DictionaryForumContacts

 German-Russian dictionary - terms added by user Лорина: 61.915  << | >>

14.01.2016 12:57:05 gen. возможно etwa
14.01.2016 12:49:14 fin. получение займов или кредитов Aufnahme von Darlehen oder Krediten
13.01.2016 23:54:07 law заключать сделку Geschäft eingehen
13.01.2016 23:28:03 law служебный адрес Geschäftsadresse
13.01.2016 23:27:45 law рабочий адрес Geschäftsadresse
13.01.2016 22:11:08 law проводить сделку das Geschäft durchführen
13.01.2016 22:08:46 law право на защиту результатов умственного труда geistiges Schutzrecht
13.01.2016 21:59:24 law предоставление обеспечений и гарантий Leistung von Sicherheiten und Garantien
13.01.2016 21:55:01 fin. получение дивидендов Empfang von Dividenden
13.01.2016 21:54:18 fin. выплата дивидендов Ausschüttung von Dividenden
13.01.2016 21:34:43 law в какой бы то ни было правовой форме in welcher Rechtsform auch immer
13.01.2016 8:04:47 law договорным путём auf dem Wege der Verhandlungen
13.01.2016 7:12:02 f.trade. приём товара Warenübernahme
13.01.2016 5:36:47 ed. МБОУ städtische haushaltsplangebundene allgemeinbildende Bildungseinrichtung
12.01.2016 23:29:03 ed. Кузбасский политехнический институт Polytechnische Hochschule des Kusbassgebiets
11.01.2016 13:28:39 law органы внутренних дел Behörden für innere Angelegenheiten
11.01.2016 3:30:25 tax. ИНН Identifikationsnummer des Steuerzahlers
11.01.2016 3:13:47 gen. посредством факсимильной связи per Fax
11.01.2016 3:09:06 offic. поданный vorgelegt
10.01.2016 23:21:52 law запретительные меры Sperrmaßnahmen
10.01.2016 23:21:34 law запретительная мера Sperrmaßnahme
10.01.2016 23:08:46 gen. справедливо richtig (верно)
10.01.2016 23:07:25 gen. справедливо gerecht (беспристрастно)
10.01.2016 18:46:51 gen. доступ к Zugang zu (D.)
10.01.2016 3:57:02 law передающая сторона die übergebende Partei
9.01.2016 22:16:30 offic. следующего содержания folgenden Inhalts
9.01.2016 21:20:27 law предоставлять документ Dokument vorlegen
9.01.2016 21:20:01 law предоставить документ Dokument vorlegen
9.01.2016 21:03:23 polygr. Московская типография Гознака Moskauer Druckerei Gosnak
9.01.2016 3:06:24 law отказ от подписания Verweigerung der Unterzeichnung
9.01.2016 2:28:38 gen. этот же derselbe
8.01.2016 21:40:40 law предоставлять доверенность Vollmacht erteilen
8.01.2016 21:40:11 law предоставить доверенность Vollmacht erteilen
8.01.2016 19:43:03 law принимать услугу die Dienstleistung annehmen
8.01.2016 19:42:47 law принять услугу die Dienstleistung annehmen
8.01.2016 19:38:13 law обеспечивать конфиденциальность Vertraulichkeit sichern
8.01.2016 19:37:51 law обеспечить конфиденциальность Vertraulichkeit sichern
8.01.2016 18:35:38 law подготовленный документ das vorbereitete Dokument
8.01.2016 18:35:03 law подготовленный документ das ausgefertigte Dokument
8.01.2016 18:33:58 law подготовить документ Dokument ausfertigen
8.01.2016 3:17:15 law с устного согласия mit mündlicher Zustimmung
8.01.2016 3:08:02 law сопровождение нотариального удостоверения документов Begleitung der notariellen Beglaubigung der Dokumente
8.01.2016 3:03:50 law защита имущественного права Wahrnehmung des Vermögensrechtes
7.01.2016 19:24:16 consult. предоставление консультаций Bereitstellung der Beratungen
6.01.2016 21:48:27 law далее по тексту договора nachfolgend nach dem Vertragstext ... genannt
6.01.2016 21:47:42 law по тексту договора nach dem Vertragstext
6.01.2016 20:16:43 law выполнение юридических работ Ausführung von juristischen Arbeiten
6.01.2016 20:16:00 law выполнение юридических работ Erfüllung der juristischen Arbeiten
