DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

20.08.2015 9:50:38 law предоставить гарантию Garantie eingehen
20.08.2015 9:49:54 law предоставлять поручительство Bürgschaft eingehen
20.08.2015 9:49:40 law предоставить поручительство Bürgschaft eingehen
20.08.2015 9:49:11 law дать поручительство Bürgschaft eingehen
20.08.2015 9:48:58 law давать поручительство Bürgschaft eingehen
20.08.2015 9:48:15 law дать гарантию Garantie eingehen
20.08.2015 9:48:03 law давать гарантию Garantie eingehen
20.08.2015 9:45:48 fin. осуществлять финансирование Finanzierung vornehmen
20.08.2015 9:26:29 gen. промышленная зона Gewerbezone
20.08.2015 9:18:42 topon. Оберегери Oberägeri (коммуна в Швейцарии)
20.08.2015 8:44:24 gen. поверхностно grobkursorisch
20.08.2015 8:31:22 ed. Гейдельбергский университет имени Рупрехта и Карла Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg
20.08.2015 8:11:54 anat. подмышками axillär
20.08.2015 8:11:32 oncol. размножение мягких тканей Weichgewebsvermehrung
20.08.2015 8:08:48 med. увеличивающийся größenzunehmend
20.08.2015 5:03:07 med. пневмоторакс Pneu
20.08.2015 4:41:05 gen. лаконичный kursorisch
20.08.2015 4:40:54 gen. краткий kursorisch
20.08.2015 4:40:34 gen. сжатый kursorisch
20.08.2015 4:40:04 gen. беглый kursorisch (при изложении темы)
20.08.2015 4:36:12 med. боль при поколачивании позвоночника Wirbelsäulenklopfschmerz
20.08.2015 4:34:27 med. пальпироваться palpierbar sein
20.08.2015 3:43:38 gen. доставлять проблемы Probleme bereiten
20.08.2015 3:11:12 med. запись на приём Kontaktaufnahme
20.08.2015 3:04:59 med. приёмное отделение Pforte
20.08.2015 2:59:19 tel. связаться по телефону telefonisch erreichen
20.08.2015 2:47:21 med. медицинский сотрудник ärztlicher Mitarbeiter
20.08.2015 2:36:25 pharm. ритуксимаб Rituximab
20.08.2015 2:23:55 med. значения электролитов Elektrolytwerte
20.08.2015 2:12:52 med. выписать на амбулаторное лечение in die ambulante Nachbetreuung entlassen
20.08.2015 2:03:40 med. переливание тромбоцитарной массы Thrombozytenkonzentrat-Transfusion
20.08.2015 0:35:22 lat. настойка опия Tinctura opii
20.08.2015 0:33:30 cloth. нашить аппликацию applizieren
20.08.2015 0:33:17 cloth. нашивать аппликацию applizieren
20.08.2015 0:32:38 gen. закрепить applizieren
20.08.2015 0:32:27 gen. закреплять applizieren
20.08.2015 0:32:10 gen. нанести applizieren
20.08.2015 0:31:40 med. дать applizieren (лекарство)
20.08.2015 0:31:23 med. давать applizieren (лекарство)
20.08.2015 0:30:54 med. ввести applizieren
20.08.2015 0:30:41 med. вводить applizieren
20.08.2015 0:28:28 med. использовать applizieren
20.08.2015 0:28:09 med. применить applizieren
20.08.2015 0:20:46 med. переходить deeskalieren (на более слабое лекарство)
20.08.2015 0:20:17 med. перейти deeskalieren (на более слабое лекарство)
20.08.2015 0:17:19 pharm. ципрофлоксацин Ciprofloxacin
20.08.2015 0:14:28 med. снижение температуры Entfieberung
20.08.2015 0:13:25 med. отменять лекарство deeskalieren
20.08.2015 0:13:06 med. отменить deeskalieren (лекарство)
20.08.2015 0:12:27 mil. проводить сокращение вооружений deeskalieren
20.08.2015 0:12:07 mil. сокращать военное присутствие deeskalieren (постепенно, поэтапно)
20.08.2015 0:10:04 pharm. ванкомицин Vancomycin
20.08.2015 0:08:54 pharm. меропенем Meropenem
20.08.2015 0:07:29 gen. переходить на что-либо другое eskalieren
20.08.2015 0:07:11 gen. перейти eskalieren (на что-либо другое)
20.08.2015 0:06:10 gen. постепенно перейти eskalieren
20.08.2015 0:05:36 gen. постепенно перейти eskalieren (на что-либо более действенное, слово встречалось в мед. текстах)
20.08.2015 0:04:16 gen. постепенно перерастать eskalieren (zu D. – во что-либо – о ссоре, конфликте и т. п.)
