Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Лорина
: 61.915
<<
|
>>
12.06.2013
22:01:10
gen.
пришло время открытий
die Zeit ist gekommen
12.06.2013
21:53:56
inet.
на адрес электронной почты
an die E-Mail-Adresse
12.06.2013
21:53:06
inet.
на электронную почту
an die E-Mail
12.06.2013
21:52:35
inet.
на почту
an die E-Mail
12.06.2013
21:21:57
inet.
войти в систему
einloggen
11.06.2013
21:22:06
ling.
выполнить перевод
die Übersetzung machen
11.06.2013
21:20:11
tax.
идентификационный номер налогоплательщика
Identifikationsnummer des Steuerzahlers
11.06.2013
21:15:38
law
скреплено печатью
versiegelt
11.06.2013
21:15:06
law
пронумеровано
nummeriert
11.06.2013
21:14:26
law
прошнуровано
verschnürt
11.06.2013
21:13:12
gen.
с русского языка
aus dem Russischen
(ins Deutsche – на немецкий)
11.06.2013
21:05:01
law
оригинальный документ
Originalurkunde
11.06.2013
20:33:59
law
для предоставления по месту требования
zur Vorlage auf Verlangen
11.06.2013
20:19:33
geogr.
среднерусский
mittelrussisch
11.06.2013
20:07:29
geogr.
Климовск
Klimowsk
(город в России)
11.06.2013
18:40:51
manag.
отдел развития
Entwicklungsabteilung
11.06.2013
16:41:27
avia.
прилёт
Ankunft
(самолёта, пассажиров)
10.06.2013
15:25:59
tech.
отпускание рычага
Loslassen des Hebels
10.06.2013
15:13:04
tech.
продление срока службы
Verlängerung der Lebensdauer
10.06.2013
14:55:55
auto.
предварительная промывка
Pre-Wash
10.06.2013
14:54:02
auto.
набирать скорость
Geschwindigkeit aufnehmen
10.06.2013
14:50:19
tech.
регулирование скорости
Temporegulierung
(работы)
10.06.2013
14:50:00
tech.
регулирование скорости работы
Temporegulierung
10.06.2013
13:56:49
tech.
положение в рабочем состоянии
Serviceposition
8.06.2013
15:29:43
law
государство проживания
Wohnstaat
8.06.2013
15:20:37
law
осуществлять трудовую деятельность в качестве частного предпринимателя
selbständige Tätigkeit ausüben
8.06.2013
15:18:45
law
находиться в отношениях занятости
im Beschäftigungsverhältnis stehen
8.06.2013
15:14:34
gen.
в связи с
im Zusammenhang mit
8.06.2013
14:57:33
law
предоставить больничный лист
Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung vorlegen
8.06.2013
14:53:05
gen.
получить согласие
Einwilligung einholen
8.06.2013
14:45:46
law
пункт
Nummer
(закона)
8.06.2013
14:43:07
meteorol.
вызванный метеорологическими условиями
witterungsbedingt
8.06.2013
14:30:04
law
предоставлять жильё
Unterkunft gewähren
8.06.2013
14:29:51
law
предоставить жильё
Unterkunft gewähren
8.06.2013
14:25:45
law
расценка сдельной заработной платы
Akkordlohnsatz
8.06.2013
14:12:04
law
в сдельной оплате труда
im Leistungslohn
8.06.2013
14:11:25
law
постоянная занятость
dauernde Beschäftigung
8.06.2013
14:10:25
law
временная занятость
zeitweilige Beschäftigung
8.06.2013
13:58:34
law
доплата за сверхурочную работу
Zuschlag für Mehrarbeit
8.06.2013
13:54:54
gen.
употребление спиртных напитков
Genuss alkoholischer Getränke
8.06.2013
13:53:17
law
категорически запрещаться
ausdrücklich verboten sein
8.06.2013
12:57:06
gen.
в случае необходимости
ggfls.
8.06.2013
12:56:49
gen.
при необходимости
ggfls.
7.06.2013
11:07:46
commun.
ЦСС
digitales Verbindungsnetz
7.06.2013
11:07:12
commun.
центральная станция связи
Zentralstation des Fernmeldewesens
7.06.2013
11:00:59
law
ДС
zusätzliches Abkommen
7.06.2013
10:54:36
geogr.
Западная Сибирь
Westsibirien
7.06.2013
5:42:36
fin.
ВДС
Bruttowertschöpfung
7.06.2013
5:10:36
fin.
