Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Лорина
: 61.915
<<
|
>>
17.04.2015
2:10:17
law
по важным основаниям
aus wichtigen Gründen
17.04.2015
0:01:19
gen.
повседневная деятельность
alltägliche Tätigkeit
17.04.2015
0:01:06
gen.
повседневная деятельность
Aktivitäten des täglichen Lebens
16.04.2015
23:48:08
med.
придерживаться
sich halten
(инструкций, an Akkusativ)
16.04.2015
23:37:25
gen.
период работы
Zeitraum der Arbeit
16.04.2015
21:03:46
gen.
разумным образом
vernünftigerweise
16.04.2015
20:32:45
ed.
образовательная работа
Bildungsarbeit
16.04.2015
20:18:43
wareh.
склад отгрузки
Versandlager
16.04.2015
19:00:04
topon.
Белая Церковь
Belaja Zerkow
(при переводе с русского языка, город в Украине)
16.04.2015
18:59:04
topon.
Белая Церковь
Bila Zerkwa
(при переводе с украинского языка, город в Украине)
16.04.2015
18:14:49
law
дистрибьюторское соглашение
Distributionsabkommen
16.04.2015
15:14:43
law
контрактный
vertraglich
16.04.2015
13:55:52
law
Управление комитета по правовой статистике и специальным учётам генеральной прокуратуры республики Казахстан
Verwaltung des Komitees für die rechtliche Statistik und Sondererfassung der Generalstaatsanwaltschaft der Republik Kasachstan
16.04.2015
13:10:52
law
УКПСиСУ ГП РК
Verwaltung des Komitees für die rechtliche Statistik und Sondererfassung der Generalstaatsanwaltschaft der Republik Kasachstan
16.04.2015
6:27:51
med.
ОБА
Oberschenkelarterie
16.04.2015
5:48:21
med.
лабораторный метод
Labormethode
16.04.2015
5:29:18
med.
сократительная функция
Kontraktilitätsfunktion
16.04.2015
5:09:17
med.
нижняя брыжеечная артерия
untere Eingeweideschlagader
16.04.2015
5:08:55
med.
нижняя брыжеечная артерия
untere Eingeweidearterie
16.04.2015
4:25:01
med.
пульсирующий
pulsierend
16.04.2015
4:16:02
med.
край рёберной дуги
Rippenbogenrand
16.04.2015
4:10:15
med.
акт дыхания
Atmungsakt
16.04.2015
4:04:09
med.
верхние конечности
obere Extremitäten
16.04.2015
3:53:27
med.
шумов нет
keine Geräusche
16.04.2015
3:35:35
cloth.
мужская одежда
Herrenkleidung
16.04.2015
3:35:35
med.
перенесённая операция
überstandene Operation
16.04.2015
3:34:53
psychol.
уменьшение напряжения
Anspannungsreduktion
16.04.2015
3:16:39
psychiat.
театрализованный
histrionisch
16.04.2015
3:07:47
med.
гепатит С
Hepatitis C
16.04.2015
2:53:22
sl., drug.
зависимость
Sucht
16.04.2015
2:53:22
med.
код МКБ
ICD-Kode
16.04.2015
2:50:11
med.
находиться на обследовании
sich in der Untersuchung befinden
16.04.2015
2:49:24
med.
находиться на лечении
sich in der Behandlung befinden
16.04.2015
1:43:36
psychiat.
гистрионическое расстройство личности
histrionische Persönlichkeitsstörung
16.04.2015
1:43:36
psychiat.
гистрионический
histrionisch
15.04.2015
23:34:08
med.
кардиальный отдел
kardialer Abschnitt
15.04.2015
23:20:31
med.
постбульбарные отделы
postbulbare Abschnitte
15.04.2015
23:03:22
med.
расправляться
sich entfalten
(о складках)
15.04.2015
23:03:22
med.
медленное повышение дозировки
Aufdosierung
15.04.2015
23:01:38
med.
схема медленного повышения дозировки
Aufdosierungsschema
15.04.2015
23:01:15
gen.
невысокий
erschwinglich
(о цене)
15.04.2015
23:00:05
gen.
невысокий
nicht gut
(по качеству)
15.04.2015
22:59:41
gen.
невысокий
kleingewachsen
(о росте)
15.04.2015
22:59:14
gen.
невысокий
mittelgroß
15.04.2015
22:58:44
gen.
невысокий
nicht groß
15.04.2015
22:58:00
geogr.
невысокий
mittelhoch
(о возвышенностях)
15.04.2015
22:57:23
gen.
