DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

7.06.2015 22:00:41 law КДКА Qualifikationsberufungsbehörde der Anwaltschaft
7.06.2015 21:01:23 topon. Васильков Wassylkiw (город в Киевской области Украины)
7.06.2015 19:52:01 IT перенос данных Übertragung von Daten
7.06.2015 19:20:18 topon. Грабен Graben (улица Вены, Австрия)
7.06.2015 18:21:20 law нарушить требование Anforderung verletzen
7.06.2015 18:21:01 law нарушать требование Anforderung verletzen
7.06.2015 17:58:45 law нести расходы в равных частях Kosten zu gleichen Teilen tragen
7.06.2015 17:58:15 gen. зачётные баллы Leistungspunkte
7.06.2015 17:58:15 law в равных частях zu gleichen Teilen
7.06.2015 17:55:35 gen. ниже всего am geringsten
7.06.2015 17:55:35 law использовать по целевому назначению nach der Zweckbestimmung benutzen
7.06.2015 17:52:42 gen. подразделяться sich aufteilen
7.06.2015 17:52:42 law дата заключения договора Datum des Vertragsabschlusses
7.06.2015 17:52:26 law день заключения договора Datum des Vertragsabschlusses
7.06.2015 17:41:14 manag. штатный сотрудник fest angestellter Mitarbeiter
7.06.2015 17:32:32 law Государственное агентство земельных ресурсов Staatsagentur für Bodenressourcen
7.06.2015 17:14:34 law земельный сервитут Grunddienstbarkeit
7.06.2015 17:09:51 manag. выполнение работы Leistungsumsetzung
7.06.2015 17:09:51 law передать в ипотеку in die Hypothek übergeben
7.06.2015 17:09:33 law передавать в ипотеку in die Hypothek übergeben
7.06.2015 17:01:49 inf. человек, попавший в затруднительное положение Härtefall
7.06.2015 16:50:19 law Общий краткий словарь для государственных заказов Common Procurement Vocabulary
7.06.2015 16:50:19 commer. продать за für ... verkaufen
7.06.2015 16:44:16 law Общий краткий словарь для государственных заказов CPV
7.06.2015 16:41:41 law сертификат субъекта оценочной деятельности Zertifikat des Subjektes der Bewertungstätigkeit
7.06.2015 16:39:08 law европейское учреждение europäische Institution
7.06.2015 16:39:08 law заключение о стоимости земельного участка Gutachten über den Grundstückswert
7.06.2015 16:26:40 law публично-правовое учреждение Einrichtung des öffentlichen Rechts
7.06.2015 15:53:55 progr. виртуальная среда Virtualisierungsumgebung
7.06.2015 15:53:55 law за регистрационным номером unter Registernummer
7.06.2015 15:33:13 gen. вышеуказанный vorgelagert
7.06.2015 15:27:49 gen. предшествующий vorgelagert
7.06.2015 15:03:50 comp. система кодирования Юникод Unicode-System
7.06.2015 15:03:50 philolog. дефис Silbentrennungsstrich
7.06.2015 15:01:35 comp. система юникода Unicode-System
7.06.2015 15:00:53 gen. реализуемый umsetzungsfähig
7.06.2015 14:53:37 comp. контроллер домена Domaincontroller
7.06.2015 14:53:37 law действуя добровольно freiwillig handelnd
7.06.2015 14:45:53 gen. давать поручение beauftragen
7.06.2015 14:45:53 geogr. Жуковский Schukowski (город в Московской области России)
7.06.2015 14:42:19 gen. дать поручение beauftragen
7.06.2015 14:42:19 geogr. Архангельская область Gebiet Archangelsk
7.06.2015 14:39:36 comp. в соответствии с функциональными требованиями funktionsgerecht
7.06.2015 14:39:36 geogr. Холмогоры Cholmogory (село в Архангельской области России)
7.06.2015 14:38:08 comp. платформа создания виртуальной среды Virtualisierungsplattform
7.06.2015 14:38:08 geogr. Холмогорский район Cholmogorski Kreis
7.06.2015 14:36:06 comp. распределитель нагрузки Load Balancer
7.06.2015 14:27:41 inet. почтовый сервер Mailboxserver
