Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Лорина
: 61.915
<<
|
>>
20.06.2015
0:21:05
law
находиться в компетенции
unterstehen
20.06.2015
0:21:05
bank.
банкомат
ACD
20.06.2015
0:20:29
s.germ.
укрыться
unterstehen
(где-либо)
20.06.2015
0:20:29
bank.
код банкомата
Acd-Code
20.06.2015
0:02:35
law
экземпляр оригинала
Originalexemplar
20.06.2015
0:02:35
geogr.
Шпойтгендорф
Spoitgendorf
(город в Германии)
19.06.2015
23:52:52
law
оригинальный экземпляр
Originalexemplar
19.06.2015
23:52:52
bank.
серийный номер
SN-Nr.
19.06.2015
23:51:59
law
составить в двух экземплярах
im Doppel ausfertigen
19.06.2015
23:47:19
law
составлять в двух экземплярах
im Doppel ausfertigen
19.06.2015
23:47:19
bank.
автоматическая идентификация платёжной системы Europay/MasterCard/Visa
EMV-AID
19.06.2015
23:45:06
law
обнаружиться
offenbar werden
19.06.2015
23:45:06
geogr.
Кецин
Ketzin
(город в Германии)
19.06.2015
23:41:12
law
реализовать право
Recht ausüben
19.06.2015
23:41:12
law
реализовывать право
Recht ausüben
19.06.2015
23:41:12
law
таким же способом
in gleicher Weise
19.06.2015
23:40:45
fin.
цена выкупа
Rückkaufspreis
19.06.2015
23:40:45
law
пользоваться правом
Recht ausüben
19.06.2015
23:40:45
law
осуществить право
Recht ausüben
19.06.2015
23:40:45
law
осуществлять право
Recht ausüben
19.06.2015
23:36:06
law
о нижеследующем
was folgt
19.06.2015
23:14:06
law
договор о сотрудничестве
Zusammenarbeitsvertrag
19.06.2015
23:13:26
law
соглашение о возмещении убытков
Entschädigungsvereinbarung
19.06.2015
22:59:51
bank.
номер транзакции
TRX-Nr.
19.06.2015
22:56:07
fin.
номер квитанции
Beleg-Nr.
19.06.2015
21:59:36
gen.
счастливого пути!
gute Fahrt!
19.06.2015
21:48:59
gen.
шифр
KNR
19.06.2015
21:27:19
bank.
автозаправочная станция на автомагистрали
Autobahntankstelle
19.06.2015
21:15:06
bank.
идентификационный номер терминала платёжной операции
AS-TID
19.06.2015
20:59:20
offic.
номер дела
Vorgangs-Nr.
19.06.2015
20:56:54
account.
номер операции
Vorgangs-Nr.
19.06.2015
20:55:28
offic.
номер документа
Beleg-Nr.
19.06.2015
19:02:58
mob.com.
голосовая почта
Mailboxverbindung
19.06.2015
18:49:48
inet.
видеотека
Videothek
19.06.2015
2:20:15
mob.com.
звонок внутри сети
netzinterne Verbindung
19.06.2015
2:07:37
mob.com.
надбавка за роуминг
REA
(Roamingaufschlag)
19.06.2015
2:06:56
mob.com.
надбавка за роуминг
Roamingaufschlag
19.06.2015
1:56:40
gen.
услуга для клиентов
Kundenservice
19.06.2015
1:56:27
gen.
сервис для клиентов
Kundenservice
19.06.2015
1:10:58
bank.
клиент
Kd
18.06.2015
23:17:54
account.
в кредит
zu Gunsten
18.06.2015
23:16:18
geogr.
Клайнмахнов
Kleinmachnow
(коммуна в Германии)
18.06.2015
21:55:44
brit.
суточный пропуск
Day Pass
18.06.2015
21:55:24
brit.
недельный пропуск
Week Pass
18.06.2015
21:37:45
polit.
за границей Европейского Союза
im EU-Ausland
18.06.2015
21:35:50
mob.com.
пользование мобильной связью
Mobilfunknutzung
18.06.2015
19:20:39
forex
МВРУ
Interbankendevisenmarkt der Ukraine
18.06.2015
17:40:00
law
ипотечный договор
Hypothekenvertrag
18.06.2015
17:22:11
med.
ЮРА
juvenale rheumatische Arthritis
18.06.2015
16:50:39
med.
ювенальный ревматический артрит
juvenale rheumatische Arthritis
18.06.2015
16:27:11
bank.
номер карточки
Kartennummer
18.06.2015
14:42:10
med.
ИЛ
Interleukin
18.06.2015
14:09:53
med.
