Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Лорина
: 61.915
<<
|
>>
22.02.2015
18:13:53
manag.
ключевой показатель деятельности
Key Performance Indicator
22.02.2015
18:13:26
manag.
основной показатель деятельности
Key Performance Indicator
22.02.2015
18:12:53
manag.
ключевой показатель деятельности
KPI
22.02.2015
18:12:32
manag.
основной показатель деятельности
KPI
22.02.2015
18:07:20
manag.
ключевые показатели деятельности
KPIs
22.02.2015
18:06:58
manag.
основные показатели деятельности
KPIs
22.02.2015
18:06:23
manag.
основные показатели деятельности
Key Performance Indicators
22.02.2015
18:06:07
manag.
ключевые показатели деятельности
Key Performance Indicators
22.02.2015
17:57:56
econ.
экономический результат работы
wirtschaftliche Leistung
22.02.2015
17:54:31
manag.
передача
Überstellung
22.02.2015
17:53:36
manag.
передача ответственности
Überstellung von Verantwortlichkeit
22.02.2015
17:51:19
manag.
процесс управления
Management-Prozess
22.02.2015
17:49:10
product.
использование оборудования
Anlagennutzung
22.02.2015
17:41:08
manag.
рабочий язык
betriebliche Sprache
22.02.2015
17:39:22
manag.
отдел
Division
22.02.2015
17:37:10
manag.
процесс усовершенствования
Verbesserungsprozess
22.02.2015
17:34:25
manag.
процесс улучшения
Verbesserungsprozess
22.02.2015
17:33:46
manag.
улучшение работы
Leistungsverbesserung
22.02.2015
4:19:29
fin.
получить обратно деньги
Geld zurückerlangen
22.02.2015
4:18:58
gen.
получить обратно
zurückerlangen
(напр., свои деньги)
22.02.2015
4:09:36
gen.
по
zu je
22.02.2015
4:00:19
law
включать в цену
einpreisen
22.02.2015
3:24:58
law
нести ответственность за возмещение ущерба
auf Schadensersatz haften
22.02.2015
3:00:10
inf.
это тот случай
es ist der Fall
21.02.2015
21:21:46
fin.
вопрос расходов
Kostenfrage
21.02.2015
21:21:27
fin.
вопрос издержек
Kostenfrage
21.02.2015
21:11:05
gen.
иметь разницу
Unterschied machen
21.02.2015
21:10:36
gen.
иметь различие
Unterschied machen
21.02.2015
21:10:12
gen.
делать различие
Unterschied machen
21.02.2015
21:06:17
law
присяжный
allgemein vereidigt
21.02.2015
21:05:55
law
присяжный переводчик
allgemein vereidigter Übersetzer
21.02.2015
20:47:11
sport.
виброподушка
Vibroplate
21.02.2015
20:41:52
avia.
самолётная тележка
Aircraft Trolly
21.02.2015
20:33:41
construct.
кабинет
Office
21.02.2015
20:33:15
construct.
кабинет
Büro
21.02.2015
20:30:17
construct.
служебное помещение
Büro
21.02.2015
20:27:08
gen.
названный
aufgeführt
(в знач. "указанный")
21.02.2015
20:26:56
gen.
указанный
aufgeführt
21.02.2015
20:26:35
gen.
как указано
wie aufgeführt
21.02.2015
20:26:08
gen.
указать
aufführen
21.02.2015
20:25:53
gen.
указывать
aufführen
21.02.2015
20:22:29
sport.
тренажёр для мышц спины
Rückenstrecker
21.02.2015
20:21:14
anat.
мышца-выпрямитель туловища
Rückenstrecker
21.02.2015
20:16:24
sport.
тренажёр для пресса
Bauchtrainer
21.02.2015
20:13:28
sport.
скамья с изменяющимся углом наклона
variable Bank
21.02.2015
20:12:44
sport.
плоская скамья
Flachbank
21.02.2015
19:47:08
furn.
лежак
Liege
21.02.2015
19:46:43
furn.
оттоманка
Liege
21.02.2015
19:45:11
furn.
софа
Liege
21.02.2015
19:30:49
construct.
био-сауна
Bio-Sauna
21.02.2015
19:27:58
construct.
