DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

19.05.2015 19:06:40 med. орган детоксикации Entgiftungsorgan
19.05.2015 18:57:09 fin. раздел пропорционально доле участия anteilsmäßige Aufteilung
19.05.2015 18:32:04 fin. участник общества, имеющий право на преимущественное приобретение доли aufgriffsberechtigter Gesellschafter
19.05.2015 18:00:43 fin. имеющий право на преимущественное приобретение доли aufgriffsberechtigt
19.05.2015 17:12:23 law участник общества, который хочет переуступить свою долю abtretungswilliger Gesellschafter
19.05.2015 17:10:32 crim.law. торговец органами Organhändler
19.05.2015 17:09:13 fig. напасть на след auf der Spur sein
19.05.2015 17:07:57 law полицейский, ведущий расследование Ermittler
19.05.2015 11:04:12 fin. компенсация Auffang
19.05.2015 11:00:35 fin. расчётный период заработной платы Entgeltabrechnungszeitraum
19.05.2015 10:57:31 busin. прогул Fehltag (но может быть также по уважительной причине)
19.05.2015 10:57:03 busin. день отсутствия Fehltag
19.05.2015 10:55:47 busin. отгул Zeitausgleich
19.05.2015 10:52:39 busin. время приёма Ansprechzeit
19.05.2015 10:37:54 gen. принимаемый во внимание in Betracht kommend
19.05.2015 10:29:30 fin. почасовая оплата Stundenentgelt
19.05.2015 10:27:17 gen. быть связанным verbunden sein
19.05.2015 10:27:17 law отработанные рабочие часы geleistete Arbeitsstunden
19.05.2015 10:18:48 law работа в воскресные и праздничные дни Sonntags- und Feiertagsarbeit
19.05.2015 10:13:30 law опосредованная передача mittelbare Übertragung
19.05.2015 10:13:30 fin. сверхтарифный übertariflich
19.05.2015 10:13:11 law ограничение передачи Übertragungsbeschränkung
19.05.2015 10:13:11 fin. сверхтарифная надбавка übertarifliche Zulage
19.05.2015 10:12:31 fin. месячная заработная плата Monatsentgelt
19.05.2015 10:10:32 fin. месячная ставка Monatssatz
19.05.2015 10:09:15 law договор о тарифной плате Entgelttarifvertrag
19.05.2015 10:07:49 law федеральный договор о тарифной плате BETV
19.05.2015 10:06:28 law федеральный договор о тарифной плате Bundesentgelttarifvertrag
19.05.2015 9:24:43 law срок для уведомления Ankündigungsfrist
19.05.2015 8:27:53 fin. оплата работ и услуг Leistungsvergütung
19.05.2015 8:00:24 fin. премия за соблюдение сроков Termineinhaltungsprämie
19.05.2015 7:59:54 fin. премия за экономию времени Zeitersparnisprämie
19.05.2015 7:47:04 fin. премия за производительность труда Mengenleistungsprämie
19.05.2015 7:29:17 fin. расчёт сдельной заработной платы Akkordverrechnung
19.05.2015 7:23:43 fin. получать заработок Verdienst erzielen
19.05.2015 7:09:14 fin. система сдельной оплаты труда Akkordentgeltsystem
19.05.2015 7:04:06 OHS эффективность отдыха Erholungswirksamkeit
19.05.2015 6:58:19 gen. эффективный для отдыха erholungswirksam
19.05.2015 6:34:17 gen. запланированное время vorbestimmte Zeiten
19.05.2015 6:29:41 gen. подтверждаться belegbar sein
19.05.2015 6:12:08 gen. нахождение Findung
19.05.2015 6:09:04 gen. система оценки производительности труда Leistungsbeurteilungssystem
19.05.2015 6:05:44 gen. система оценки труда Arbeitsbewertungssystem
19.05.2015 6:01:28 gen. в сочетании kombiniert
19.05.2015 5:23:05 law право на контроль Prüfungsrecht
19.05.2015 5:23:05 gen. генеральная линия Leitfaden
19.05.2015 5:09:47 fin. система оплаты труда Leistungsvergütungssystem
19.05.2015 4:12:58 gen. быть подходящим zukommen
19.05.2015 4:12:58 law доплата за работу в выходные и праздничные дни Sonn- und Feiertagszuschlag
