DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

16.05.2015 3:42:03 law начать расследование Ermittlung aufnehmen
16.05.2015 3:41:43 law совершено geschehen
16.05.2015 3:41:43 law начинать расследование Ermittlung aufnehmen
16.05.2015 3:38:17 law общий реестр AR
16.05.2015 3:37:59 law общий реестр allgemeines Register
16.05.2015 2:10:37 police отдел по борьбе с тяжкой и организованной преступностью SO
16.05.2015 2:10:01 police отдел по борьбе с тяжкой и организованной преступностью Abteilung Schwere und Organisierte Kriminalität (в Федеральном управление уголовной полиции (BKA))
15.05.2015 23:26:35 urol. урологический urologisch
15.05.2015 23:25:31 gen. несколько лет mehrere Jahre lang
15.05.2015 23:13:44 med. сделать ангиограмму Angiogramm fertigen
15.05.2015 23:13:14 med. ангиограмма Angiogramm
15.05.2015 23:12:57 med. делать ангиограмму Angiogramm fertigen
15.05.2015 23:05:17 law налоговый орган Steuerbehörde
15.05.2015 23:05:12 med. специализированная клиника Spezialklinik
15.05.2015 23:04:37 cardiol. специализированная клиника кардиохирургии Spezialklinik für Herzchirurgie
15.05.2015 22:50:56 med. университетская клиника Uni-Klinik
15.05.2015 22:43:02 law в судебном порядке auf dem justiziellen Weg
15.05.2015 22:22:35 law подавать запрос Ersuchen stellen
15.05.2015 22:21:35 law подавать запрос об оказании правовой помощи Rechtshilfeersuchen stellen
15.05.2015 22:21:14 law подать запрос об оказании правовой помощи Rechtshilfeersuchen stellen
15.05.2015 21:53:17 law предъявить обвинение Anklage einreichen
15.05.2015 21:52:57 law предъявлять обвинение Anklage einreichen
15.05.2015 21:23:42 police контактный офис Интерпола Interpol-Verbindungsbüro
15.05.2015 19:36:41 police окружное полицейское управление KPB
15.05.2015 19:35:57 police окружное полицейское управление Kreispolizeibehörde
15.05.2015 19:28:45 abbr. исполнитель SB
15.05.2015 19:21:47 law прекращённое предварительное расследование eingestelltes Ermittlungsverfahren
15.05.2015 19:21:14 law прекратить предварительное расследование Ermittlungsverfahren einstellen
15.05.2015 19:19:47 law предварительное расследование EV
15.05.2015 19:19:14 gen. в указанное время zur angegebenen Zeit
15.05.2015 19:13:16 offic. с просьбой о mit der Bitte um
15.05.2015 19:12:51 offic. с просьбой о высказывании мнения mit der Bitte um Stellungnahme
15.05.2015 19:12:26 offic. с просьбой о высказывании мнения m.d.B.u.St.
15.05.2015 19:03:36 geogr. Фуэнхирола Fuengirola (город в Испании)
15.05.2015 19:03:12 law по обвинению в преступлении wegen des Verbrechens
15.05.2015 18:55:36 UN МООНК United Nations Interim Administration Mission in Kosovo
15.05.2015 18:55:21 UN УНМИК United Nations Interim Administration Mission in Kosovo
15.05.2015 18:54:58 UN УНМИК UNMIK
15.05.2015 18:54:43 UN МООНК UNMIK
15.05.2015 18:49:52 UN Миссия Организации Объединённых Наций по делам временной администрации в Косово United Nations Interim Administration Mission in Kosovo
15.05.2015 18:48:45 UN Миссия Организации Объединённых Наций по делам временной администрации в Косово UNMIK
15.05.2015 18:00:58 law декабрь Dez
15.05.2015 18:00:43 law подразделение Dez
15.05.2015 17:23:36 gen. степень приоритета Vorrangstufe
15.05.2015 17:13:46 law основание для расследования Ermittlungsanhalt
15.05.2015 17:12:24 fig. по ту сторону баррикад auf der anderen Seite der Barrikaden
15.05.2015 17:12:13 gen. разводить trennen (разделить)
15.05.2015 17:10:22 gen. остывать sich beruhigen (успокаиваться)