6.01.2016 20:14:25 law оказание юридических услуг Erbringung der juristischen Dienstleistungen
6.01.2016 20:14:06 law оказание юридических услуг Erbringung der Rechtsdienstleistungen
4.01.2016 8:10:28 med. лечение физическими факторами physikalische Therapie
4.01.2016 8:05:54 cardiol. аритмия Rhythmusstörung
4.01.2016 8:04:27 cardiol. компьютерная томография сердца Herz-Computertomografie
4.01.2016 8:03:35 cardiol. интервенционная кардиология interventionelle Kardiologie
4.01.2016 8:02:30 med. медицинское направление medizinischer Schwerpunkt
4.01.2016 8:00:19 med. КТ-система с двумя источниками рентгеновского излучения Dual Source CT
4.01.2016 7:51:27 fig. быть лидером führende Rolle einnehmen
4.01.2016 7:48:27 cardiol. сужение коронарных сосудов сердца Verengung der Kranzgefäße
4.01.2016 7:41:16 med. лечение с помощью катетеризации Katheterbehandlung
4.01.2016 7:36:51 med. инновационная техника innovative Technik
4.01.2016 7:35:48 med. лечебное вмешательство therapeutischer Eingriff
4.01.2016 7:21:07 med. удовлетворённость пациентов Patientenzufriedenheit
4.01.2016 7:15:38 med. щадящее лечение schonende Behandlung
4.01.2016 7:14:34 med. комплексное лечение umfassende Behandlung
4.01.2016 7:10:32 med. врачи ärztliches Personal
4.01.2016 7:10:11 med. медсёстры pflegerisches Personal
4.01.2016 7:09:58 med. средний медицинский персонал pflegerisches Personal
4.01.2016 7:01:37 fig. взаимосвязь Verzahnung
4.01.2016 6:57:11 med. пульмонологический pneumologisch
4.01.2016 6:48:45 fig. широкий спектр weites Spektrum
4.01.2016 6:47:48 gastroent. заболевание пищеварения Verdauungserkrankung
4.01.2016 6:43:30 scient. научная деятельность wissenschaftliche Aktivität
4.01.2016 6:42:15 gen. взгляд в будущее Zukunftsblick
4.01.2016 6:40:52 fig. стандартный набор Standardrepertoire
4.01.2016 6:40:24 fig. набор Repertoire
4.01.2016 6:38:24 med. метод лечения Behandlungsverfahren
4.01.2016 6:34:21 gen. ввести новшества Neuerungen hervorbringen
4.01.2016 6:34:09 gen. вводить новшества Neuerungen hervorbringen
4.01.2016 6:33:14 gen. произвести hervorbringen
4.01.2016 6:21:18 med. больница на родине heimatnahes Krankenhaus
4.01.2016 6:15:38 med. закупорка Verlegung
4.01.2016 6:02:50 med. реабилитационная клиника Reha-Klinik
4.01.2016 5:46:57 gen. близлежащий umliegend
4.01.2016 5:45:16 anaesthes. клиника анестезиологии Klinik der Anästhesiologie
4.01.2016 5:44:01 pediatr. педиатрическая клиника Klinik der Kinderheilkunde
4.01.2016 5:42:32 med. терапевтическая клиника Klinik der inneren Medizin
4.01.2016 5:40:08 med. донорская кровь Fremdblut
4.01.2016 5:35:58 med. вытекшая кровь das verloren gegangene Blut
4.01.2016 5:29:29 med. забор аутологичной крови Eigenblutspende
4.01.2016 5:24:18 cardiol. хирургия сердечной недостаточности Herzinsuffizienzchirurgie
4.01.2016 5:22:23 cardiol. имплантация искусственного сердца Kunstherzimplantation
4.01.2016 5:10:37 cardiol. кардиохирургия новорождённых Neugeborenenherzchirurgie
4.01.2016 4:21:49 cardiol. реконструкция сердечного клапана Herzklappenrekonstruktion
4.01.2016 4:16:53 cardiol. замена сердечного клапана Herzklappenersatz
4.01.2016 4:02:25 cardiol. операция аортокоронарного шунтирования aortokoronare Bypassoperation
4.01.2016 3:42:23 busin. в тесном сотрудничестве с in enger Kooperation mit
4.01.2016 3:39:22 med. медицинская помощь пациентам Patientenversorgung
4.01.2016 2:21:13 cardiol. операция на открытом сердце Operation am offenen Herzen
3.01.2016 23:56:21 cardiol. расположенный близко к сердцу herznah
3.01.2016 23:56:02 cardiol. расположенный близко к сердцу сосуд herznahes Gefäß

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620