DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

15.07.2015 17:56:35 gen. встретить entgegengehen (что-либо – D.)
15.07.2015 17:56:15 gen. встретить würdigen
15.07.2015 17:55:53 gen. встретить begehen (праздник и т. п.)
15.07.2015 17:55:29 gen. встретить entdecken (обнаружить)
15.07.2015 17:55:09 gen. встретить finden (найти)
15.07.2015 17:54:49 gen. встретить stoßen (что-либо – auf A. – наткнуться)
15.07.2015 17:53:57 gen. встретить begegnen (кого-либо – D.)
15.07.2015 17:49:52 gen. в вечернее время in der Abendzeit
15.07.2015 17:42:39 geogr. Ливенца Livenza (река в Италии)
15.07.2015 17:25:17 geogr. Венецианская лагуна Lagune von Venedig
15.07.2015 17:23:39 geogr. на востоке im Nordosten
15.07.2015 16:50:57 gen. печь brennen (о солнце)
15.07.2015 15:57:21 shipb. лодка Boot
15.07.2015 15:54:31 nautic. рыбацкий порт Fischerhafen
15.07.2015 15:22:50 food.ind. итальянский сорт вина italienische Weinsorte
15.07.2015 15:22:25 food.ind. сорт вина Weinsorte
15.07.2015 15:19:43 food.ind. алкогольный коктейль alkoholisches Mischgetränk
15.07.2015 15:13:58 cinema перевоплощение Einleben
15.07.2015 15:13:16 gen. перевоплощение Verwandlung
15.07.2015 15:09:38 cook. овощи гриль gegrilltes Gemüse
15.07.2015 15:07:21 cook. а-ля карт A la Carte (обслуживание по меню в ресторанах)
15.07.2015 15:02:00 cook. свежая выпечка frisches Gebäck
15.07.2015 14:55:55 cook. сырная нарезка Käseaufschnitt
15.07.2015 14:55:22 cook. мясная нарезка Fleischaufschnitt
15.07.2015 14:32:42 cook. блюдо из морепродуктов Meeresfrüchtegericht
15.07.2015 14:30:33 gen. в меню auf der Speisekarte
15.07.2015 14:30:17 gen. быть указанным в меню auf der Speisekarte stehen
15.07.2015 14:21:51 lit. Вильгельм Гауф Wilhelm Hauff
15.07.2015 14:21:51 gen. отзывы Äußerungen
15.07.2015 14:12:36 lit. Карло Гоцци Carlo Gozzi
15.07.2015 13:47:20 lit. Принцесса Турандот Prinzessin Turandot (героиня пьесы-сказки Карло Гоцци "Турандот")
15.07.2015 13:42:13 names Уильям Шекспир William Shakespeare
15.07.2015 13:37:05 hotels душ на уровне пола ebenerdige Dusche
15.07.2015 13:36:48 hotels душ, находящийся на уровне пола ebenerdige Dusche
15.07.2015 13:35:58 hotels место для установки Stellmöglichkeit
15.07.2015 13:35:46 hotels место для размещения Stellmöglichkeit
15.07.2015 13:35:19 hotels возможность установки Stellmöglichkeit
15.07.2015 13:34:57 hotels возможность установить Stellmöglichkeit
15.07.2015 13:26:10 hotels одиночный номер Einzelzimmer
15.07.2015 13:25:06 hotels двойной номер Doppelzimmer
15.07.2015 12:27:33 med. гипокомплементарный васкулит hypokomplementämische Vaskulitis
15.07.2015 12:23:54 dermat. жгучий зуд brennender Juckreiz
15.07.2015 11:58:22 dermat. герпетиформный дерматит Дюринга Dermatitis herpetiformis
15.07.2015 11:17:11 topon. Васильков Wassylkiw
15.07.2015 11:16:19 dermat. герпетиформный дерматит Dermatitis herpetiformis
15.07.2015 11:16:19 topon. Васильков Wassilkow
15.07.2015 11:00:21 dermat. болезнь Дюринга-Брока Dermatitis herpetiformis
15.07.2015 11:00:21 law выступать на суде vor Gericht aussagen
15.07.2015 11:00:06 law выступать в суде vor Gericht aussagen
15.07.2015 11:00:05 dermat. болезнь Дюринга Dermatitis herpetiformis
