Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Лорина
: 61.915
<<
|
>>
12.09.2012
17:52:01
topon.
Винница
Winniza
12.09.2012
17:52:01
topon.
Винница
Winnyzja
(город в Украине)
12.09.2012
17:48:42
gen.
фитнес-зал
Fitnesshalle
12.09.2012
17:47:17
gen.
инфоцентр
Informationszentrum
12.09.2012
17:45:29
sport.
лыжная школа
Skischule
12.09.2012
17:44:47
sport.
лыжный
Ski-
12.09.2012
17:44:19
sport.
лыжный
Schi-
12.09.2012
17:43:57
sport.
лыжная школа
Schischule
12.09.2012
17:43:00
sport.
ледяной каток
Eisbahn
12.09.2012
17:42:46
sport.
ледовый каток
Eisbahn
12.09.2012
17:21:35
trav.
катание на горных лыжах
Bergskifahren
12.09.2012
17:19:08
gen.
прекрасные условия
schöne Voraussetzungen
12.09.2012
17:16:19
geogr.
долина реки
Flusstal
12.09.2012
17:11:54
topon.
Ивано-Франковская область
Gebiet Iwano-Frankiwsk
(Украина)
12.09.2012
16:54:40
trav.
туристический комплекс
touristischer Komplex
12.09.2012
15:53:12
tech.
пропускная характеристика
Durchlaßeigenschaft
12.09.2012
15:09:36
math.
расчётный
berechnungsmäßig
12.09.2012
15:06:45
meas.inst.
кг/ч
Kilogramm pro Stunde
12.09.2012
1:16:43
meas.inst.
килопаскаль
Kilopascal
12.09.2012
0:31:30
vent.
приточная система
Zuluftsystem
11.09.2012
23:41:59
fin.
в процентном выражении
im Prozentwert
11.09.2012
20:49:55
fin.
внесение дополнительного вклада
Leistung des Nachschusses
11.09.2012
20:49:12
fin.
внести дополнительный вклад
den Nachschuss leisten
11.09.2012
20:48:56
fin.
вносить дополнительный вклад
den Nachschuss leisten
(в уставный капитал)
11.09.2012
20:25:20
construct.
летняя терраса
Sommerterrasse
11.09.2012
20:21:47
gen.
призовой
Preis-
11.09.2012
20:13:57
gen.
демократичные цены
demokratische Preise
11.09.2012
20:11:56
gen.
научиться играть
das Spiel erlernen
11.09.2012
20:08:28
gen.
боулинг-клуб
Bowling-Klub
(мужской род)
11.09.2012
19:54:19
photo.
фотостудия
Fotostudio
11.09.2012
19:32:05
sport.
начинающий игрок
Anfänger-Spieler
11.09.2012
19:21:39
sport.
9-луночная площадка
9-Lochplatz
11.09.2012
19:20:56
sport.
луночная площадка
Lochplatz
(для гольфа)
11.09.2012
19:19:13
sport.
питчинг-грин
Pitching Green
(гольф, англ.)
11.09.2012
19:16:28
sport.
паттинг-грин
Patting Green
(гольф, англ.)
11.09.2012
19:14:21
sport.
драйвинг-рейндж
Driving Range
(гольф, англ.)
11.09.2012
19:11:34
sport.
тренировочный
Trainings-
11.09.2012
19:01:18
gen.
водная гладь
Wasserspiegel
11.09.2012
18:56:41
ornit.
вокализация птиц
Vogelgesang
11.09.2012
18:56:11
ornit.
пение птиц
Vogelgesang
11.09.2012
18:48:18
gen.
находиться в десяти минутах езды
zehn Autominuten entfernt sein
11.09.2012
18:37:03
health.
ванна с гидромассажем
Hydromassagebad
11.09.2012
18:36:41
health.
гидромассажная ванна
Hydromassagebad
11.09.2012
18:15:57
gen.
условия проживания
Wohnbedingungen
11.09.2012
18:12:27
museum.
Михайловский Златоверхий монастырь
Sankt Michaelskloster
11.09.2012
18:09:11
hotels
пятизвёздочный отель
Fünfstern-Hotel
11.09.2012
18:08:55
hotels
пятизвёздочный отель
Fünfsternhotel
11.09.2012
15:20:31
hydraul.
метры водяного столба
Meter der Wassersäule
11.09.2012
15:15:39
meas.inst.
миллиметров водяного столба
mmWS
11.09.2012
15:15:14
meas.inst.
