DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

4.07.2020 18:09:06 tech. работать на аккумуляторах mit Akkumulatoren betrieben werden
4.07.2020 18:03:10 shipb. водное такси Wassertaxi
4.07.2020 17:57:28 zool. дельфин Delfin
4.07.2020 17:02:50 gen. пойти вперёд vorwärts gehen
4.07.2020 16:49:01 inet. войти sich einloggen (на сайт, в электронный почтовый ящик, в систему)
4.07.2020 16:48:23 inet. войти на сайт sich einloggen
4.07.2020 16:48:05 inet. входить на сайт sich einloggen
4.07.2020 16:36:03 cinema снять drehen
3.07.2020 23:31:17 ed. тестовая тетрадь Testheft
3.07.2020 23:21:47 gen. из дома von zu Hause aus (работать: Tipps für ein produktives Arbeiten von zu Hause aus)
3.07.2020 23:16:56 ed. пробное ВНО externe unabhängige Probeprüfung
3.07.2020 22:49:08 gen. дать подсказку Hinweis geben
3.07.2020 22:48:58 gen. давать подсказку Hinweis geben
3.07.2020 22:23:14 gen. в общем im Allgemeinen
2.07.2020 23:13:27 geogr. Скалистые горы die Rocky Mountains (США)
2.07.2020 22:07:57 gen. десять лет назад vor zehn Jahren
30.06.2020 4:49:16 obs. выпись о рождении Geburtsschein
30.06.2020 1:17:43 law Отдел специальных фондов и реабилитации жертв политических репрессий Abteilung für Sonderfonds und Rehabilitation der Opfer der politischen Verfolgung
29.06.2020 21:22:28 topon. Кировская область Gebiet Kirow (Россия)
27.06.2020 21:22:56 ed. Университет Монаша Monash University
27.06.2020 21:22:32 ed. Университет Флиндерса Flinders University (Австралия)
27.06.2020 21:14:47 gen. марра Marra (коренной народ Австралии)
27.06.2020 21:02:23 topon. Лиммен Limmen (город в Нидерландах)
27.06.2020 20:59:04 hist. наскальная живопись Felsmalerei
27.06.2020 20:55:06 hist. рисунки на стенах пещер Höhlenmalerei
27.06.2020 20:31:51 hist. пещерный рисунок Höhlenbild
27.06.2020 20:28:45 gen. трудно сказать es ist schwer zu sagen
27.06.2020 18:28:09 gen. стартап Startup (м.р., ср.р.)
27.06.2020 18:21:53 gen. стартап Start-up-Unternehmen
27.06.2020 18:21:33 gen. стартап Startup-Unternehmen
27.06.2020 4:13:59 food.ind. искусственная пища künstliches Essen
27.06.2020 4:13:09 gen. изменить жизнь Leben ändern
27.06.2020 4:03:02 ed. открывать школы die Schulen öffnen (после карантина)
27.06.2020 3:27:11 lit. Старик и море der alte Mann und das Meer (повесть Эрнеста Хемингуэя)
27.06.2020 3:23:31 lit. Погоня как счастье Jagd als Glück (рассказ Эрнеста Хемингуэя)
27.06.2020 3:14:28 fig. разворачиваться abrollen (о событиях)
27.06.2020 2:39:24 cinema сосценарист Mitdrehbuchautor
27.06.2020 1:35:03 tax. введение налога Einführung der Steuer
27.06.2020 1:31:52 mus. дать концерт ein Konzert geben
27.06.2020 1:30:24 gen. недалеко от unweit von (D.)
