Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Лорина
: 61.915
<<
|
>>
20.08.2013
14:02:31
topon.
Лёвен
Löwen
(город в Бельгии)
20.08.2013
13:12:36
gen.
с использованием
unter Benutzung
20.08.2013
13:10:08
ed.
Лейденский университет
Universität Leiden
(Голландия)
20.08.2013
12:40:25
law
обвинение
Anklage
20.08.2013
2:24:39
law
предоставление услуг
Erbringung der Dienstleistungen
20.08.2013
2:23:51
law
оказание услуг
Erbringung der Leistungen
20.08.2013
1:48:51
law
действующий от своего имени
handelnd im eigenen Namen
31.07.2013
21:22:50
gen.
чтение вслух
Vorlesen
31.07.2013
21:15:31
law
номер нотариального реестра
URNr.
31.07.2013
20:19:01
law
как указано
wie angegeben
31.07.2013
20:01:03
law
не принимая на себя ответственность
ohne die Haftung zu übernehmen
31.07.2013
18:05:59
law
заявление о согласии
Genehmigungserklärung
31.07.2013
17:38:11
law
любым способом
in beliebiger Weise
31.07.2013
17:35:21
law
освобождённый от ограничений
befreit von den Beschränkungen
31.07.2013
17:34:30
law
каждый в отдельности
je einzeln
31.07.2013
17:27:21
law
заверенная копия
begl. Kopie
31.07.2013
17:27:02
law
заверенный
begl.
31.07.2013
17:20:44
law
получить консультацию о налогах
sich steuerlich beraten lassen
31.07.2013
17:18:01
law
иметь налоговые последствия
steuerliche Auswirkungen haben
31.07.2013
17:08:36
law
список участников общества
Gesellschafterliste
31.07.2013
17:05:38
law
передача доли
Anteilsübertragung
31.07.2013
16:51:08
law
скрытый
verschleiert
31.07.2013
16:46:08
law
свободный от обременения правами третьих лиц
frei von Rechten Dritter
31.07.2013
16:41:44
geogr.
Вальдорф
Walldorf
(город в Германии, в земле Баден-Вюртемберг)
31.07.2013
16:00:21
law
без условий и оговорок
bedingungslos und vorbehaltlos
31.07.2013
15:59:17
law
без условий
bedingungslos
31.07.2013
15:57:40
law
переуступка доли
Geschäftsanteilsabtretung
31.07.2013
14:55:27
law
передача долей в обществе
Geschäftsanteilsübertragung
30.07.2013
22:36:14
law
внеочередное собрание участников общества
außerordentliche Gesellschafterversammlung
30.07.2013
22:14:43
law
оплачивать
einbezahlen
30.07.2013
22:14:21
law
оплатить
einbezahlen
30.07.2013
19:50:39
law
как указано далее
wie nachstehend angegeben
30.07.2013
19:50:24
law
как указано ниже
wie nachstehend angegeben
30.07.2013
19:48:27
law
предстать перед нотариусом
vor dem Notar erscheinen
30.07.2013
18:55:56
urol.
энурез
Harninkontinenz
30.07.2013
18:48:33
urol.
урологический катетер
Blasenkatheter
30.07.2013
14:47:16
fin.
на аукционе
auf der Auktion
30.07.2013
14:32:12
railw.
диагностирование
Diagnostizierung
30.07.2013
14:06:19
fin.
номинальной стоимостью
mit dem Nominalwert
30.07.2013
12:26:57
post
почтовое предприятие
Postunternehmen
(
wikipedia.org
)
30.07.2013
0:52:49
law
не явиться на судебное заседание
zur Gerichtsverhandlung nicht erscheinen
30.07.2013
0:44:41
law
рассмотрение дела
Verhandlung des Falls
30.07.2013
0:41:17
law
отказывать
abweisen
29.07.2013
20:32:00
law
запрашиваемый
ersucht
29.07.2013
20:20:01
law
по гражданским и коммерческим делам
in Zivil- und Handelssachen
29.07.2013
20:18:55
busin.
коммерческий вопрос
geschäftliche Angelegenheit
29.07.2013
20:17:05
law
по гражданским и торговым делам
in Zivil- und Handelssachen
29.07.2013
20:14:38
law
судебный документ
gerichtliches Schriftstück
29.07.2013
19:22:41
gen.