ювенильный ревматоидный артрит
juvenile rheumatoide Arthritis
18.06.2015
13:32:39
med.
в дозе
in der Dosis
18.06.2015
13:30:08
oncol.
ФНО
TNF
18.06.2015
13:06:29
oncol.
фактор некроза опухоли-альфа
Tumornekrosefaktor-α
18.06.2015
12:46:48
oncol.
ФНО-альфа
Tumornekrosefaktor-α
18.06.2015
11:47:59
fin.
предписание о стоимости
Wertvorschrift
18.06.2015
11:46:15
law
расходная ведомость
KV
18.06.2015
11:45:50
law
номер расходной ведомости
KV-Nr
18.06.2015
11:33:00
law
оформлять договор купли-продажи
den Kaufvertrag abwickeln
18.06.2015
11:32:46
health.
НЦЗД РАМН
Wissenschaftszentrum der Gesundheit der Kinder der Russischen Akademie der medizinischen Wissenschaften
18.06.2015
11:32:46
law
оформить договор купли-продажи
den Kaufvertrag abwickeln
18.06.2015
11:30:24
pharma.
метотрексат
Methotrexatum
(MTX)
18.06.2015
11:30:24
law
вести переговоры о покупной цене
den Kaufpreis verhandeln
18.06.2015
11:13:39
med.
высокий уровень
hoher Spiegel
18.06.2015
11:13:39
commer.
осуществить продажу
Verkauf abwickeln
18.06.2015
11:13:20
commer.
осуществлять продажу
Verkauf abwickeln
18.06.2015
11:06:27
geogr.
Зиндельфинген
Sindelfingen
(город в Германии)
18.06.2015
11:02:35
pharm.
ГК
Glukokortikoide
18.06.2015
11:02:35
law
доверенность на продажу квартиры
Vollmacht zum Wohnungsverkauf
18.06.2015
10:46:59
pharm.
ГК
Glucocorticoide
18.06.2015
10:17:47
police
отделение полиции
Polizeirevier
18.06.2015
10:12:25
hotels
проживание
Logis
(слово встречалось в счетах за гостиницу за проживание в гостиничном номере, но может означать и проживание у кого-то на квартире)
18.06.2015
9:52:19
med.
ФК
Funktionsklasse
18.06.2015
9:38:20
med.
ОВЛ
Station für Regenerationskur
18.06.2015
4:40:46
ed.
выбранная дисциплина
Wahlfach
18.06.2015
3:44:28
ed.
учебная дисциплина
Studienfach
18.06.2015
2:49:41
ed.
семинарское занятие
Seminar
18.06.2015
2:35:40
gen.
хед-хантинг
Head Hunting
18.06.2015
2:04:17
ed.
проректор по научно-педагогической работе
Prorektor für wissenschaftlich-pädagogische Arbeit
18.06.2015
2:04:17
busin.
проверка документации
Prüfung der Unterlagen
18.06.2015
1:43:59
ed.
университет Мангейма
Mannheim Universität
18.06.2015
1:38:40
gen.
что-то новое
etwas Neues
18.06.2015
0:52:12
scient.
научная статья
wissenschaftlicher Artikel
18.06.2015
0:24:34
ed.
Германская служба академических обменов
Deutscher Akademischer Austauschdienst
18.06.2015
0:13:44
ed.
ДААД
Deutscher Akademischer Austauschdienst
17.06.2015
23:44:54
ed.
ДААД
DAAD
17.06.2015
23:09:55
med.
обычной структуры
mit unauffälliger Struktur
17.06.2015
23:09:55
IT
моделирование систем
Simulation der Systeme
17.06.2015
23:09:07
med.
обычной плотности
mit unauffälliger Dichte
17.06.2015
23:08:35
med.
плевропульмональный
pleuropulmonal
17.06.2015
22:13:44
med.
компьютерная томография органов грудной полости
Computertomografie der Thoraxorgane
17.06.2015
22:10:15
med.
органы грудной полости
Thoraxorgane
17.06.2015
22:10:15
comp.
АСОУ
automatisiertes System der Betriebsführung
17.06.2015
22:09:02
comp.
автоматизированная система организации управления
automatisiertes System der Betriebsführung
17.06.2015
22:05:01
med.
абсолютное количество эозинофилов
absolute Eosinophilenzahl
17.06.2015
22:01:52
med.
ширина распределения эритроцитов
RDW
17.06.2015
17:23:34
comp.
информационная локальная сеть
lokales Informationsnetz
17.06.2015
17:16:45
ed.
Южно-Российский государственный технический университет
Südrussische staatliche technische Universität
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Get short URL