Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Лорина
: 61.915
<<
|
>>
1.04.2015
19:35:49
account.
разграничение затрат между смежными отчётными периодами
Periodenabgrenzung
1.04.2015
19:28:36
audit.
стратегия проверки
Prüfungsstrategie
1.04.2015
19:27:48
audit.
составлять аудиторское заключение
Prüfungsurteil treffen
1.04.2015
19:27:29
audit.
составить аудиторское заключение
Prüfungsurteil treffen
1.04.2015
19:24:25
audit.
ориентация на риск
Risikoorientierung
1.04.2015
19:21:59
audit.
график проверки
zeitlicher Prüfungsablauf
1.04.2015
19:15:02
audit.
оценка достоверности
Plausibilitätsbeurteilung
1.04.2015
19:00:56
manag.
ориентированный на процесс
prozessorientiert
1.04.2015
18:53:31
law
выявить
erkennen
(ошибки, нарушения, недостатки)
1.04.2015
18:53:10
law
выявлять
erkennen
(ошибки, нарушения, недостатки)
1.04.2015
18:25:11
account.
критерии аудиторской проверки
Prüfungskriterien
1.04.2015
18:24:55
account.
критерии проверки
Prüfungskriterien
1.04.2015
18:24:02
account.
положения о составлении баланса
Bilanzierungsbestimmungen
1.04.2015
16:36:58
law
возможность продолжения деятельности
Fortführungsfähigkeit
1.04.2015
16:35:21
law
не видеть угрозы
nicht gefährdet sehen
1.04.2015
16:34:31
product.
исходный материал для производства
Produktionsvormaterial
1.04.2015
16:31:50
product.
завод концерна
Konzernwerk
1.04.2015
16:26:48
foundr.
стальная продукция
Stahlprodukte
1.04.2015
16:20:59
econ.
уровень предыдущего года
Vorjahresniveau
1.04.2015
16:12:23
law
основное показание
Kernaussage
1.04.2015
16:12:04
law
основное свидетельство
Kernaussage
1.04.2015
16:11:42
gen.
ключевое высказывание
Kernaussage
1.04.2015
16:11:20
gen.
основное высказывание
Kernaussage
1.04.2015
16:08:49
fin.
диапазон оценки
Beurteilungsspielraum
1.04.2015
15:46:09
fin.
маржа валовой прибыли
Rohgewinnmarge
1.04.2015
15:43:08
gen.
принять
hinnehmen
(что-либо – Akkusativ)
1.04.2015
15:42:48
gen.
смириться
hinnehmen
(с чем-либо – Akkusativ)
1.04.2015
15:41:19
econ.
обеспечить рентабельность
Profitabilität sichern
1.04.2015
15:41:03
econ.
обеспечивать рентабельность
Profitabilität sichern
1.04.2015
15:40:05
econ.
рентабельность
Profitabilität
1.04.2015
15:36:36
fig.
продвинуть
vorantreiben
1.04.2015
15:30:24
product.
расходный материал
Verbrauchstoff
1.04.2015
15:26:16
commer.
торговля стальными трубами
Stahlrohrhandel
1.04.2015
15:16:34
account.
оценка состояния
Beurteilung der Lage
1.04.2015
14:52:33
account.
Стандарты аудиторской проверки Института аудиторов
IDW PS
1.04.2015
14:51:53
account.
Стандарты аудиторской проверки Института аудиторов
Institut der Wirtschaftsprüfer Prüfstandards
1.04.2015
14:40:41
law
регламентирование ответственности
Haftungsregelung
1.04.2015
14:37:33
law
условия соглашения
Auftragsbedingungen
1.04.2015
14:27:38
law
условие использования
Verwendungsvorbehalt
1.04.2015
14:20:58
account.
заключение аудитора, подтверждающее правильность составления баланса
Bestätigungsvermerk
1.04.2015
14:18:24
account.
основы оценки
Bewertungsgrundlagen
1.04.2015
13:59:49
account.
проверенная документация
geprüfte Unterlagen
1.04.2015
13:59:31
account.
проверенные документы
geprüfte Unterlagen
1.04.2015
13:57:24
account.
итоговый баланс за прошлый год
Vorjahresabschluss
1.04.2015
13:42:07
law
имущественное положение и финансовое состояние
Vermögens- und Finanzlage
1.04.2015
13:22:04
law
соглашение о поручении
Auftragsvereinbarung
1.04.2015
13:11:27
law
орган предприятия
Organ des Unternehmens
1.04.2015
3:54:05
law
объединение совладельцев многоквартирного дома
Vereinigung der Miteigentümer eines Mehrfamilienhauses
1.04.2015
3:33:54
gen.