невысокий
nicht hoch
15.04.2015
22:55:08
med.
примесь слюны
Speichelbeimischung
15.04.2015
22:22:46
med.
инфраренальный отдел аорты
infrarenaler Abschnitt der Aorta
15.04.2015
22:15:25
med.
номер истории болезни
Krankengeschichte-Nummer
15.04.2015
20:20:48
brit.
Британский совет медицинских исследований
British Medical Research Council
15.04.2015
20:11:43
med.
Британский совет медицинских исследований
BMRC
15.04.2015
20:11:31
med.
М/С
Krankenschwester
15.04.2015
20:11:11
med.
со всех сторон
allseits
15.04.2015
20:01:28
med.
во время движения
motorisch
15.04.2015
20:01:28
surg.
хирургическое эндоскопическое отделение
chirurgische endoskopische Station
15.04.2015
19:57:46
med.
при движении
motorisch
15.04.2015
19:57:46
med.
Институт хирургии имени А. В. Вишневского
Institut für Chirurgie namens А.W. Wischnewskij
15.04.2015
19:52:36
neurol.
тройничный
trigeminal
15.04.2015
19:51:44
med.
планово
elektiv
15.04.2015
19:51:44
med.
средних размеров
mittelweit
15.04.2015
19:51:44
med.
в движении
motorisch
15.04.2015
19:44:03
neurol.
неврологический дефицит
neurologisches Defizit
15.04.2015
19:41:04
med.
эпизод тахикардии
Tachykardieepisode
15.04.2015
19:35:25
med.
миоклонический
myoklonisch
15.04.2015
19:35:25
med.
в левом полушарии мозга
linkshemisphärisch
15.04.2015
19:26:23
med.
генерализованный
generalisiert
15.04.2015
19:19:19
busin.
при запросах
bei Rückfragen
15.04.2015
19:18:06
neurol.
нервно-сосудистое заболевание
neurovaskuläre Erkrankung
15.04.2015
15:46:26
law
быть ограниченным сроком
befristet sein
15.04.2015
15:45:11
gen.
первый день месяца
der Monatserste
15.04.2015
15:45:11
gen.
последний день месяца
der Monatsletzte
15.04.2015
15:37:20
gen.
иметь сомнения
Bedenken haben
15.04.2015
15:34:08
hist.
федеральное ведомство по охране памятников
Bundesdenkmalamt
15.04.2015
15:34:08
commer.
торговый зал
Verkaufslokal
(магазина)
15.04.2015
15:32:00
construct.
гранитная плита
Granitplatte
15.04.2015
15:30:59
priv.int.law.
обязанность поддерживать в исправном состоянии
Erhaltungspflicht
15.04.2015
14:22:59
law
расторжение договора через суд
gerichtliche Kündigung
15.04.2015
13:33:21
real.est.
эксперт по недвижимости
Immobiliensachverständiger
15.04.2015
13:33:21
bank.
т/с
laufendes Konto
15.04.2015
13:26:44
gen.
с момента
ab
15.04.2015
13:24:12
law
заявление о расторжении договора
Kündigungserklärung
15.04.2015
13:24:12
law
адрес местонахождения
Sitz
15.04.2015
13:19:40
adv.
вывеска
Steckschild
(на здании)
15.04.2015
13:10:24
gen.
с размером площади
im Flächenausmaß
15.04.2015
13:10:03
gen.
в итоге
zusammengefasst
15.04.2015
13:10:03
law
толкование условий
Auslegung der Bedingungen
15.04.2015
13:08:07
law
в установленном законом размере
in der gesetzlichen Höhe
15.04.2015
13:08:07
law
подлинный экземпляр
Originalausfertigung
15.04.2015
12:55:10
gen.
являться обязательным
obligatorisch sein
15.04.2015
12:54:20
gen.
обязательный
obligatorisch
15.04.2015
12:31:37
fin.
возврат займа
Rückgabe des Darlehens
15.04.2015
12:24:21
fin.
предоставить заём
Darlehen ausreichen
15.04.2015
12:23:59
fin.
предоставить заём
Darlehen gewähren
15.04.2015
2:19:47
law
лишаться права
Recht verwirken
15.04.2015
2:19:32
law
лишиться права
Recht verwirken
15.04.2015
2:16:56
law
подавать заявление
Anmeldung vornehmen
15.04.2015
2:16:39
law
подать заявление
Anmeldung vornehmen
15.04.2015
2:16:22
law
подать заявку
Anmeldung vornehmen
15.04.2015
2:15:51
law
подавать заявку
Anmeldung vornehmen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Get short URL