7.06.2015 14:00:17 comp. сервер клиентского доступа Client Access Server
7.06.2015 13:35:25 comp. DAG-кластер DAG-Cluster
7.06.2015 13:11:44 gen. практический опыт Praxiserfahrungen
7.06.2015 12:42:26 gen. изолированно друг от друга losgelöst voneinander
7.06.2015 11:03:53 gen. обозначать versehen (что-либо чем-либо)
7.06.2015 10:30:17 busin. участие в конкурсе Teilnahmewettbewerb (на соискание должности)
7.06.2015 10:12:46 IT платформа операционной системы Betriebssystemplattform
7.06.2015 8:18:46 IT формируемый aufzubauend
7.06.2015 7:42:09 IT восстановление Restore
7.06.2015 7:40:42 IT серверное помещение Serverraum
7.06.2015 7:32:28 SAP. отдельная система Einzelsystem
7.06.2015 7:32:11 SAP. система хранения данных Storage-System
7.06.2015 6:36:32 ed. заложить базу Basis legen
7.06.2015 2:51:43 ed. закладывать базу Basis legen
7.06.2015 0:06:39 med.appl. медицинская техника MT
6.06.2015 23:14:58 busin. начальник департамента SGL
6.06.2015 22:44:53 busin. собеседование Verhandlungsgespräch
6.06.2015 22:44:53 real.est. административно-жилой комплекс Verwaltungs- und Wohnhauskomplex
6.06.2015 22:35:49 busin. получить работу Leistung übernehmen
6.06.2015 21:30:39 busin. условия соискания должности Bewerbungsbedingungen
6.06.2015 21:30:39 topon. Тортола Tortola (Британские Виргинские Острова)
6.06.2015 20:48:20 law основание внесения записи Grundlage der Eintragung
6.06.2015 20:43:53 law возникновение права собственности Entstehung des Eigentumsrechtes
6.06.2015 20:43:32 law основание возникновения права собственности Grundlage der Entstehung des Eigentumsrechtes
6.06.2015 20:34:18 law номер записи о праве собственности Eintragungsnummer über das Eigentumsrecht
6.06.2015 19:49:25 geogr. среднеевропейское летнее время MESZ
6.06.2015 18:37:26 law по особому требованию auf besonderes Verlangen
6.06.2015 17:21:38 law личные данные Personalangaben
6.06.2015 16:39:31 law дата дневного реестра TR-Datum
6.06.2015 5:25:23 fin. финансовая дирекция Finanzdirektion
6.06.2015 4:58:04 law требующий дополнения ergänzungsbedürftig
5.06.2015 23:25:00 law предоставить освобождение Befreiung erteilen
5.06.2015 23:25:00 law предоставлять освобождение Befreiung erteilen
5.06.2015 22:31:52 law освобождать Befreiung erteilen
5.06.2015 22:30:51 law учредить филиал Zweigniederlassung errichten
5.06.2015 22:29:11 law учреждать филиал Zweigniederlassung errichten
5.06.2015 22:27:54 manag. цель предприятия Unternehmenszweck
5.06.2015 17:15:17 law предписания о соблюдении сроков Fristvorschriften
5.06.2015 15:26:51 law объявления публикуются Veröffentlichungen erfolgen
5.06.2015 15:13:12 law принимать иное решение nichts anderes beschließen
5.06.2015 15:08:06 fin. результаты хозяйственной деятельности по итогам года Jahresergebnis
5.06.2015 14:28:45 law договор на управление делами Geschäftsführungsvertrag
5.06.2015 13:38:30 law договорные отношения vertragliches Verhältnis
5.06.2015 13:03:42 law утверждаемый zu genehmigend
5.06.2015 11:58:46 busin. в силу служебного положения kraft Amtes
5.06.2015 11:57:38 busin. по должности kraft Amtes
5.06.2015 8:53:53 gen. поддерживать связи Kontakt halten
5.06.2015 7:33:18 gen. поддерживать контакт Kontakt halten
5.06.2015 5:15:27 law заявить претензию beanstanden
4.06.2015 23:49:00 law заявлять возражение Beanstandung vortragen
4.06.2015 23:36:21 law заявить возражение Beanstandung vortragen
4.06.2015 23:18:33 law заявлять претензию Beanstandung vortragen

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620