считается, что
es gilt, dass
29.07.2013
17:52:33
law
неявка на судебное заседание
Nichterscheinen zur Gerichtsverhandlung
29.07.2013
17:49:25
law
решить спор
den Streit beilegen
29.07.2013
17:44:38
law
в пределах срока
innerhalb des Zeitraums
29.07.2013
17:44:24
law
в пределах срока
innerhalb der Frist
29.07.2013
17:44:10
law
в пределах срока
binnen der Frist
29.07.2013
17:12:16
law
государственный реестр
staatliches Register
29.07.2013
14:36:00
law
назначить рассмотрение дела
die Verhandlung des Falls ansetzen
29.07.2013
13:52:26
law
быть недействительным
ungültig sein
29.07.2013
3:15:06
law
иск к
Klage gegen
(Akkusativ)
27.07.2013
21:13:15
econ.
Минэкономразвития России
Ministerium für wirtschaftliche Entwicklung Russlands
27.07.2013
13:55:49
econ.
интеграционный
Integrations-
27.07.2013
13:55:21
IT
интеграционная архитектура
Integrationsarchitektur
27.07.2013
13:40:33
IT
системный инженер
Systemingenieur
27.07.2013
13:08:14
busin.
исполняющий обязанности руководителя
amtierender Leiter
27.07.2013
12:10:29
geom.
тензорный анализ
tensorielle Analyse
27.07.2013
12:09:38
geom.
риманова геометрия
Riemannsche Geometrie
27.07.2013
12:00:01
phys.
физическая кинетика
physikalische Kinetik
27.07.2013
11:54:06
ed.
макроэлектродинамика
Makroelektrodynamik
27.07.2013
11:39:30
gen.
я очень устал
ich bin ganz erschöpft
27.07.2013
11:31:28
phys.
математическая физика
mathematische Physik
27.07.2013
11:27:24
math.
комплексная переменная
die komplexe Veränderliche
27.07.2013
11:26:28
math.
теория функций комплексной переменной
Funktionentheorie einer komplexen Veränderlichen
(взято из немецкого текста, хотя чаще используется: переменная – Varialbe)
27.07.2013
11:26:12
math.
ТФКП
Funktionentheorie einer komplexen Veränderlichen
27.07.2013
10:30:01
math.
граничный элемент
Grenzelement
27.07.2013
10:02:11
ed.
среднее общее образование
allgemeine Mittelschulbildung
27.07.2013
9:20:39
tech.
инженерный
Ingenieur-
26.07.2013
15:39:09
busin.
высокотехнологический
hochtechnologisch
26.07.2013
15:18:08
law
избрание на должность президента
Auswahl auf den Posten des Präsidenten
26.07.2013
2:07:33
trav.
курортное дело
Kurwesen
26.07.2013
2:01:05
ed.
Сочинский государственный университет
Staatliche Universität Sotschi
26.07.2013
1:55:17
ed.
окончание гимназии
Abschluss des Gymnasiums
25.07.2013
19:26:13
railw.
НРИ
Dienstvorsteher für Vermögensverwaltung und Organisationsstrukturen
25.07.2013
19:25:31
railw.
начальник службы управления имуществом и организационных структур
Dienstvorsteher für Vermögensverwaltung und Organisationsstrukturen
25.07.2013
18:15:39
gen.
п.м.
lfdm
(погонный метр)
25.07.2013
17:47:57
bank.
ГРКЦ
staatliche Verrechnungsstelle
25.07.2013
17:12:58
electr.eng.
ТП
Wärmeübergabestation
25.07.2013
12:32:11
ed.
по направлению специальности
in der Fachrichtung
25.07.2013
12:31:16
ed.
по направлению
in der Fachrichtung
(обучения)
25.07.2013
12:22:02
ed.
ассистентская практика
Assistenzpraktikum
25.07.2013
10:02:15
med.
краниоцервикальный переход
craniocervicaler Übergang
25.07.2013
9:33:54
med.
неполный разрыв суставного сухожилия надостной мышцы
PASTA-Läsion
25.07.2013
9:28:37
med.
тендинопатия
Tendinopathie
25.07.2013
2:42:35
anat.
клювовидно-акромиальная связка
Lligamentum coracoacromiale
25.07.2013
2:24:46
anat.
переход мышцы в сухожилие
Muskel-/Sehnenübergang
25.07.2013
2:23:43
anat.
надостная мышца
Musculus supraspinatus
24.07.2013
16:24:25
law
лицо, имеющее право подписи
unterschriftsberechtigte Person
24.07.2013
16:20:24
fin.
капитал товарищества
Genossenschaftskapital
24.07.2013
16:19:30
fin.
соотношение долей
Beteiligungsverhältnisse
24.07.2013
13:03:12
med.
видеонистагмография
Videonystagmographie
24.07.2013
12:48:21
med.
тест Фразёра
Frazer-Test
24.07.2013
12:47:04
med.
тимпанометрия
Tympanometrie
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Get short URL