20.08.2015 0:01:52 pharm. тазобактам Tazobactam
20.08.2015 0:01:03 pharm. пиперациллин Piperacillin
19.08.2015 23:59:50 med. антибиотикотерапия antibiotische Therapie
19.08.2015 23:50:12 med. фаза аплазии Aplasiephase
19.08.2015 23:45:16 med. поддерживающий supportiv (о лечении)
19.08.2015 22:35:47 med. аутологичная трансплантация стволовых клеток autologe Stammzelltransplantation
19.08.2015 22:34:58 pharm. мелфалан Melphalan
19.08.2015 22:33:22 pharm. цитарабин Cytarabin
19.08.2015 22:32:10 pharm. этопозид Etoposid
19.08.2015 22:31:20 pharm. кармустин Carmustin
19.08.2015 22:30:10 oncol. высокодозная химиотерапия Hochdosischemotherapie
19.08.2015 22:27:08 med. сбор стволовых клеток крови Blutstammzellsammlung
19.08.2015 22:23:56 pharm. ритуксимаб-цисплатин-цитарабин-дексаметазон Rituximab-Cisplatin-Cytarabine-Dexamethasone
19.08.2015 22:22:37 pharm. ритуксимаб-цисплатин-цитарабин-дексаметазон R-DHAP
19.08.2015 21:37:59 oncol. МКЛ MCL
19.08.2015 21:37:44 oncol. мантийноклеточная лимфома MCL
19.08.2015 20:53:28 radiol. высокодозная лучевая терапия Hochdosistherapie mit BEAM
19.08.2015 20:52:43 radiol. лучевая терапия Therapie mit BEAM
19.08.2015 20:49:03 radiol. высокодозная терапия Hochdosistherapie
19.08.2015 20:47:43 med. аутологичный autolog
19.08.2015 20:46:03 med. причина госпитализации Aufnahmegrund
19.08.2015 20:39:12 anat. подмышечный axillär
19.08.2015 20:34:49 topon. Энн-Арбор Ann Arbor (город в США)
19.08.2015 20:34:25 topon. Анн-Арбор Ann Arbor (город в США)
19.08.2015 20:31:39 oncol. МКЛ Mantelzelllymphom
19.08.2015 20:24:35 oncol. мантийноклеточная лимфома Mantelzelllymphom
19.08.2015 19:27:41 med. терапевтическое отделение Abteilung Innere Medizin
19.08.2015 19:18:39 med. клиника при университете Universitätsklinikum
19.08.2015 10:22:27 gen. вызвать полицию die Polizei alarmieren
19.08.2015 10:05:45 gen. разобраться ausmachen (с кем-либо, также физически)
19.08.2015 10:03:35 gen. разобраться sich auskennen (в чём-либо – in D.)
19.08.2015 10:02:45 gen. разобраться seine Sachen in Ordnung bringen (привести вещи в порядок)
19.08.2015 10:02:21 gen. разобраться auspacken (разобрать вещи по приезде)
19.08.2015 9:53:07 inf. отговориться Ausreden machen
19.08.2015 9:51:55 inf. увернуться Ausreden machen (отговориться)
19.08.2015 9:51:36 inf. увернуться sich ausreden (отговориться)
19.08.2015 9:50:56 gen. увернуться aus dem Wege gehen (от кого-либо – D.)
19.08.2015 9:50:26 gen. увернуться ausweichen (от чего-либо – D.)
19.08.2015 3:45:34 gen. гражданская жена Lebenspartnerin
19.08.2015 3:44:34 gen. гражданский муж Lebenspartner
19.08.2015 3:44:05 gen. гражданский партнёр Lebenspartner
19.08.2015 0:28:19 given. Михаил Петрович Драгоманов Mychajlo Petrovych Drahomanow

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620