу
angemeldet unter der Anschrift
17.04.2012
13:19:51
law
прописанный по адресу
angemeldet unter der Adresse
17.04.2012
13:19:38
law
зарегистрированный по адресу
angemeldet unter der Adresse
17.04.2012
13:17:35
law
зарегистрированный
angemeldet
(по адресу)
17.04.2012
13:05:51
law
общегражданский заграничный паспорт
Reisepass
17.04.2012
11:10:51
law
прописанный
angemeldet
(по адресу)
17.04.2012
11:04:34
law
составить в двух экземплярах
in zweifacher Ausfertigung erstellen
17.04.2012
10:51:28
law
досрочно расторгнуть договор
den Vertrag vorfristig kündigen
17.04.2012
10:47:32
law
до окончания срока действия договора
vor Beendigung der Gültigkeitsdauer des Vertrages
17.04.2012
10:20:27
law
ответственность сторон
Verantwortung der Parteien
17.04.2012
1:51:37
manag.
дать указание
Anweisung geben
17.04.2012
1:51:16
manag.
давать указание
Anweisung geben
17.04.2012
1:45:40
manag.
руководство
Geschäftsführung
(в смысле руководитель предприятия)
17.04.2012
1:41:12
manag.
высшее руководство
Spitzenmanagement
17.04.2012
1:14:32
manag.
план развития
Entwicklungsplan
17.04.2012
1:06:49
gen.
цель развития
Entwicklungsziel
17.04.2012
0:44:59
gen.
выплачивать заработную плату
den Arbeitslohn auszahlen
17.04.2012
0:23:55
busin.
принимать на должность
als ... einstellen
16.04.2012
21:07:42
audit.
аудиторская компания
Wirtschaftsprüfungsgesellschaft
16.04.2012
19:24:54
gen.
уменьшаться
sich verringern
16.04.2012
19:24:37
gen.
уменьшиться
sich verringern
16.04.2012
19:24:14
gen.
уменьшаться
sich vermindern
16.04.2012
19:24:00
gen.
уменьшиться
sich vermindern
16.04.2012
19:12:10
f.trade.
офшорная
Offshore-
16.04.2012
19:11:58
f.trade.
оншорная
Onshore-
16.04.2012
19:08:51
f.trade.
оншорная компания
Onshore-Gesellschaft
16.04.2012
19:04:38
busin.
ведение бизнеса
Geschäftsführung
16.04.2012
19:02:39
law
резидентная компания
ansässige Gesellschaft
16.04.2012
19:02:22
law
компания-резидент
ansässige Gesellschaft
16.04.2012
18:22:31
shipb.
корабельный бизнес
Schiffsgeschäft
16.04.2012
17:08:32
busin.
человек бизнеса
Geschäftsmann
16.04.2012
17:03:50
law
управляющий партнёр
geschäftsführender Partner
16.04.2012
16:57:45
law
резидентство
Inländerschaft
16.04.2012
16:49:00
gen.
говорить на немецком языке
Deutsch sprechen
16.04.2012
15:39:03
law
получение вида на жительство
Erhalt der Aufenthaltsgenehmigung
16.04.2012
14:57:29
gen.
вместо вас
anstatt ihrer
(G.)
16.04.2012
14:53:42
busin.
организационные вопросы
organisatorische Fragen
16.04.2012
14:37:40
names
Вольтер
Voltaire
16.04.2012
14:29:37
f.trade.
оффшорная компания
Offshore-Gesellschaft
(ж.р.)
16.04.2012
3:59:21
law
регистрационный номер
Reg.-Nr
16.04.2012
3:23:17
tech.
звукоизоляционный
geräuschgedämmt
16.04.2012
1:33:13
tech.
зажимная система с нулевой точкой
Nullpunktspannsystem
15.04.2012
2:02:04
law
договор о сдаче в лизинг
Leasingvertrag
15.04.2012
1:12:56
tech.
технический
Technik-
15.04.2012
1:12:08
manag.
техническая консультация
technische Beratung
15.04.2012
1:11:47
manag.
техническая консультация
Technikberatung
15.04.2012
1:08:16
audit.
аудиторский
Wirtschaftsprüfungs-
12.04.2012
16:23:46
law
по указанию
auf Anlass
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Get short URL