Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Лорина
: 61.915
<<
|
>>
23.06.2013
21:16:41
gen.
дать оценку
eine Einschätzung geben
23.06.2013
21:16:23
gen.
дать высокую оценку
eine hohe Einschätzung geben
23.06.2013
21:15:52
gen.
дать высокую оценку
eine hohe Bewertung geben
23.06.2013
21:14:10
gen.
опрошенный
befragt
23.06.2013
20:48:35
busin.
налаживание
Knüpfung
23.06.2013
20:48:17
busin.
налаживание деловых контактов
Knüpfung des Geschäftsverkehrs
23.06.2013
20:47:37
busin.
налаживание контактов
Knüpfung der Kontakte
23.06.2013
20:38:32
busin.
перенять опыт
Erfahrungen übernehmen
23.06.2013
20:33:25
econ.
от общего числа
von der Gesamtzahl
23.06.2013
20:31:29
busin.
женщина-предприниматель
Unternehmerin
23.06.2013
20:12:34
gen.
отмечается, что
es heißt, dass
23.06.2013
19:15:24
ed.
обучить
lehren
(Akkusativ (чему-либо – A))
23.06.2013
19:14:49
ed.
обучить
anlernen
(на производстве)
23.06.2013
19:14:27
ed.
обучить
ausbilden
(чему-либо – in D.)
23.06.2013
19:14:02
ed.
обучить
unterrichten
23.06.2013
18:18:12
baker.
хлебобулочные продукты
Backwaren
23.06.2013
17:50:56
law
договор намерений
Absichtsvertrag
23.06.2013
17:49:52
law
договор о намерениях
Absichtsvertrag
23.06.2013
17:48:01
busin.
установить сотрудничество
Zusammenarbeit aufnehmen
23.06.2013
17:42:14
gen.
налаживать сотрудничество
Zusammenarbeit knüpfen
23.06.2013
17:42:01
gen.
наладить сотрудничество
Zusammenarbeit knüpfen
23.06.2013
17:32:24
psychol.
умения и навыки
Fähigkeiten und Fertigkeiten
23.06.2013
17:26:08
manag.
оценка достижений
Leistungsschätzung
23.06.2013
17:25:03
manag.
оценка достижений
Leistungseinschätzung
23.06.2013
17:02:20
ed.
образовательный центр
Bildungszentrum
23.06.2013
16:40:03
gen.
отправиться
gehen
(только пойти)
23.06.2013
16:39:32
gen.
отправиться
abfahren
(о поезде и т. п.)
23.06.2013
16:38:33
gen.
отправиться в город
sich in die Stadt begeben
23.06.2013
16:37:51
gen.
отправиться
sich begeben
23.06.2013
15:32:00
busin.
сводный
zusammengefasst
23.06.2013
15:29:37
busin.
представлять заявку
Anmeldung einbringen
23.06.2013
5:54:00
manag.
защита бизнес-плана
Verteidigung des Business-Plans
23.06.2013
5:48:24
ed.
по пятибалльной шкале
nach der Fünf-Notenskala
23.06.2013
5:47:33
ed.
пятибалльная шкала
Fünf-Notenskala
23.06.2013
5:38:17
ed.
учебно-методические рекомендации
lernmethodische Empfehlungen
23.06.2013
5:36:15
ed.
учебный материал
Unterrichtsstoff
23.06.2013
4:28:41
gen.
предоставлять консультацию
die Konsultation erteilen
23.06.2013
4:28:16
gen.
предоставить консультацию
die Konsultation erteilen
23.06.2013
4:28:02
gen.
предоставить консультацию
die Beratung erteilen
23.06.2013
4:27:19
gen.
предоставлять консультацию
die Beratung erteilen
23.06.2013
4:23:07
TV
местный телеканал
lokaler Fernsehkanal
23.06.2013
3:16:52
law
общее заседание
gemeinsame Sitzung
23.06.2013
3:15:47
ed.
учебный центр
Studienzentrum
(
lingvo.ua
)
23.06.2013
3:13:40
law
ИПК
Institut für Fortbildung
23.06.2013
3:13:15
law
МПА
Internationale Berufsakademie
23.06.2013
3:12:33
law
ФРП
Stiftung für Entwicklung des Unternehmertums
23.06.2013
3:12:08
law
Фонд развития предпринимательства
Stiftung für Entwicklung des Unternehmertums
23.06.2013
3:10:54
geogr.
алматинский
Almatyer
23.06.2013
3:07:32
ed.
Международная профессиональная академия
Internationale Berufsakademie
23.06.2013
3:06:00
ed.
