Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Лорина
: 61.915
<<
|
>>
2.01.2016
20:25:18
gen.
установить стандарты
Standards setzen
2.01.2016
20:25:04
gen.
устанавливать стандарты
Standards setzen
2.01.2016
20:17:10
gen.
тесная взаимосвязь
enge Verzahnung
2.01.2016
20:15:16
gen.
выделиться
sich auszeichnen
(чем-либо; durch A)
2.01.2016
20:14:41
med.
высококачественная медицина
Spitzenmedizin
2.01.2016
19:59:41
brew.
существующая пивная традиция
gelebte Biertradition
2.01.2016
19:38:16
archit.
лучше всего сохранившийся
besterhalten
2.01.2016
19:29:41
archit.
здание в стиле барокко
barockes Gebäude
2.01.2016
19:14:45
ed.
исследовательская и учебная работа
Forschung und Lehre
31.12.2015
8:21:25
sport.
Комитет по физической культуре и спорту
Komitee für Körperkultur und Sport
(
Körperkultur - Begriff aus der sozialistischen Vergangenheit der UdSSR und DDR. Laut Anabin wird "физическая культура и спорт" als "Sport" übersetzt
brysik
)
31.12.2015
7:51:46
ed.
профтехобразование
fachliche Berufsbildung
31.12.2015
7:34:42
ed.
Европейская система перевода и накопления кредитов
Europäisches System zum Transfer und zur Akkumulation von ECTS-Leistungspunkten
31.12.2015
5:39:46
post
ГСП
städtische Dienstpost
31.12.2015
5:39:23
post
МСП
städtische Dienstpost
31.12.2015
5:38:32
post
городская служебная почта
städtische Dienstpost
31.12.2015
5:31:49
ed.
продолжительность обучения
Studiendauer
31.12.2015
5:31:37
ed.
продолжительность обучения
Studienzeit
31.12.2015
5:26:56
ed.
преподавание языка
Sprachvermittlung
31.12.2015
5:19:08
ed.
академические права
akademische Rechte
31.12.2015
5:16:24
ed.
практическая подготовка
praktische Ausbildung
31.12.2015
5:06:29
ed.
поставить оценку
eine Note stellen
31.12.2015
5:06:09
ed.
ставить оценку
eine Note stellen
31.12.2015
5:01:03
ed.
максимальный балл
Höchstpunkt
31.12.2015
4:55:06
ed.
государственная итоговая аттестация
staatliche Gesamtattestierung
31.12.2015
4:27:57
gen.
национальные стандарты
nationale Normen
31.12.2015
4:24:43
ed.
преподаватель английского языка
Englischlehrer
31.12.2015
4:21:32
ed.
речевая культура
Sprachkultur
31.12.2015
4:01:10
ed.
удовлетворительно
genügend
31.12.2015
3:53:21
gen.
накопительный
Sammel-
31.12.2015
3:48:07
gen.
подробные сведения
ausführliche Angaben
31.12.2015
3:47:51
gen.
подробные сведения
ausführliche Informationen
30.12.2015
23:57:02
lit.
вид литературы
Literaturart
30.12.2015
23:54:10
ed.
базовое представление
Grundvorstellung
(о чём-либо)
30.12.2015
23:22:04
ling.
теория языка
Sprachtheorie
30.12.2015
22:42:09
oncol.
онколог
Facharzt für Onkologie
30.12.2015
22:41:29
hemat.
гематолог
Facharzt für Hämatologie
30.12.2015
22:38:35
med.
радиоиммунотерапия
Radioimmuntherapie
30.12.2015
22:36:45
med.
гематоморфологическая диагностика
hämatomorphologische Diagnostik
30.12.2015
22:34:03
med.
диагностика костного мозга
Knochenmarkdiagnostik
30.12.2015
22:32:56
oncol.
паллиативное отделение
Palliativstation
30.12.2015
22:30:46
transp.
смешанный
multimodal
(перевозки)
30.12.2015
22:30:21
transp.
мультимодальный
multimodal
(перевозки)
30.12.2015
22:12:21
surg.
эндоваскулярный хирург
endovaskulärer Chirurg
30.12.2015
22:11:21
med.
магнитно-резонансная ангиография
kernspintomografische Angiografie
30.12.2015
22:06:54
med.
диагностика сосудов
Gefäßdiagnostik
30.12.2015
22:02:14
med.
разделение перфорантных вен
Perforansvenendurchtrennung
30.12.2015
22:00:59
med.
перфорантная вена
Perforansvene
30.12.2015
21:59:29
gen.
обычно
konventionell
30.12.2015
21:59:14
gen.
традиционно
konventionell
30.12.2015
21:57:45
surg.
