Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Лорина
: 61.915
<<
|
>>
19.01.2015
5:52:28
ed.
бакалавр технических наук
Bachelor of Engineering
19.01.2015
5:31:57
ed.
диплом бакалавра
Bachelorabschluss
19.01.2015
5:28:57
ed.
азы наук
wissenschaftliche Grundlagen
19.01.2015
5:06:51
ed.
бакалавр музыки
Bachelor of Music
19.01.2015
5:06:39
ed.
бакалавр музыки
B. Mus
19.01.2015
5:04:54
ed.
бакалавр изобразительных искусств
B.F.A
19.01.2015
5:04:36
ed.
бакалавр изобразительных искусств
BFA
19.01.2015
5:03:43
ed.
бакалавр изобразительных искусств
Bachelor of Fine Arts
19.01.2015
4:52:03
ed.
бакалавр естественных наук
BSc
19.01.2015
4:51:50
ed.
бакалавр естественных наук
B. Sc.
19.01.2015
4:51:23
ed.
бакалавр естественных наук
Bachelor of Science
19.01.2015
4:47:31
ed.
бакалавр педагогических наук
B. Ed.
19.01.2015
4:44:49
ed.
бакалавр технических наук
B. Eng.
19.01.2015
4:39:26
ed.
правило допуска
Zulassungsregelung
19.01.2015
4:10:38
gen.
дать возможность
die Möglichkeit bieten
19.01.2015
4:10:24
gen.
давать возможность
die Möglichkeit bieten
19.01.2015
4:10:09
gen.
предоставлять возможность
die Möglichkeit bieten
19.01.2015
3:58:23
gen.
признание
Zuerkennung
(права)
19.01.2015
3:50:38
theatre.
театр
Schauspiel
19.01.2015
3:36:58
ed.
предложение по обучению
Studienangebot
19.01.2015
3:09:15
ed.
ориентированный на исследование
forschungsorientiert
19.01.2015
2:47:43
ed.
выдать
vergeben
19.01.2015
2:25:03
ed.
получение звания
Führung des Titels
19.01.2015
2:22:40
ed.
подача заявления
Bewerbung
(напр., о принятии в учебное заведение – zu D.)
19.01.2015
2:17:40
ed.
схема оценок
Benotungsschema
19.01.2015
2:14:49
ed.
выставление оценок
Vergabe von Noten
19.01.2015
2:02:34
ed.
профессиональная подготовка
Berufsvorbereitung
19.01.2015
1:59:58
ed.
заложить знания
Wissen legen
19.01.2015
1:59:44
ed.
закладывать знания
Wissen legen
19.01.2015
1:56:01
ed.
обучение на бакалавра
Bachelorstudium
19.01.2015
1:53:12
gen.
оформительский
gestaltend
19.01.2015
1:50:20
gen.
профессиональная цель
Berufsziel
19.01.2015
1:46:37
gen.
подробности
Einzelheiten
19.01.2015
1:46:23
gen.
тонкости
Einzelheiten
19.01.2015
1:33:07
ed.
свидетельство о прохождении практики
Nachweis einer praktischen Tätigkeit
19.01.2015
1:29:45
ed.
обучение на бакалавра
Bachelor-Studium
19.01.2015
1:23:34
ed.
дипломная работа бакалавра
Bachelor-Abschlussarbeit
19.01.2015
0:48:16
gen.
полностью написанный
ausgeschrieben
19.01.2015
0:36:04
gen.
равнозначное высказывание
Äquivalenzaussage
19.01.2015
0:19:01
econ.
Европейский комитет экономического и социального развития
CEPES
18.01.2015
23:59:04
tech.
монтаж выставочного оборудования
Ausstellungsinstallation
18.01.2015
23:29:49
ed.
модуль по выбору
Wahlmodul
18.01.2015
23:28:25
ed.
практический этап
Praxisphase
18.01.2015
23:20:09
geogr.
Обернау
Obernau
(коммуна в Германии)
18.01.2015
23:08:15
museum.
музей вулкана
Vulkanmuseum
18.01.2015
23:03:56
ed.
младший профессор
Jun.-Prof.
18.01.2015
22:58:23
ed.
строительная экология
Bauökologie
18.01.2015
22:53:07
ed.
профессор, работающий по контракту
Vertragsprofessor
18.01.2015
22:51:20
ed.
внештатный профессор
Vertragsprofessor
18.01.2015
22:51:03
ed.
внештатный профессор
Vertr.-Prof.
18.01.2015
22:50:51
ed.
