DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

14.01.2015 23:44:21 gen. сократить zum Schwinden bringen
14.01.2015 23:44:09 gen. сокращать zum Schwinden bringen
14.01.2015 23:43:18 gen. уменьшить zum Schwinden bringen
14.01.2015 23:43:01 gen. уменьшать zum Schwinden bringen
14.01.2015 23:02:46 fig. не проронить ни слова kein Wort verlieren
14.01.2015 22:56:52 law в соответствии со сложившейся судебной практикой nach ständiger Rechtsprechung
14.01.2015 22:41:21 law передавать в обеспечение zur Sicherheit übereignen
14.01.2015 22:41:04 law передать в обеспечение zur Sicherheit übereignen
14.01.2015 22:38:05 law документальное доказательство Beweisdokument
14.01.2015 22:11:55 offic. быть датированным das Datum tragen
14.01.2015 22:10:29 fin. увеличивать лимит кредита den Kreditrahmen heraufsetzen
14.01.2015 22:10:01 fin. увеличить лимит кредита den Kreditrahmen heraufsetzen
14.01.2015 22:09:19 gen. повысить heraufsetzen
14.01.2015 22:08:45 gen. увеличить heraufsetzen
14.01.2015 21:07:19 law Информационное письмо о праве иностранцев Informationsbrief Ausländerrecht (название журнала)
14.01.2015 21:04:37 law Федеральный конституционный суд-решения палаты BVerfGK
14.01.2015 21:04:20 law Федеральный конституционный суд-решения палаты Bundesverfassungsgericht – Kammerentscheidungen
14.01.2015 21:02:02 law "Новый юридический еженедельник" NJW
14.01.2015 20:59:31 law Федеральный конституционный суд BVerfGE
14.01.2015 20:06:30 gen. поставить вопрос in Erwägung ziehen
14.01.2015 20:06:13 gen. поднять вопрос in Erwägung ziehen
14.01.2015 20:05:56 gen. взвесить in Erwägung ziehen
14.01.2015 20:05:44 gen. обдумать in Erwägung ziehen
14.01.2015 20:05:29 gen. рассматривать in Erwägung ziehen
14.01.2015 20:05:06 gen. учесть in Erwägung ziehen
14.01.2015 19:51:55 law составить протокол Protokoll niederlegen
14.01.2015 19:51:37 law составлять протокол Protokoll niederlegen
14.01.2015 19:49:12 law нуждающийся в срочности eilbedürftig
14.01.2015 19:46:37 law гарантия свободы Freiheitsgarantie
14.01.2015 19:42:29 law лишение личной свободы Entzug der persönlichen Freiheit
14.01.2015 19:37:19 law решение об аресте Haftentscheidung
14.01.2015 19:25:27 gen. давно известное Altbekanntes
14.01.2015 19:22:27 law конституционно-правовые границы verfassungsrechtliche Grenzen
14.01.2015 19:13:02 law курировать sich befassen mit
14.01.2015 19:12:50 law заняться sich befassen mit
14.01.2015 18:39:44 law неудовлетворение Nichtabhilfe (жалобы)
14.01.2015 18:17:53 fin. обеспечительная передача собственности
14.01.2015 18:10:32 fin. ликвидные ценные бумаги liquide Werte
14.01.2015 18:02:07 bank. лимит на контокоррентном счёте Kontokorrentlimit
14.01.2015 17:55:38 bank. сумма кредитной линии Linienbetrag
14.01.2015 17:54:35 bank. название кредитной линии Linienbezeichnung
14.01.2015 17:52:02 law поручитель Sicherheitengeber
14.01.2015 17:51:46 law гарант Sicherheitengeber
14.01.2015 17:34:28 law со ссылками на другие источники m.w.N.