мм вод. ст.
mmWS
11.09.2012
13:56:19
gen.
присматривать за ребёнком
auf das Kind achten
11.09.2012
13:55:45
gen.
прислушиваться
auf Worte achten
(к кому-либо; auf jemandes Worte achten)
11.09.2012
13:54:45
gen.
внимательно следить за дорогой
auf den Weg achten
11.09.2012
13:54:26
gen.
учитывать обстоятельства
auf die Umstände achten
11.09.2012
13:53:46
inf.
всё нипочём
nichts achten
11.09.2012
13:53:29
gen.
не обращать внимания ни на что
nichts achten
11.09.2012
13:52:40
gen.
соблюдать закон
das Gesetz achten
11.09.2012
13:52:21
gen.
уважать закон
das Gesetz achten
11.09.2012
13:51:46
gen.
деньги не имеют цены
das Geld nicht achten
(для кого-либо)
11.09.2012
13:50:46
gen.
не дорожить жизнью
sein Leben nicht achten
11.09.2012
13:50:24
gen.
считать себя счастливым
sich glücklich achten
11.09.2012
13:49:43
gen.
не придавать значения
für nichts achten
(чему-либо)
11.09.2012
13:40:05
gen.
первозданный
ursprünglich
11.09.2012
13:39:12
fig.
зачаровывать
bezaubern
11.09.2012
13:38:38
gen.
зачаровывать
verzaubern
11.09.2012
13:26:45
gen.
насладиться
schwelgen
11.09.2012
13:26:34
gen.
насладиться
sich ergötzen
(an D. – чем-либо)
11.09.2012
13:26:03
gen.
насладиться
genießen
(Akkusativ – чем-либо)
11.09.2012
13:15:06
gen.
потрясти
schütteln
11.09.2012
13:14:23
gen.
потрясать
erschüttern
11.09.2012
13:09:14
gen.
изобиловать
reich sein
(an Akkusativ)
11.09.2012
10:48:11
fin.
цена покупки
Kaufpreis
11.09.2012
10:43:51
law
подача предложения
Angebotsabgabe
11.09.2012
10:36:40
fin.
за счёт собственных средств
aus eigenen Mitteln
11.09.2012
10:31:26
busin.
тендер
öffentliche Ausschreibung
11.09.2012
10:12:15
gen.
Французская Республика
Französische Republik
(официальное название Франции)
11.09.2012
8:22:13
law
в дополнение
in Ergänzung
11.09.2012
2:44:50
busin.
занимать государственную должность
öffentliches Amt ausüben
11.09.2012
2:41:13
account.
промежуточное сальдирование
Zwischenabschluss
11.09.2012
2:39:15
account.
промежуточный баланс
Zwischenabschluss
11.09.2012
2:30:31
law
причинение вреда здоровью
Verletzung der Gesundheit
11.09.2012
2:29:20
law
телесное повреждение
Verletzung des Körpers
11.09.2012
2:09:34
law
встречное требование
Aufrechnungsanspruch
11.09.2012
1:53:27
law
преждевременное окончание
vorzeitige Beendigung
11.09.2012
0:29:56
law
досрочно расторгнуть
außerordentlich kündigen
11.09.2012
0:28:07
law
по серьёзной причине
aus wichtigem Grund
11.09.2012
0:15:33
insur.
оформлять страховой случай
Schadensfall abwickeln
11.09.2012
0:12:13
law
за собственный счёт
auf eigene Kosten
11.09.2012
0:10:14
law
уступленный
abgetreten
11.09.2012
0:09:54
law
переуступленный
abgetreten
10.09.2012
23:55:26
law
уступка требования о выплате страхового возмещения
Abtretung der Versicherungsanspruches
10.09.2012
20:05:07
gen.
поддерживать
aufrecht erhalten
10.09.2012
20:03:02
tech.
поломка машины
Maschinenbruch
10.09.2012
20:02:43
tech.
поломка станка
Maschinenbruch
10.09.2012
19:57:56
insur.
повреждение водопроводной водой
Leitungswasserschaden
10.09.2012
19:39:08
account.
затраты на реализацию
Verwertungskosten
10.09.2012
19:36:28
gen.
достигнутый
erzielt
10.09.2012
19:35:59
gen.
полученный
erzielt
10.09.2012
19:34:26
account.
выручка от реализации
Verwertungserlös
10.09.2012
19:06:48
account.
полная амортизация
Vollamortisation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Get short URL