15.07.2015 10:59:47 endocr. гиперфункция щитовидной железы Überfunktion der Schilddrüse
15.07.2015 10:59:47 law выступить в суде vor Gericht aussagen
15.07.2015 10:59:35 med. язвенный geschwürartig
15.07.2015 10:59:35 law выступить на суде vor Gericht aussagen
15.07.2015 10:50:10 med. повышенная чувствительность к йоду Überempfindlichkeit gegen Jod
15.07.2015 10:50:10 fin. резервная сумма Reservebetrag
15.07.2015 10:47:21 gen. месяц жизни Lebensmonat
15.07.2015 10:47:21 law в ближайшие сроки in kürzester Frist
15.07.2015 10:44:19 gen. небольшая порция еды eine kleine Mahlzeit
15.07.2015 10:44:19 fin. остальная сумма Restbetrag
15.07.2015 10:22:17 law заявленная сумма требований der beantragte Forderungsbetrag
15.07.2015 10:21:01 law заявленная сумма der beantragte Betrag
15.07.2015 10:18:44 gen. раздать austeilen
15.07.2015 10:18:25 gen. ход событий Ablauf
15.07.2015 10:10:09 nucl.pow. в случае катастрофы im Katastrophenfall
15.07.2015 9:51:07 law наличие согласия Vorliegen des Einverständnisses
15.07.2015 9:48:43 nucl.pow. высвобождаться freigesetzt werden
15.07.2015 9:44:52 meteorol. неблагоприятные погодные условия ungünstige Wetterlage
15.07.2015 7:49:58 gen. на несколько дней über mehrere Tage
15.07.2015 7:16:42 med. приём Verabreichung
15.07.2015 7:06:56 med. приём таблеток Verabreichung der Tabletten
15.07.2015 4:13:28 med. приём таблеток Einnahme der Tabletten
15.07.2015 4:13:28 gen. за несколько минут in einigen Minuten
15.07.2015 4:10:01 gen. в ста метрах от einhundert Meter weit von
15.07.2015 4:09:07 gen. в ста метрах от einhundert Meter von ... entfernt
15.07.2015 4:01:39 nucl.pow. катастрофа на реакторе Reaktorkatastrophe
15.07.2015 4:01:39 topon. Тревизо Treviso (город в Италии)
15.07.2015 3:59:24 gen. эффективно wirkungsvoll
15.07.2015 3:59:24 given. Марко Поло Marco Polo
15.07.2015 3:52:09 nucl.pow. авария на атомной электростанции Kernkraftwerkunfall
15.07.2015 3:52:09 topon. Портогруаро Portogruaro (город в Италии)
15.07.2015 3:48:46 transp. с пересадкой mit Umsteigen
15.07.2015 3:44:50 topon. Санто-Стино-ди-Ливенца Santo Stino di Livenza (коммуна в Италии)
15.07.2015 3:37:44 market. фирменный стиль Firmenstil
15.07.2015 3:35:54 ling. вставлять einfügen (слова в текст)
15.07.2015 3:30:58 hotels стоимость проживания Aufenthaltspreis
15.07.2015 3:24:56 auto. на парковке auf dem Parkplatz
15.07.2015 3:16:42 ocean. мягкое дно Weichboden (водоёма)
15.07.2015 2:45:52 gen. детская анимация Kinderanimation
15.07.2015 2:44:40 sport. пляжная игра Strandspiel
15.07.2015 2:43:28 gen. фитнес-танцы Fitnesstänze
15.07.2015 2:40:15 gen. спасательный пункт Rettungsstation
15.07.2015 2:22:48 gen. яркое солнце helle Sonne
15.07.2015 0:34:21 trav. тур Reise
14.07.2015 23:34:37 topon. Венето Venetien (регион в Италии)
14.07.2015 23:29:45 gen. режим работы Öffnungszeiten
14.07.2015 23:15:10 hotels стоимость проживания Übernachtungspreis
14.07.2015 22:45:25 gen. зонт от солнца Sonnenschirm
14.07.2015 22:36:57 gen. самое важное das Wichtigste
14.07.2015 22:27:05 hotels частый гость отеля ein häufiger Hotelgast

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620