14.01.2015 17:33:23 law Новый журнал по уголовному праву-отчёт о судебной практике NStZ-RR
14.01.2015 17:32:16 law Новый журнал по уголовному праву-отчёт о судебной практике Neue Zeitschrift für Strafrecht – Rechtsprechungs-Report
14.01.2015 17:23:24 law применяется соответственно этому gilt dementsprechend
14.01.2015 17:20:08 econ. экономически устойчивый wirtschaftlich sicher
14.01.2015 17:15:41 law требование возврата займа Rückzahlungsanspruch
14.01.2015 16:44:07 gen. не обращающий внимания missachtend
14.01.2015 16:43:41 gen. игнорирующий missachtend
14.01.2015 16:43:28 gen. презирающий missachtend
14.01.2015 16:43:05 gen. пренебрежительный missachtend
14.01.2015 16:20:36 gen. готовый для доступа zugriffsbereit
14.01.2015 16:15:33 fin. обсчитывать gegenrechnen
14.01.2015 16:15:13 fin. проверить счёт gegenrechnen
14.01.2015 15:38:08 gen. казаться реальным als realistisch erscheinen
14.01.2015 15:35:01 law датированный unter dem Datum
14.01.2015 15:27:29 gen. чересчур gar
14.01.2015 15:18:51 gen. намного позже weit (перевод по контексту)
14.01.2015 5:40:35 law становиться более веским sich verdichten
14.01.2015 5:25:41 gen. изложить обстоятельства дела darlegen
14.01.2015 5:25:26 gen. излагать обстоятельства дела darlegen
14.01.2015 5:25:07 gen. представить darlegen
14.01.2015 5:24:46 gen. детально изложить darlegen
14.01.2015 5:24:30 gen. детально излагать darlegen
14.01.2015 5:24:14 gen. разъяснить darlegen
14.01.2015 5:24:00 gen. разъяснять darlegen
14.01.2015 5:11:20 gen. свободно использоваться frei greifen
14.01.2015 4:27:43 gen. различаться sich erkennen lassen
14.01.2015 4:27:28 gen. распознаваться sich erkennen lassen
14.01.2015 4:24:51 gen. можно узнать, что lässt sich entnehmen, dass
14.01.2015 4:24:25 gen. можно заключить, что lässt sich entnehmen, dass
14.01.2015 4:21:47 gen. очевидно offenkundig
14.01.2015 4:15:14 bank. контокоррентная кредитная линия Kontokorrentkreditlinie
14.01.2015 3:58:15 gen. со стороны auf Seiten
14.01.2015 3:42:06 manag. руководитель фирмы Firmenbetreuer
14.01.2015 3:39:15 manag. обслуживать фирму Firma betreuen
14.01.2015 3:39:00 manag. руководить фирмой Firma betreuen
14.01.2015 3:35:30 law по своему собственному признанию nach seinem eigenen Bekenntnis
14.01.2015 3:21:38 bank. принятый в банках bankenüblich
14.01.2015 3:01:58 inet. переписка по электронной почте Emailkorrespondenz
14.01.2015 3:01:38 inet. электронная переписка Emailkorrespondenz
14.01.2015 2:52:09 wareh. разделение склада Lagerteilung
14.01.2015 2:38:26 gen. закрепляться sich festsetzen
13.01.2015 22:29:16 account. недостаток ликвидности Liquiditätslücke
13.01.2015 22:25:12 account. баланс ликвидности Liquiditätsbilanz
13.01.2015 22:24:02 fin. общая кредиторская задолженность Gesamtverbindlichkeilen
13.01.2015 22:20:28 law Новый журнал по уголовному праву NStZ
13.01.2015 22:19:08 law Новый журнал по уголовному праву Neue Zeitschrift für Strafrecht
13.01.2015 21:07:55 law справедливый zutreffend
13.01.2015 20:53:43 book. освоить zu eigen machen
13.01.2015 20:53:23 book. усвоить zu eigen machen
13.01.2015 20:52:45 gen. одобрить zu eigen machen
13.01.2015 20:32:08 gen. странно komisch
13.01.2015 20:31:18 gen. странно verwunderlich
13.01.2015 20:30:55 gen. удивительно verwunderlich
13.01.2015 20:29:18 gen. задействование Involviertheit
13.01.2015 20:29:05 gen. подключение Involviertheit
13.01.2015 20:28:51 gen. вовлечение Involviertheit

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620