полностью удовлетворять
völlig befriedigen
1.04.2015
3:33:36
gen.
полностью удовлетворить
völlig befriedigen
1.04.2015
2:48:33
law
договор отчуждения
Veräußerungsvertrag
1.04.2015
2:38:26
law
состоять под запретом
mit einem Verfügungsverbot belastet sein
1.04.2015
2:14:12
law
право пожизненного пользования
lebenslängliches Nießbrauchsrecht
31.03.2015
23:40:46
gen.
самовольный
eigenwillig
31.03.2015
23:21:33
law
ФГИ
Fonds des Staatsvermögens
31.03.2015
23:21:04
law
Фонд государственного имущества
Fonds des Staatsvermögens
31.03.2015
22:27:36
law
принять в собственность
in Eigentum übernehmen
31.03.2015
22:26:44
law
принимать в собственность
in Eigentum übernehmen
31.03.2015
22:25:44
law
передавать в собственность
als Eigentum übergeben
31.03.2015
22:25:29
law
передавать в собственность
in Eigentum übergeben
31.03.2015
20:14:14
busin.
сделать акцент
Schwerpunkt setzen
31.03.2015
20:13:52
busin.
расставить приоритеты
Schwerpunkte setzen
31.03.2015
20:13:39
busin.
расставлять приоритеты
Schwerpunkte setzen
31.03.2015
20:13:00
busin.
приоритет
Schwerpunkt
31.03.2015
20:07:41
gen.
успешно справляться
erfolgreich schaffen
31.03.2015
20:07:22
gen.
успешно справиться
erfolgreich schaffen
31.03.2015
19:50:20
polygr.
послепечатная обработка
Drucknachbearbeitung
31.03.2015
19:09:50
product.
на всех стадиях производства
in allen Produktionsstufen
31.03.2015
18:47:16
gen.
умело
geschickt
31.03.2015
18:24:59
polygr.
флексографический
Flexodruck-
31.03.2015
18:24:39
polygr.
флексографическое производство
Flexodruckproduktion
31.03.2015
17:56:11
polygr.
полиграфическое оборудование
polygraphische Ausrüstung
31.03.2015
17:55:10
polygr.
печатное производство
Druckproduktion
31.03.2015
17:51:19
ling.
глубокие знания английского языка
fundierte Englischkenntnisse
31.03.2015
17:49:08
econ.
внедрение инновации
Einführung der Innovation
31.03.2015
7:09:01
law
делать запись регистрации
die Eintragung machen
31.03.2015
6:19:58
bank.
на дату операции
zum Geschäftsdatum
31.03.2015
6:19:30
bank.
на дату операции
zum Transaktionsdatum
31.03.2015
6:17:37
bank.
остаток основного долга
Resthauptschuld
31.03.2015
5:59:51
geogr.
Ленинградская область
Gebiet Leningrad
31.03.2015
5:46:14
bank.
ФАКБ
Niederlassung der Aktienkommerzbank
31.03.2015
5:38:02
bank.
филиал акционерного коммерческого банка
Niederlassung der Aktienkommerzbank
31.03.2015
4:32:50
med.
заключение
Arztbrief
31.03.2015
4:22:17
med.
на визуализированном протяжении
in darstellbarer Länge
31.03.2015
4:17:56
med.
ретроаортально
retroaortal
31.03.2015
4:17:16
med.
ретроаортальный
retroaortal
31.03.2015
4:16:35
med.
аортальный
aortal
31.03.2015
4:16:21
med.
аортальный
Aorten-
31.03.2015
4:05:05
med.
объёмно
räumlich
31.03.2015
3:56:48
med.
верхняя брыжеечная вена
Vene mesenterica superior
31.03.2015
3:54:15
med.
слияние
Konfluenz
31.03.2015
2:48:19
med.
в корональной плоскости
in koronaler Ebene
31.03.2015
2:47:52
med.
корональная плоскость
koronale Ebene
31.03.2015
2:40:20
med.
увеличенный в размерах
vergrößert
31.03.2015
2:36:14
med.
внепечёночный жёлчный проток
extrahepatischer Gallengang
31.03.2015
2:31:05
med.
мелкая киста
kleine Zyste
31.03.2015
2:27:32
gen.
визуально
sichtbar
31.03.2015
2:27:08
med.
визуально
visuell
30.03.2015
23:27:55
med.
гиперденсный
hyperdensiv
30.03.2015
23:05:24
med.
рентгенологическое заключение
röntgenologischer Befund
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Get short URL