15.05.2015 17:04:37 gen. остынуть sich beruhigen (успокоиться)
15.05.2015 17:02:54 gen. остывать gleichgültig werden (охладеть)
15.05.2015 16:59:53 law обвиняемый beschuldigt
15.05.2015 16:58:03 gen. остынуть abkühlen
15.05.2015 16:57:26 gen. остынуть kalt werden
15.05.2015 16:52:40 fig. остыть sich beruhigen (успокоиться)
15.05.2015 16:17:03 gen. остыть kalt werden
15.05.2015 16:16:21 gen. остыть abkühlen
15.05.2015 13:12:28 cinema логлайн Logline
15.05.2015 10:20:56 law процесс реорганизации Umwandlungsvorgang
15.05.2015 8:44:17 law условие действительности Wirksamkeitsvoraussetzung
15.05.2015 8:00:11 law иметь право на созыв einberufungsberechtigt sein
15.05.2015 0:33:13 fin. в сумме in der Summe
15.05.2015 0:33:13 gen. важного значения von erheblicher Bedeutung
15.05.2015 0:23:16 invest. большинство инвесторов Investorenmehrheit
15.05.2015 0:20:41 law в качестве доказательства nachweishalber
15.05.2015 0:05:19 law местонахождение фирмы geschäftsansässig
15.05.2015 0:05:19 law местонахождение общества geschäftsansässig
15.05.2015 0:05:19 gen. стоять спереди voranstehen
15.05.2015 0:01:27 law общество с юридическим названием Gesellschaft in Firma
15.05.2015 0:00:53 law быть известным лично zur Person bekannt sein (чаще употребляется von Person bekannt sein)
14.05.2015 23:55:51 transp. нерегулярные перевозки Gelegenheitsverkehr
14.05.2015 23:55:51 law единственный управляющий alleiniger Geschäftsführer
14.05.2015 23:55:22 gen. приводить к führen zu
14.05.2015 23:55:22 gen. как всегда wie gewöhnlich
14.05.2015 23:55:22 gen. как всегда wie immer
14.05.2015 23:55:22 gen. ухудшение качества жизни Verminderung der Lebensqualität
14.05.2015 23:55:22 gen. положительное решение вопроса positive Lösung der Frage
14.05.2015 23:55:22 avia. положение о допуске к воздушным перевозкам LuftVZO
14.05.2015 23:55:22 avia. закон о воздушных перевозках LuftVG
14.05.2015 23:40:34 gen. привести anführen (примеры, доводы)
14.05.2015 23:40:34 gen. основной сотрудник Hauptmitarbeiter
14.05.2015 23:39:28 gen. упасть stürzen
14.05.2015 23:37:34 fin. упасть sinken
14.05.2015 23:37:34 gen. упасть fallen
14.05.2015 23:35:15 fin. по оценке nach der Einschätzung
14.05.2015 23:23:55 ed. заместитель директора по учебной работе stellvertretender Direktor für Unterrichtsarbeit
14.05.2015 23:18:49 law непроизводственный травматизм außerbetrieblicher Unfall
14.05.2015 23:18:49 law непроизводственный травматизм außerbetrieblicher Traumatismus
14.05.2015 23:15:25 law непроизводственный травматизм außerbetrieblicher Arbeitsunfall
14.05.2015 23:13:56 gen. последовать folgen
14.05.2015 23:08:07 tel. в телефонном режиме telefonisch (Wir sind innerhalb unserer Öffnungszeiten persönlich, telefonisch oder per E-Mail für Sie erreichbar.)
14.05.2015 23:08:07 tel. в телефонном режиме per Telefon
14.05.2015 23:08:07 tel. в телефонном режиме fernmündlich
14.05.2015 23:08:07 post отправить письмо den Brief senden
14.05.2015 23:08:07 post отправлять письмо den Brief senden
14.05.2015 22:40:30 ed. вычисление среднего балла Berechnung der Durchschnittsnote
14.05.2015 21:41:31 law случай производственного травматизма Betriebsunfall
14.05.2015 20:43:26 busin. установка Anweisung (указание)
14.05.2015 20:08:48 ed. незначительное количество ошибок geringe Anzahl der Fehler
14.05.2015 20:08:18 ed. количество ошибок Anzahl der Fehler
14.05.2015 19:53:55 gen. выяснилось, что es stellte sich heraus, dass

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620