DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

29.10.2015 19:54:36 gen. в первый раз erstmal
29.10.2015 19:52:28 gen. профессионально непригодный berufsunfähig
29.10.2015 19:47:23 auto. столкновение Crash
29.10.2015 19:47:13 auto. авария Crash
29.10.2015 19:41:00 given. Робин Гуд Robin Hood
29.10.2015 19:36:27 inf. это ещё цветочки es kommt noch besser
29.10.2015 19:33:27 build.mat. магазин строительных материалов Baumarkt
29.10.2015 19:31:41 wood. обойма гвоздей с большой шляпкой Rundkopfstreifennagel
29.10.2015 19:16:09 wood. обшивочная доска Profilbretter
29.10.2015 19:07:37 gen. список вещей Aufstellung der Sachen
29.10.2015 19:04:39 topon. Рюттеншайд Rüttenscheid (район города Эссен)
29.10.2015 18:42:16 post служба доставки посылок Paketpost
29.10.2015 18:41:44 post служба доставки посылок Paketdienst
29.10.2015 18:35:53 gen. основное здание Stammsitz
29.10.2015 18:34:28 gen. по служебным дела beruflich (уехать)
29.10.2015 18:34:28 gen. по служебным делам beruflich (уехать)
29.10.2015 18:30:53 inf. сделать durch sein (что-либо)
29.10.2015 18:30:31 inf. закончить durch sein (что-либ)
29.10.2015 18:29:50 inf. уйти durch sein
29.10.2015 18:29:39 inf. пройти durch sein (напр., о поезде)
29.10.2015 18:29:21 inf. сбежать durch sein
29.10.2015 17:43:26 gen. позвать на помощь Hilfe rufen
29.10.2015 17:43:10 gen. звать на помощь Hilfe rufen
29.10.2015 17:35:44 gen. быть в пути unterwegs sein
29.10.2015 17:26:32 gen. успокаиваться zu Ruhe kommen
29.10.2015 17:25:59 gen. успокоиться zu Ruhe kommen
29.10.2015 17:25:00 gen. знакомиться sich umschauen
29.10.2015 17:24:48 gen. искать глазам sich umschauen (nach D. – кого-либо, что-либо)
29.10.2015 17:24:48 gen. искать глазами sich umschauen (nach D. – кого-либо, что-либо)
29.10.2015 17:24:03 gen. обернуться назад sich umschauen
29.10.2015 17:23:43 gen. оборачиваться назад sich umschauen
29.10.2015 17:23:33 gen. высматривать sich umschauen
29.10.2015 17:21:46 gen. осматриваться sich umschauen
29.10.2015 17:21:33 gen. оглядываться sich umschauen
29.10.2015 17:21:20 gen. озираться sich umschauen
29.10.2015 17:21:08 gen. оглядеться sich umschauen
29.10.2015 17:20:53 gen. осмотреться sich umschauen
29.10.2015 17:06:33 mob.com. СМС SMS
29.10.2015 16:57:19 gen. окутать дымом beschmauchen
29.10.2015 16:23:22 gen. быть дееспособным handlungsfähig sein
29.10.2015 16:23:01 gen. какое-то время noch eine Weile (перевод по контексту)
29.10.2015 15:16:36 gen. вызванный herbeigeführt (чем-либо)
29.10.2015 15:14:34 cardiol. внутриперикардиальное кровотечение intraperikardiale Einblutung
29.10.2015 15:08:39 gen. профессиональный жаргон Fachjargon
29.10.2015 15:08:18 gen. на профессиональном жаргоне im Fachjargon
29.10.2015 5:21:13 gen. потерять сознание das Bewusstsein verlieren
29.10.2015 5:20:51 gen. терять сознание das Bewusstsein verlieren
29.10.2015 4:01:29 gen. сдержанная радость verhaltene Freude
29.10.2015 4:00:57 gen. неяркий verhalten
29.10.2015 4:00:12 gen. приглушённый verhalten
29.10.2015 3:59:51 gen. неброский verhalten
29.10.2015 3:59:37 gen. нейтральный verhalten
29.10.2015 3:53:23 gen. ожидание спасения Heilserwartung
29.10.2015 0:37:33 inf. портить глаза sich die Augen verderben (sich – D.)
