DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

24.07.2013 7:15:03 med. дежурный врач diensthabender Arzt
24.07.2013 7:13:43 med. общая физическая слабость allgemeine körperliche Schwäche
24.07.2013 7:08:02 med. разовая доза Einzeldosis
24.07.2013 6:53:46 gen. не осознавать sich unbewusst sein
24.07.2013 6:53:30 gen. не осознавать свои действия sich der Tat unbewusst sein
24.07.2013 6:45:28 oncol. онкологический центр Tumorzentrum
24.07.2013 6:39:30 cloth. непромокаемые штанишки Windelhose (для детей)
24.07.2013 6:37:49 urol. постоянный катетер для мочевого пузыря Blasen-Dauerkatheter
24.07.2013 6:30:31 oncol. Восточная объединённая онкологическая группа Eastern Cooperative Oncology Group
24.07.2013 6:30:12 oncol. Восточная объединённая онкологическая группа ECOG
24.07.2013 2:03:44 law Швейцарское налоговое управление EStV
24.07.2013 2:03:10 law Швейцарское налоговое управление Eidgenössische Steuerverwaltung
23.07.2013 22:24:13 gen. я не могу не заметить ich kann nicht umhin, zu bemerken
23.07.2013 22:23:50 gen. не мочь umhinkönnen (что-то не сделать (передаёт двойное отрицание в русском языке) – ich kann nicht umhin, zu bemerken – я не могу не заметить)
23.07.2013 22:17:26 ed. углубить знания die Kenntnisse vertiefen
23.07.2013 22:14:32 gen. расширение кругозора Erweiterung des Gesichtskreises
23.07.2013 22:08:34 ed. система занятий Unterrichtssystem
23.07.2013 21:52:28 gen. добиться хороших результатов gute Ergebnisse erzielen
23.07.2013 21:52:12 gen. добиваться хороших результатов gute Ergebnisse erzielen
23.07.2013 21:48:18 ed. на занятиях im Unterricht (в школе)
23.07.2013 21:44:24 gen. оставить равнодушным gleichgültig lassen
23.07.2013 21:38:07 fig. пробудить к жизни ins Leben rufen
23.07.2013 21:37:47 fig. пробудить ins Leben rufen (вызвать к жизни)
23.07.2013 21:37:27 fig. пробудить wachrufen (чувство)
23.07.2013 21:37:10 fig. пробудить erregen
23.07.2013 21:36:57 fig. пробудить erwecken
23.07.2013 21:28:23 ed. школьное домашнее задание Schulhausaufgabe
23.07.2013 21:11:35 gen. воспитанный wohlerzogen
23.07.2013 20:41:58 gen. суметь schaffen (справиться)
23.07.2013 20:41:35 gen. суметь fertigbringen (справиться)
23.07.2013 20:41:03 gen. суметь vermögen (смочь)
23.07.2013 20:40:26 gen. суметь können
23.07.2013 20:40:13 gen. суметь verstehen
23.07.2013 13:58:52 account. Расходы будущих периодов aktivierter Aufwand
23.07.2013 9:11:46 fin. командировочные расходы Reiseaufwand
23.07.2013 7:35:19 fin. облигация с фиксированной процентной ставкой Anleihensobligation
23.07.2013 5:58:06 tax. налоговый баланс StB
23.07.2013 5:54:28 law родственная компания nahestehende Gesellschaft
23.07.2013 5:25:43 fin. совокупные активы Gesamtaktiva
23.07.2013 5:15:48 fin. общие активы Gesamtaktiva
23.07.2013 5:01:14 fin. доход с ценных бумаг Wertschriftenertrag
23.07.2013 4:28:18 busin. посредничество в заключении торговых сделок Vermittlung von Handelsgeschäften
23.07.2013 4:27:48 busin. посредничество в заключении сделок Vermittlung von Geschäften
23.07.2013 4:24:25 gen. в основном grundsätzlich (Die Gäste kennen die Kellnerinnen, die Kellnerinnen ihre Gäste, man nennt sich grundsätzlich beim Vornamen.)