19.05.2015 4:06:21 gen. предназначаться zukommen
19.05.2015 4:06:21 law то же самое распространяется на das Gleiche gilt für
19.05.2015 4:03:10 gen. доставаться zukommen
19.05.2015 4:03:10 fin. расчётный период заработной платы Verdienstabrechnungszeitraum
19.05.2015 3:51:41 gen. приближаться zukommen (auf Akkusativ)
19.05.2015 3:51:41 gen. возобновление работы Neubesetzung des Arbeitsplatzes
19.05.2015 3:49:21 gen. в первую очередь bevorzugt
19.05.2015 3:42:40 fin. решение о выплате прибыли Gewinnausschüttungsbeschluss
19.05.2015 3:38:09 gen. отсутствовать wegfallen
19.05.2015 3:34:27 gen. сделать выбор Auswahl treffen
19.05.2015 3:10:27 gen. произойти давно zurückliegen
19.05.2015 3:09:56 law иметь давность zurückliegen
19.05.2015 3:03:22 gen. перевод на другую должность Umsetzung
19.05.2015 2:47:10 gen. обычный regelmäßig
19.05.2015 2:46:49 gen. в обычное рабочее время während der regelmäßigen Arbeitszeit
19.05.2015 2:46:17 law оформлять errichten
19.05.2015 2:46:17 gen. обычное рабочее время regelmäßige Arbeitszeit
19.05.2015 2:44:34 law оформить errichten (документ)
19.05.2015 2:44:34 gen. за пределами предприятия außerhalb des Betriebes
19.05.2015 2:42:54 law составлять errichten
19.05.2015 2:42:54 fin. материальные расходы sachliche Kosten
19.05.2015 2:42:22 fin. уменьшение заработка Verdienstminderung
19.05.2015 2:39:49 ed. переориентация Umschulung
19.05.2015 2:39:25 ed. обучение новой специальности Umschulung
19.05.2015 2:38:18 fin. компенсация заработка Verdienstausgleich
19.05.2015 2:38:06 law составить errichten
18.05.2015 22:51:13 insur. получение пособия по безработице Bezug vom Arbeitslosengeld
18.05.2015 22:48:28 fin. право на компенсацию Anspruch auf die Abfindung
18.05.2015 22:47:53 fin. чистый месячный заработок Nettomonatsverdienst
18.05.2015 22:43:53 fin. вычисляться sich errechnen (о сумме)
18.05.2015 22:43:33 fin. рассчитыватьcя sich errechnen (о сумме)
18.05.2015 22:42:34 fin. сумма компенсации Abfindungsbetrag
18.05.2015 22:41:25 fin. сумма компенсации брутто Bruttoabfindungsbetrag
18.05.2015 22:40:15 insur. получить пособие по безработице Arbeitslosengeld beziehen
18.05.2015 22:30:20 insur. получать пособие по безработице Arbeitslosengeld beziehen
18.05.2015 22:27:17 law закон о выведении из состава участников общества GesAusG
18.05.2015 22:19:04 law закон о выведении из состава участников общества Gesellschafter-Ausschlussgesetz
18.05.2015 22:16:06 gen. рождение ребёнка Niederkunft
18.05.2015 22:09:43 gen. рабочее время Beschäftigungszeit
18.05.2015 22:09:26 gen. время работы Beschäftigungszeit
18.05.2015 22:08:34 fin. месячная заработная плата Monatsbezug
18.05.2015 22:07:54 law преобразование путём объединения verschmelzende Umwandlung
18.05.2015 22:06:56 law преобразование путём слияния verschmelzende Umwandlung
18.05.2015 22:02:22 fin. уменьшение доли миноритарных акционеров Squeeze-Out
18.05.2015 22:02:22 gen. обусловленный рационализацией rationalisierungsbedingt
18.05.2015 21:53:21 gen. нужно es bedarf
18.05.2015 21:46:14 gen. требуется es bedarf
18.05.2015 21:20:26 gen. снова neuerlich
18.05.2015 20:09:24 law Закон об обществах с ограниченной ответственностью Gesellschaft mit beschränkter Haftung-Gesetz
18.05.2015 20:09:24 topon. Нойруппин Neuruppin (город в Германии)
18.05.2015 20:04:10 geogr. Хеннигсдорф Hennigsdorf (город в Германии)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620