хирургия варикозного расширения вен
Varizenchirurgie
30.12.2015
21:54:43
surg.
шунтовая хирургия
Shuntchirurgie
30.12.2015
21:48:22
med.
профилактика апоплексического удара
Schlaganfallprophylaxe
30.12.2015
21:43:32
med.
бедренно-педальное шунтирование
cruraler und pedaler Bypass
30.12.2015
21:42:13
surg.
пластическая операция после удаления опухоли
Ausschälplastik
30.12.2015
21:39:03
med.
педальное шунтирование
pedaler Bypass
30.12.2015
21:35:54
anat.
подвздошная артерия
Beckenschlagader
30.12.2015
21:35:03
anat.
подвздошная артерия
Arteria iliaca
30.12.2015
21:34:39
anat.
общая подвздошная артерия
Arteria iliaca communis
30.12.2015
21:23:07
gen.
осмысленно
sinnvoll
30.12.2015
21:22:53
gen.
рационально
sinnvoll
30.12.2015
21:22:39
gen.
целесообразно
sinnvoll
30.12.2015
21:10:53
med.
клиника сосудистой хирургии
Klinik für Gefäßchirurgie
30.12.2015
21:07:40
mamal.
онкомаммологический центр
Brustkrebszentrum
30.12.2015
21:04:50
mamal.
центр по лечению рака молочной железы
Brustkrebszentrum
30.12.2015
21:04:31
mamal.
центр лечения рака молочной железы
Brustkrebszentrum
30.12.2015
20:55:37
mamal.
диагностика и лечение молочных желёз
Brustdiagnostik und Brusttherapie
30.12.2015
20:28:04
mamal.
карцинома молочной железы
Mamma-Ca
30.12.2015
20:25:06
mamal.
карцинома молочной железы
Mamma-Carcinom
30.12.2015
20:20:11
mamal.
рак молочной железы
Krebs der Brust
30.12.2015
20:17:15
gen.
обременительный
belastend
30.12.2015
19:57:55
obst.
акушер-гинеколог
Facharzt für Frauenheilkunde und Geburtshilfe
30.12.2015
19:57:01
offic.
исполняющий обязанности
kommissarisch
30.12.2015
19:56:00
med.
исполняющий обязанности главного врача
kommissarischer Chefarzt
30.12.2015
19:49:23
obst.
связанный с родами
rund um die Geburt
30.12.2015
19:49:09
obst.
по ведению родов
rund um die Geburt
30.12.2015
19:44:34
gen.
ассортимент услуг
Palette der Leistungen
30.12.2015
19:36:54
obst.
курсы для будущих родителей
Kurse der Elternschule
30.12.2015
19:35:47
obst.
врачебная консультация по подготовке к родам
Geburtsvorbereitungssprechstunde
30.12.2015
19:30:02
gen.
учитывать потребности
den Erfordernissen Rechnung tragen
30.12.2015
19:28:37
obst.
беременность с факторами риска
Risikoschwangerschaft
30.12.2015
19:21:00
obst.
ориентированный на семью
familienorientiert
30.12.2015
19:19:08
obst.
ориентированное на семью акушерство
familienorientierte Geburtshilfe
30.12.2015
19:16:38
gen.
ввести
einbetten
30.12.2015
19:16:24
gen.
внедрить
einbetten
30.12.2015
19:16:09
gen.
включить
einbetten
30.12.2015
19:15:04
gen.
включать
einbetten
30.12.2015
19:08:55
gen.
около
rund um
30.12.2015
19:08:34
gen.
в связи с
rund um
30.12.2015
18:59:47
gen.
подтвердить документально
dokumentieren
30.12.2015
18:59:29
gen.
подтверждать документально
dokumentieren
30.12.2015
18:48:50
gen.
своего рода
ihrer Art
30.12.2015
18:48:36
gen.
в своём роде
ihrer Art
30.12.2015
18:44:21
obst.
в области акушерства
im geburtshilflichen Bereich
30.12.2015
18:36:22
pediatr.
здоровье грудных детей
Säuglingsgesundheit
30.12.2015
18:35:43
pediatr.
здоровье грудного ребёнка
Säuglingsgesundheit
30.12.2015
18:22:34
manag.
предоставляемые услуги
Leistungsspektrum
30.12.2015
18:00:48
gen.
комплексные услуги
umfangreiche Leistungen
30.12.2015
18:00:22
gen.
настолько
so
30.12.2015
17:53:34
ed.
прохождение итоговой аттестации
Ableistung der Gesamtattestierung
30.12.2015
16:52:16
ed.
кредиты ЕКТС
ECTS-Punkte
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Get short URL