29.10.2015 0:37:20 inf. испортить глаза sich die Augen verderben (sich – D.)
28.10.2015 23:57:10 gen. дочурка Töchterchen
28.10.2015 23:56:59 gen. доченька Töchterchen
28.10.2015 23:56:47 gen. дочка Töchterchen
28.10.2015 23:55:06 crim.law. жертва убийства Mordopfer
28.10.2015 23:52:54 gen. заведующий домом престарелых Heimleiter
28.10.2015 23:45:35 gen. луч солнца Sonnenblick
28.10.2015 23:43:27 gen. солнечный луч Sonnenblick
28.10.2015 23:34:01 sl., drug. проблема с наркотиками Drogenproblem (у человека)
28.10.2015 21:10:39 med. нормобласты Normoblasten
28.10.2015 20:22:54 med. врач клинической лабораторной диагностики Arzt für klinische Labordiagnostik
28.10.2015 20:22:27 med. врач КЛД Arzt für klinische Labordiagnostik
28.10.2015 20:18:11 med. палочкоядерные нейтрофилы stabkernige neutrophile Granulozyten
28.10.2015 20:12:21 med. бластные клетки Blastzellen
28.10.2015 19:49:52 med. общее количество эритроцитов Gesamtanzahl der Erythrozyten
28.10.2015 19:36:46 med. общее количество лейкоцитов Gesamtanzahl der Leukozyten
28.10.2015 9:15:24 inf. бросать im Stich lassen
28.10.2015 8:32:05 gen. сходить с ум ganz verrückt sein (nach D. / auf Akk – по ком-либо)
28.10.2015 8:32:05 gen. сходить с ума ganz verrückt sein (nach D. / auf Akk – по ком-либо)
28.10.2015 8:29:56 gen. не отвечать взаимностью на чувства Gefühle erwidern
28.10.2015 8:26:02 gen. влюбиться sich verlieben
28.10.2015 8:13:58 inf. я справлюсь ich krieg das schon hin
28.10.2015 8:09:29 law в вечер совершения убийства am Tatabend
28.10.2015 7:58:44 gen. оказать давление Druck machen
28.10.2015 7:58:32 gen. оказывать давление Druck machen (на кого-либо – D.)
28.10.2015 7:44:30 gen. дай мне угадать lass mich raten
28.10.2015 7:44:18 gen. позволь мне угадать lass mich raten
28.10.2015 7:32:09 gen. критика Attacke
28.10.2015 7:31:56 gen. нападение Attacke
28.10.2015 7:28:52 inf. ударить по попе auf den Arsch hauen
28.10.2015 7:28:33 inf. хлопнуть по попе auf den Arsch hauen
28.10.2015 7:27:00 inf. хлопнуть по заднице auf den Arsch hauen
28.10.2015 7:15:45 auto. понижать передачу den Gang runterschalten
28.10.2015 6:55:39 gen. тупо blöd
28.10.2015 6:55:16 gen. глупо blöd
28.10.2015 6:43:10 gen. зачать ребёнка Kind empfangen
28.10.2015 6:40:19 inf. попытаться убедить weismachen
28.10.2015 6:40:01 inf. заставить поверить weismachen
28.10.2015 6:39:36 inf. внушить weismachen
28.10.2015 6:17:22 gen. вдвое больше das Doppelte
28.10.2015 6:17:04 gen. вдвое дороже das Doppelte
28.10.2015 6:11:15 obst. донорская сперма Samenspende
28.10.2015 6:09:15 law подпольно illegal
28.10.2015 6:09:00 law нелегально illegal
28.10.2015 6:08:44 law незаконно illegal
28.10.2015 6:08:24 law противозаконно illegal

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620