выдвижной
Ausfahr-
21.02.2015
19:07:46
construct.
спортзал
Sportraum
21.02.2015
19:05:24
construct.
подвальный этаж
KG
21.02.2015
18:53:54
gen.
бар при бассейне
Poolbar
21.02.2015
18:53:42
gen.
бар в бассейне
Poolbar
21.02.2015
18:34:42
gen.
спальня
SZ
21.02.2015
17:48:07
gen.
остающийся
verbleibend
20.02.2015
19:11:50
cook.
приправить
anmachen
20.02.2015
17:41:51
gen.
опустить
streichen
(вычеркнуть)
20.02.2015
17:40:27
gen.
опустить
fortlassen
(выкинуть)
20.02.2015
17:39:21
gen.
опустить
sinken lassen
20.02.2015
17:38:42
gen.
опустить
senken
20.02.2015
17:38:04
gen.
опустить
niederlassen
20.02.2015
17:29:01
gen.
опустить
herunterlassen
20.02.2015
17:27:35
hydrol.
опустить
tauchen
(в воду)
19.02.2015
16:00:20
product.
ПО
Produktionsvereinigung
19.02.2015
14:43:49
gen.
обновиться
sich erneuern
19.02.2015
14:35:14
gen.
ветрозащита
Windschutz
19.02.2015
14:21:06
sew.
полар стрейч
Polar Stretch
(ткань)
19.02.2015
13:44:48
gen.
в летний период
in der Sommerzeit
19.02.2015
11:41:44
ed.
наградить медалью
mit der Medaille auszeichnen
19.02.2015
8:55:52
ed.
незаконченное высшее образование
unvollendete Hochschulbildung
19.02.2015
7:49:09
gen.
по м/ж
am Wohnsitz
19.02.2015
7:48:52
gen.
по м/ж
am Wohnort
19.02.2015
7:47:24
med.
КФК
Kreatinphosphokinase
19.02.2015
7:45:32
med.
ОХС
Gesamtcholesterin
19.02.2015
7:37:16
med.
ЛЕ
Lipoproteinlipase-Einheit
19.02.2015
7:36:47
med.
липопротеинлипазная единица
Lipoproteinlipase-Einheit
19.02.2015
7:14:18
surg.
отделение сосудистой хирургии
Station für Gefäßchirurgie
19.02.2015
7:14:04
surg.
ОСХ
Station für Gefäßchirurgie
19.02.2015
7:12:08
anat.
ЗББА
hintere Schienbeinschlagader
19.02.2015
7:11:27
anat.
задняя большеберцовая артерия
hintere Schienbeinarterie
19.02.2015
7:10:29
anat.
ЗББА
hintere Schienbeinarterie
19.02.2015
7:03:22
med.
локальный статус
lokaler Status
19.02.2015
7:03:03
med.
локальный статус
Status localis
19.02.2015
6:51:47
gastroent.
ФГДС
Fibrogastroduodenoskopie
19.02.2015
6:43:20
med.
дуплексное сканирование
Duplex Scanning
19.02.2015
6:41:07
med.
МОР
Mikrofällungsreaktion
19.02.2015
6:39:59
med.
плоский эпителий единичный в поле зрения
einzelnes Plattenepithel pro Gesichtsfeld
19.02.2015
6:39:38
med.
пл. эпит. ед. в п.з.
einzelnes Plattenepithel pro Gesichtsfeld
19.02.2015
6:28:44
med.
клинико-биохимический анализ
klinisch-biochemische Analyse
19.02.2015
6:25:13
med.
венозное русло
venöse Blutbahn
19.02.2015
6:15:53
med.
бледной окраски
blass
19.02.2015
6:15:25
med.
термоассиметричный
thermoasymmetrisch
19.02.2015
5:59:15
med.
считать себя больным
sich für krank halten
19.02.2015
5:56:39
med.
чувство зябкости
Frostgefühl
(из мед.выписки)
19.02.2015
5:55:53
med.
зябкость
Fieberschauer
19.02.2015
5:47:20
anat.
НПА
äußere Beckenarterie
19.02.2015
5:42:39
anat.
ОПА
gemeinsame Hüftarterie
19.02.2015
5:12:19
law
консульское управление
Konsularverwaltung
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Get short URL