27.06.2020 1:13:41 law вносить правки Korrekturen eintragen
27.06.2020 1:02:43 bank. выпустить платёжную карту die Zahlungskarte ausgeben
27.06.2020 1:02:27 bank. выпускать платёжную карту Zahlungskarte ausgeben
27.06.2020 0:59:36 bank. привлекать депозиты Depositen heranziehen
26.06.2020 23:58:50 gen. стратегически strategisch
26.06.2020 23:54:33 psychol. когнитивная функция kognitive Funktion
26.06.2020 23:25:17 gen. нынешний diesjährig (этого года)
26.06.2020 22:18:17 gen. сокуратор Mitbetreuer
26.06.2020 21:57:47 topon. Бухарест Bukarest
26.06.2020 21:52:37 textile канвас Canvas (ткань)
26.06.2020 21:19:17 food.ind. пластиковая бутылка Kunststoffflasche
26.06.2020 17:03:22 space на МКС auf der Internationalen Raumstation
26.06.2020 16:46:24 gen. пацифик Friedenszeichen
26.06.2020 16:35:23 paint. серия изображений Bilderreihe
26.06.2020 16:30:37 space отправить в космос ins Weltall senden
26.06.2020 3:30:06 topon. Аруба Aruba
26.06.2020 2:40:22 money арубанский флорин Aruba-Florin
25.06.2020 21:47:06 gen. предсмертные слова Todesworte
25.06.2020 20:12:07 astronaut. Международная космическая станция Internationale Raumstation
25.06.2020 17:13:58 gen. социально значимый sozialerheblich
25.06.2020 0:57:44 hist. восточные славяне Ostslawen
25.06.2020 0:57:15 hist. поляне Poljanen
25.06.2020 0:56:52 hist. поляне Polanen (племя восточных славян в Киевской Руси)
25.06.2020 0:56:11 hist. полянский polanisch
25.06.2020 0:56:00 hist. полянский poljanisch
25.06.2020 0:45:32 hist. основание города Stadtgründung
25.06.2020 0:38:43 gen. в последнее воскресенье мая am letzten Maisonntag
25.06.2020 0:34:14 gen. День Киева Kiew-Tag
25.06.2020 0:20:38 mus. живой концерт Livekonzert
25.06.2020 0:14:17 TV в телеформате im Fernsehformat
24.06.2020 23:47:39 archit. архитектурная компания Architekturgesellschaft
24.06.2020 23:01:47 arts. арт-пространство Kunstraum
24.06.2020 21:44:06 sport. скейтбординг Skateboarding
24.06.2020 21:42:23 gen. комьюнити Gemeinschaft
24.06.2020 20:37:14 gen. визажист Maskenbildner
24.06.2020 20:05:35 photo. фотосет Fotosatz
24.06.2020 18:46:58 med. пандемия коронавируса Coronavirus-Pandemie
24.06.2020 2:38:28 cultur. культурное сообщество Kulturgemeinschaft
24.06.2020 1:57:08 gen. даргинка Darginerin (в Дагестане)
23.06.2020 22:48:01 gen. через несколько часов in wenigen Stunden
23.06.2020 1:39:52 gen. онлайн-мероприятие Online-Veranstaltung
23.06.2020 1:29:11 arts. Уральская индустриальная биеннале Uralische Industrie-Biennale
23.06.2020 1:22:44 econ. преодоление кризиса Überwindung der Krise
22.06.2020 20:43:52 law убить человека einen Menschen ermorden
22.06.2020 20:43:38 law убить человека einen Menschen töten
22.06.2020 20:03:46 avia. авиационный ангар Flugzeughalle
22.06.2020 15:00:45 bank. зачислять средства Geldmittel buchen
22.06.2020 14:57:57 bank. обслуживать счёт Konto führen
22.06.2020 14:36:04 bank. документ на перевод Überweisungsdokument
22.06.2020 14:07:57 law Гражданский кодекс Украины Bürgerliches Gesetzbuch der Ukraine
22.06.2020 13:59:42 gen. счетная ошибка rechnerischer Fehler
22.06.2020 13:28:50 gen. обеспечить безбедную жизнь ein sicheres Leben sichern
22.06.2020 12:06:17 law отойти в собственность ins Eigentum übergehen
21.06.2020 2:26:55 law способом auf die Weise
21.06.2020 2:25:45 law восстановление нарушенного права Wiederherstellung des verletzten Rechtes
21.06.2020 1:50:39 law приобрести имущество das Vermögen erwerben
20.06.2020 20:08:14 bank. осуществлять перевод die Überweisung ausführen
20.06.2020 20:07:56 bank. осуществить перевод die Überweisung ausführen
20.06.2020 19:54:49 law выдвинуть условие eine Bedingung auferlegen
20.06.2020 19:53:45 law договор о воспитании Erziehungsvertrag

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620