поддержание платёжной дисциплины
Aufrechterhaltung der Zahlungsdisziplin
7.06.2013
5:05:56
fin.
осуществлять расчёт
die Verrechnung vornehmen
7.06.2013
5:02:44
fin.
план платежей
Zahlungsplan
7.06.2013
5:01:11
busin.
пройти контроль
durch die Kontrolle gehen
7.06.2013
5:01:00
busin.
проходить контроль
durch die Kontrolle gehen
7.06.2013
4:43:41
busin.
находиться под личным контролем
unter persönlicher Kontrolle stehen
7.06.2013
4:43:09
busin.
под личным контролем
unter persönlicher Kontrolle
7.06.2013
4:42:39
busin.
личный контроль
persönliche Kontrolle
7.06.2013
4:35:41
econ.
повышение экономической эффективности
Erhöhung der wirtschaftlichen Effektivität
7.06.2013
4:31:11
market.
целевой рынок
Zielmarkt
7.06.2013
2:27:51
footb.
ФК
Fußballverein
7.06.2013
2:27:25
footb.
ФК
Fußballklub
7.06.2013
2:24:06
fin.
к получению
offenstehend
7.06.2013
2:23:27
fin.
к получению
fällig
7.06.2013
2:14:05
gen.
полученный
erhalten
7.06.2013
2:09:25
fin.
прибыль от продаж
Verkaufsgewinn
7.06.2013
1:26:48
fin.
плановый убыток
Planverlust
7.06.2013
1:25:54
fin.
плановый убыток
planmäßiger Verlust
7.06.2013
1:19:17
fin.
внебюджетный
außerbudgetär
7.06.2013
1:15:00
tax.
налог на операции
Verkehrsteuer
6.06.2013
22:29:10
busin.
бизнес-группа
Business-Gruppe
6.06.2013
20:41:37
construct.
коммерческое строительство
Gewerbebau
6.06.2013
20:39:24
telecom.
РТРС
Russisches Fernseh- und Rundfunknetz
6.06.2013
20:27:45
fin.
план доходов
Einkommensplan
6.06.2013
20:24:51
law
сторонняя организация
Fremdfirma
6.06.2013
19:29:42
fin.
план по выручке
Erlösplan
6.06.2013
19:20:39
law
ЭЦП
digitales Signaturverfahren
6.06.2013
19:19:07
law
электронная цифровая подпись
digitales Signaturverfahren
6.06.2013
19:18:29
law
электронная цифровая подпись
digitale Signatur
6.06.2013
19:18:15
law
ЭЦП
digitale Signatur
6.06.2013
19:07:56
law
СОРМ
System der Ermittlungsarbeit
6.06.2013
19:07:36
law
система оперативно-розыскных мероприятий
System der Ermittlungsarbeit
6.06.2013
18:36:15
telecom.
телекоммуникационная деятельность
Telekommunikationstätigkeit
6.06.2013
18:34:19
econ.
план доходов
Plan der Einnahmen
6.06.2013
13:41:31
food.ind.
хлебобулочные изделия
Brotwaren
6.06.2013
13:08:12
urol.
мочекаменная болезнь
Steinleiden
6.06.2013
11:52:44
med.
питьевые привычки
Trinkgewohnheiten
6.06.2013
10:26:13
busin.
специалист
Fachfrau
(женщина
wiktionary.org
)
6.06.2013
4:28:25
fin.
совокупный долг
Gesamtschuld
6.06.2013
3:32:13
gen.
компенсироваться
sich aufheben
6.06.2013
3:30:09
fin.
в общей сумме
im Gesamtbetrag von
6.06.2013
3:28:22
fin.
потери доходов
Einkommensverluste
6.06.2013
3:28:05
fin.
потери в доходах
Einkommensverluste
6.06.2013
3:18:59
telecom.
домофон
Intercom
6.06.2013
3:18:40
telecom.
домофон
Sprechanlage
6.06.2013
3:15:49
construct.
строительная деятельность
Bautätigkeit
5.06.2013
17:59:22
urol.
на уретерореноскопии
ureterorenoskopisch
5.06.2013
16:58:07
urol.
средняя группа почечных чашек
mittlere Kelchgruppe
5.06.2013
16:54:17
urol.
обломок конкремента
Konkrementtrümmer
5.06.2013
16:51:52
urol.
катетер
Schleuse
5.06.2013
16:47:58
urol.
дуоденоеюнальная шина
DJ
5.06.2013
15:48:36
med.
лазерная литотомия
Laserlithotomie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Get short URL