Институт повышения квалификации
Institut für Fortbildung
23.06.2013
2:59:33
gen.
в своём роде
in seiner Art
23.06.2013
2:59:16
gen.
своего рода
seiner Art
22.06.2013
23:00:31
ed.
получить знания
Kenntnisse erwerben
22.06.2013
22:14:46
manag.
партнёрский подход
Partneransatz
22.06.2013
21:55:41
names
Герхард Шрёдер
Gerhard Schröder
22.06.2013
21:53:16
names
Нурсултан Назарбаев
Nursultan Nasarbajew
22.06.2013
19:11:37
manag.
руководитель среднего звена
Leiter der mittleren Ebene
22.06.2013
19:11:04
manag.
среднее звено
mittlere Ebene
22.06.2013
19:06:58
gen.
ниже
tiefer
(глубже)
22.06.2013
19:06:36
gen.
ниже
kleiner
(меньше ростом)
22.06.2013
19:06:12
gen.
ниже
niedriger
(более низкий)
22.06.2013
18:42:12
f.trade.
взаимная поставка
gegenseitige Lieferung
22.06.2013
18:38:53
manag.
развитие деловых связей
Entwicklung der Geschäftsbeziehungen
22.06.2013
18:03:09
manag.
организация рабочего времени
Zeitmanagement
22.06.2013
18:02:56
manag.
организация времени
Zeitmanagement
22.06.2013
18:02:40
manag.
управление временем
Zeitmanagement
22.06.2013
18:01:50
manag.
тайм-менеджмент
Zeitmanagement
22.06.2013
17:59:49
ed.
общий курс обучения
allgemeiner Lehrgang
22.06.2013
17:14:22
ed.
бизнес-тренинг
Business-Training
21.06.2013
22:08:26
econ.
создание новых постоянных рабочих мест
Schaffung von neuen ständigen Arbeitsplätzen
21.06.2013
22:03:14
econ.
создание рабочих мест
Schaffung von Arbeitsplätzen
21.06.2013
22:00:00
econ.
несырьевой
Nichtrohstoff-
21.06.2013
21:57:42
econ.
устойчивый рост
nachhaltiges Wachstum
21.06.2013
21:53:14
manag.
стратегический план развития
strategischer Entwicklungsplan
21.06.2013
20:34:11
gen.
преодоление трудностей
Überwindung der Schwierigkeiten
21.06.2013
20:32:32
gen.
преодолеть трудности
Schwierigkeiten überwinden
21.06.2013
19:53:13
manag.
управленческие кадры
Verwaltungskräfte
21.06.2013
16:17:05
econ.
эквайринг
Acquiring
21.06.2013
16:08:50
relig.
халяльный
Halal-
(дозволенный в шариате)
21.06.2013
16:08:07
relig.
халяль
Halal
(дозволенные поступки в шариате)
21.06.2013
15:54:07
psychol.
самоидентификация
Selbstidentifizierung
21.06.2013
15:30:01
gen.
просветительский
Aufklärungs-
21.06.2013
8:00:03
publ.util.
городские коммунальные службы Пфорцхайма
Stadtwerke Pforzheim
21.06.2013
7:59:53
publ.util.
городские коммунальные службы Пфорцхайма
SWP
21.06.2013
5:17:01
law
доверенность на финансирование
Finanzierungsvollmacht
21.06.2013
5:01:38
inf.
по собственной инициативе
von sich aus
21.06.2013
4:59:54
law
по указанию
auf Weisung
21.06.2013
4:59:41
law
по распоряжению
auf Weisung
21.06.2013
4:57:20
bank.
проценты по вкладу
Guthabenszinsen
21.06.2013
4:54:11
bank.
расходы на перевод денег
Überweisungskosten
21.06.2013
4:53:55
bank.
расходы на перечисление денег
Überweisungskosten
21.06.2013
4:37:14
law
осуществление договора
Durchführung des Vertrages
21.06.2013
4:27:59
law
служащий канцелярии
Geschäftsstellenbeamter
21.06.2013
4:27:23
law
служащий конторы
Geschäftsstellenbeamter
21.06.2013
4:21:05
gen.
под контролем
unter Überwachung
21.06.2013
4:20:50
gen.
под наблюдением
unter Überwachung
21.06.2013
3:57:30
law
толкование положений законодательства
Erläuterung der gesetzlichen Bestimmungen
21.06.2013
3:43:14
law
нерасторгнутый
ungekündigt
21.06.2013
3:39:39
gen.
сохранить
bestehen lassen
21.06.2013
3:34:28
law
право покупателя
Erwerberrecht
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Get short URL