23.07.2013 4:15:35 busin. вспомогательная деятельность Hilfstätigkeit
23.07.2013 4:13:12 econ. создание добавленной стоимости Wertschöpfung (lingvo.ua)
23.07.2013 3:08:21 ed. университет Гонконга HKU
23.07.2013 3:07:58 ed. университет Гонконга Hongkong Universität
23.07.2013 3:07:29 ed. университет Гонконга Hongkong University
23.07.2013 3:00:03 gen. защитить zur Wehr setzen
23.07.2013 2:59:35 gen. защищать zur Wehr setzen (Akkusativ)
23.07.2013 2:51:02 law преступно-небрежное действие grobfahrlässiges Handeln
23.07.2013 2:50:23 law преступно-небрежное действие grobfahrlässiges Verhalten
23.07.2013 2:49:38 law преступно-небрежный grobfahrlässig
23.07.2013 2:47:47 law умышленное действие absichtliches Verhalten
23.07.2013 2:45:57 law установление Statuierung
23.07.2013 2:45:35 law установление ответственности Statuierung der Verantwortlichkeit
23.07.2013 1:37:08 law третейский Schieds-
23.07.2013 1:21:05 law в разумный срок in angemessener Zeit
23.07.2013 1:13:14 inf. нет никакой возможности besteht kein Raum
23.07.2013 1:11:33 gen. по нашему мнению unseres Erachtens
23.07.2013 1:01:28 gen. держать в курсе дела auf dem Laufenden halten (jemanden Akkusativ)
22.07.2013 21:35:47 law проведение третейского производства Durchführung des Schiedsverfahrens
22.07.2013 21:33:14 fin. затребованный eingefordert
22.07.2013 21:32:43 fin. затребованный аванс eingeforderter Vorschuss
22.07.2013 21:31:21 gen. предположить der Vermutung sein (D.)
22.07.2013 21:30:38 law предполагать der Vermutung sein (D.)
22.07.2013 21:11:40 law подавать заявление Erklärung abgeben
22.07.2013 21:11:21 law подать заявление Erklärung abgeben
22.07.2013 20:59:06 law права сторон Parteirechte
22.07.2013 20:33:00 law возбудить третейское производство das Schiedsverfahren einleiten
22.07.2013 20:32:35 law возбуждать третейское производство das Schiedsverfahren einleiten
22.07.2013 20:22:57 post Объединённая служба доставки посылок UPS
22.07.2013 20:00:16 law доктор права Dr. jur.
22.07.2013 19:58:47 law юрист, имеющий полную профессиональную подготовку Volljurist (с правом занятия судебных должностей)
22.07.2013 19:49:49 busin. по делу in Angelegenheit
22.07.2013 18:45:31 law единоличный третейский судья Einzelschiedsrichter
22.07.2013 18:34:12 law член Королевского Института Арбитров MCIArb
22.07.2013 18:23:11 law возбудить дело Verfahren einleiten
22.07.2013 17:36:30 lat. бакалавр права LL.B
22.07.2013 17:35:23 lat. бакалавр права Baccalaureus legum
22.07.2013 17:19:32 law адвокат-специалист по административному праву Fachanwalt für Verwaltungsrecht
22.07.2013 17:16:18 law адвокат-специалист Fachanwalt
22.07.2013 12:46:53 law передоверить полномочие Untervollmacht erteilen
22.07.2013 12:33:58 law кадастровое ведомство Katasteramt
22.07.2013 12:33:32 law кадастровое управление Katasteramt
22.07.2013 12:33:09 law кадастровый отдел Katasteramt
22.07.2013 4:55:24 gen. на усмотрение nach dem Ermessen
22.07.2013 4:54:26 gen. по мнению nach der Ansicht
22.07.2013 4:31:46 fin. осуществлять выплаты Auszahlungen durchführen
21.07.2013 23:08:49 law реестр предприятий Unternehmensregister
21.07.2013 22:57:46 law закон, регулирующий выпуск закладных листов и облигаций коммунального займа PfandBG
21.07.2013 22:50:18 bank. ведение банковских операций Betrieb von Bankgeschäften
21.07.2013 16:42:30 topon. Керчь Kertsch
21.07.2013 16:03:31 cook. узвар Trockenobstkompott
21.07.2013 15:55:13 cook. заправить würzen (пряностями)
21.07.2013 15:54:55 cook. заправить anrichten
21.07.2013 15:54:39 cook. заправить zurichten
21.07.2013 15:53:53 cook. заправлять würzen (пряностями)
21.07.2013 15:53:33 cook. заправлять anrichten

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620