Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Лорина
: 61.915
<<
|
>>
24.07.2013
7:15:03
med.
дежурный врач
diensthabender Arzt
24.07.2013
7:13:43
med.
общая физическая слабость
allgemeine körperliche Schwäche
24.07.2013
7:08:02
med.
разовая доза
Einzeldosis
24.07.2013
6:53:46
gen.
не осознавать
sich unbewusst sein
24.07.2013
6:53:30
gen.
не осознавать свои действия
sich der Tat unbewusst sein
24.07.2013
6:45:28
oncol.
онкологический центр
Tumorzentrum
24.07.2013
6:39:30
cloth.
непромокаемые штанишки
Windelhose
(для детей)
24.07.2013
6:37:49
urol.
постоянный катетер для мочевого пузыря
Blasen-Dauerkatheter
24.07.2013
6:30:31
oncol.
Восточная объединённая онкологическая группа
Eastern Cooperative Oncology Group
24.07.2013
6:30:12
oncol.
Восточная объединённая онкологическая группа
ECOG
24.07.2013
2:03:44
law
Швейцарское налоговое управление
EStV
24.07.2013
2:03:10
law
Швейцарское налоговое управление
Eidgenössische Steuerverwaltung
23.07.2013
22:24:13
gen.
я не могу не заметить
ich kann nicht umhin, zu bemerken
23.07.2013
22:23:50
gen.
не мочь
umhinkönnen
(что-то не сделать (передаёт двойное отрицание в русском языке) – ich kann nicht umhin, zu bemerken – я не могу не заметить)
23.07.2013
22:17:26
ed.
углубить знания
die Kenntnisse vertiefen
23.07.2013
22:14:32
gen.
расширение кругозора
Erweiterung des Gesichtskreises
23.07.2013
22:08:34
ed.
система занятий
Unterrichtssystem
23.07.2013
21:52:28
gen.
добиться хороших результатов
gute Ergebnisse erzielen
23.07.2013
21:52:12
gen.
добиваться хороших результатов
gute Ergebnisse erzielen
23.07.2013
21:48:18
ed.
на занятиях
im Unterricht
(в школе)
23.07.2013
21:44:24
gen.
оставить равнодушным
gleichgültig lassen
23.07.2013
21:38:07
fig.
пробудить к жизни
ins Leben rufen
23.07.2013
21:37:47
fig.
пробудить
ins Leben rufen
(вызвать к жизни)
23.07.2013
21:37:27
fig.
пробудить
wachrufen
(чувство)
23.07.2013
21:37:10
fig.
пробудить
erregen
23.07.2013
21:36:57
fig.
пробудить
erwecken
23.07.2013
21:28:23
ed.
школьное домашнее задание
Schulhausaufgabe
23.07.2013
21:11:35
gen.
воспитанный
wohlerzogen
23.07.2013
20:41:58
gen.
суметь
schaffen
(справиться)
23.07.2013
20:41:35
gen.
суметь
fertigbringen
(справиться)
23.07.2013
20:41:03
gen.
суметь
vermögen
(смочь)
23.07.2013
20:40:26
gen.
суметь
können
23.07.2013
20:40:13
gen.
суметь
verstehen
23.07.2013
13:58:52
account.
Расходы будущих периодов
aktivierter Aufwand
23.07.2013
9:11:46
fin.
командировочные расходы
Reiseaufwand
23.07.2013
7:35:19
fin.
облигация с фиксированной процентной ставкой
Anleihensobligation
23.07.2013
5:58:06
tax.
налоговый баланс
StB
23.07.2013
5:54:28
law
родственная компания
nahestehende Gesellschaft
23.07.2013
5:25:43
fin.
совокупные активы
Gesamtaktiva
23.07.2013
5:15:48
fin.
общие активы
Gesamtaktiva
23.07.2013
5:01:14
fin.
доход с ценных бумаг
Wertschriftenertrag
23.07.2013
4:28:18
busin.
посредничество в заключении торговых сделок
Vermittlung von Handelsgeschäften
23.07.2013
4:27:48
busin.
посредничество в заключении сделок
Vermittlung von Geschäften
23.07.2013
4:24:25
gen.
в основном
grundsätzlich
(
Die Gäste kennen die Kellnerinnen, die Kellnerinnen ihre Gäste, man nennt sich grundsätzlich beim Vornamen.
)
23.07.2013
4:15:35
busin.
вспомогательная деятельность
Hilfstätigkeit
23.07.2013
4:13:12
econ.
создание добавленной стоимости
Wertschöpfung
(
lingvo.ua
)
23.07.2013
3:08:21
ed.