профессор, работающий по контракту
Vertr.-Prof.
18.01.2015
22:10:46
construct.
исследование в области строительства
Bauforschung
18.01.2015
22:04:44
ed.
учение о строительных проектах
Bauentwurfslehre
18.01.2015
22:02:47
ed.
внештатный профессор
apl. Prof.
18.01.2015
20:02:58
comp.
мультимедийная система
multimediales System
18.01.2015
19:57:45
comp.
технология сбора, обработки и передачи информации
Informationstechnik
18.01.2015
19:47:16
ed.
проектирование зданий
Gebäudelehre
18.01.2015
19:34:21
ed.
техническая реконструкция
technischer Ausbau
18.01.2015
19:27:48
ed.
учение о строительных материалах
Baustofflehre
18.01.2015
19:21:57
ed.
учение о несущих конструкциях
Tragwerklehre
18.01.2015
19:16:01
ed.
экзаменационная работа
Klausur
18.01.2015
18:50:26
ed.
исполняющий обязанности профессора
vertretender Professor
18.01.2015
18:45:20
ed.
художественное оформление
bildnerisches Gestalten
18.01.2015
18:44:00
ed.
цветовая композиция
farbliche Komposition
18.01.2015
18:34:06
ed.
история градостроительства
Stadtbaugeschichte
18.01.2015
18:26:42
ed.
дважды доктор наук
Dr. Dr.
18.01.2015
18:24:35
ed.
доктор наук
Dr. Dr.
(защитивший 2 диссертации)
18.01.2015
18:12:51
ed.
зачётные баллы
LP
18.01.2015
18:09:04
ed.
получить учёную степень
einen akademischen Grad erhalten
18.01.2015
18:07:21
ed.
углублённое изучение
Vertiefung
18.01.2015
17:47:41
gen.
воспоминание
Gedächtnis
18.01.2015
16:22:06
ed.
бакалаврский экзамен
Bachelor-Prüfung
18.01.2015
16:21:16
ed.
бакалавр наук
Bachelor of Science
18.01.2015
12:14:48
fin.
оплата платёжной карточкой
Zahlung mit der Zahlungskarte
18.01.2015
4:53:58
fin.
переплачивать
zu viel zahlen
18.01.2015
4:53:40
fin.
переплатить
zu viel zahlen
18.01.2015
4:53:25
fin.
переплатить
überbezahlen
18.01.2015
4:18:45
fin.
осуществление оплаты
Leistung der Zahlung
18.01.2015
0:18:11
avia.
авиаперевозки
Luftverkehr
18.01.2015
0:17:55
avia.
воздушные перевозки
Luftverkehr
16.01.2015
14:09:30
law
противоречащий договорённости
absprachewidrig
16.01.2015
12:40:45
fin.
возместить потери
Verluste ausgleichen
16.01.2015
9:11:23
bank.
заём на пополнение оборотных средств
Betriebsmitteldarlehen
16.01.2015
8:32:10
gen.
по желанию
mit Wollen
16.01.2015
8:18:35
gen.
выяснять
klar machen
16.01.2015
8:15:35
bank.
двойное обеспечение
Doppelbesicherung
16.01.2015
8:06:58
inf.
быть забитым до потолка
bis unter die Decke voll sein
(чем-либо)
16.01.2015
8:06:40
inf.
быть полным до потолка
bis unter die Decke voll sein
16.01.2015
7:56:07
law
подписание кредитного договора
Kreditunterzeichnung
16.01.2015
7:34:16
bank.
обеспечение кредита
Absicherung des Kredits
16.01.2015
7:15:48
law
кредитное соглашение
Kreditvereinbarung
16.01.2015
6:56:20
manag.
разделение задач
Aufgabenaufteilung
16.01.2015
6:48:50
manag.
менеджер по работе с корпоративными клиентами
Firmenkundenbetreuer
16.01.2015
6:04:27
bank.
подать запрос на получение кредита
Kreditanfrage stellen
16.01.2015
6:04:10
bank.
подавать запрос на получение кредита
Kreditanfrage stellen
16.01.2015
5:35:53
law
ослабление исполнения наказания
Vollzugslockerung
16.01.2015
4:53:48
law
являться свояком или свояченицей
verschwägert sein
16.01.2015
3:48:15
law
принимать
veranlassen
(решение, меры)
16.01.2015
3:47:58
law
принять
veranlassen
(решение, меры)
16.01.2015
3:42:58
law
решение о неудовлетворении жалобы
Nichtabhilfebeschluss
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Get short URL