университет Гонконга
HKU
23.07.2013
3:07:58
ed.
университет Гонконга
Hongkong Universität
23.07.2013
3:07:29
ed.
университет Гонконга
Hongkong University
23.07.2013
3:00:03
gen.
защитить
zur Wehr setzen
23.07.2013
2:59:35
gen.
защищать
zur Wehr setzen
(Akkusativ)
23.07.2013
2:51:02
law
преступно-небрежное действие
grobfahrlässiges Handeln
23.07.2013
2:50:23
law
преступно-небрежное действие
grobfahrlässiges Verhalten
23.07.2013
2:49:38
law
преступно-небрежный
grobfahrlässig
23.07.2013
2:47:47
law
умышленное действие
absichtliches Verhalten
23.07.2013
2:45:57
law
установление
Statuierung
23.07.2013
2:45:35
law
установление ответственности
Statuierung der Verantwortlichkeit
23.07.2013
1:37:08
law
третейский
Schieds-
23.07.2013
1:21:05
law
в разумный срок
in angemessener Zeit
23.07.2013
1:13:14
inf.
нет никакой возможности
besteht kein Raum
23.07.2013
1:11:33
gen.
по нашему мнению
unseres Erachtens
23.07.2013
1:01:28
gen.
держать в курсе дела
auf dem Laufenden halten
(jemanden Akkusativ)
22.07.2013
21:35:47
law
проведение третейского производства
Durchführung des Schiedsverfahrens
22.07.2013
21:33:14
fin.
затребованный
eingefordert
22.07.2013
21:32:43
fin.
затребованный аванс
eingeforderter Vorschuss
22.07.2013
21:31:21
gen.
предположить
der Vermutung sein
(D.)
22.07.2013
21:30:38
law
предполагать
der Vermutung sein
(D.)
22.07.2013
21:11:40
law
подавать заявление
Erklärung abgeben
22.07.2013
21:11:21
law
подать заявление
Erklärung abgeben
22.07.2013
20:59:06
law
права сторон
Parteirechte
22.07.2013
20:33:00
law
возбудить третейское производство
das Schiedsverfahren einleiten
22.07.2013
20:32:35
law
возбуждать третейское производство
das Schiedsverfahren einleiten
22.07.2013
20:22:57
post
Объединённая служба доставки посылок
UPS
22.07.2013
20:00:16
law
доктор права
Dr. jur.
22.07.2013
19:58:47
law
юрист, имеющий полную профессиональную подготовку
Volljurist
(с правом занятия судебных должностей)
22.07.2013
19:49:49
busin.
по делу
in Angelegenheit
22.07.2013
18:45:31
law
единоличный третейский судья
Einzelschiedsrichter
22.07.2013
18:34:12
law
член Королевского Института Арбитров
MCIArb
22.07.2013
18:23:11
law
возбудить дело
Verfahren einleiten
22.07.2013
17:36:30
lat.
бакалавр права
LL.B
22.07.2013
17:35:23
lat.
бакалавр права
Baccalaureus legum
22.07.2013
17:19:32
law
адвокат-специалист по административному праву
Fachanwalt für Verwaltungsrecht
22.07.2013
17:16:18
law
адвокат-специалист
Fachanwalt
22.07.2013
12:46:53
law
передоверить полномочие
Untervollmacht erteilen
22.07.2013
12:33:58
law
кадастровое ведомство
Katasteramt
22.07.2013
12:33:32
law
кадастровое управление
Katasteramt
22.07.2013
12:33:09
law
кадастровый отдел
Katasteramt
22.07.2013
4:55:24
gen.
на усмотрение
nach dem Ermessen
22.07.2013
4:54:26
gen.
по мнению
nach der Ansicht
22.07.2013
4:31:46
fin.
осуществлять выплаты
Auszahlungen durchführen
21.07.2013
23:08:49
law
реестр предприятий
Unternehmensregister
21.07.2013
22:57:46
law
закон, регулирующий выпуск закладных листов и облигаций коммунального займа
PfandBG
21.07.2013
22:50:18
bank.
ведение банковских операций
Betrieb von Bankgeschäften
21.07.2013
16:42:30
topon.
Керчь
Kertsch
21.07.2013
16:03:31
cook.
узвар
Trockenobstkompott
21.07.2013
15:55:13
cook.
заправить
würzen
(пряностями)
21.07.2013
15:54:55
cook.
заправить
anrichten
21.07.2013
15:54:39
cook.
заправить
zurichten
21.07.2013
15:53:53
cook.
заправлять
würzen
(пряностями)
21.07.2013
15:53:33
cook.
заправлять
anrichten
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Get short URL