Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German-Russian dictionary - terms added by user
Лорина
: 61.915
<<
|
>>
20.01.2016
23:25:40
med.
система Моноветт
Monovette
(для забора крови)
20.01.2016
23:21:06
med.
стадия инфекции
Infektionsstadium
20.01.2016
23:11:35
med.
забор сыворотки крови системой Моноветт
Serummonovette
20.01.2016
23:05:26
immunol.
свежий гепатит С
frische Hepatitis C
20.01.2016
23:04:38
immunol.
после инфекции
post infectionem
20.01.2016
22:49:29
immunol.
обнаруживаться
sich nachweisen lassen
(в анализах)
20.01.2016
22:49:03
immunol.
обнаружиться
sich nachweisen lassen
(в анализах)
20.01.2016
22:47:01
immunol.
антитела к гепатиту С
Hepatitis C-Antikörper
20.01.2016
22:28:38
immunol.
рестандартизованный
restandardisiert
20.01.2016
22:12:15
immunol.
контроль вакцинации
Impfkontrolle
20.01.2016
22:11:28
immunol.
контроль прививки
Impfkontrolle
20.01.2016
22:04:41
med.
лабораторный номер
Tagesnummer
20.01.2016
7:28:21
gen.
подвергнуть оценке
der Bewertung unterziehen
20.01.2016
7:28:00
gen.
подвергать оценке
der Bewertung unterziehen
20.01.2016
7:25:26
sec.sys.
заключение о безопасности вещества
Stoffsicherheitsbeurteilung
20.01.2016
7:02:30
ecol.
вредное воздействие
schädliche Wirkung
20.01.2016
7:02:15
ecol.
вредное действие
schädliche Wirkung
20.01.2016
6:56:25
ecol.
просочиться в почву
im Boden versickern
20.01.2016
6:56:07
ecol.
просачиваться в почву
im Boden versickern
20.01.2016
6:53:51
gen.
Нет
nicht gegeben
20.01.2016
6:49:47
ecol.
стойкость и разлагаемость
Persistenz und Abbaubarkeit
20.01.2016
6:45:43
pharm.
персистенция
Persistenz
20.01.2016
6:43:20
pharm.
данные, зависящие от окружающей среды
umweltbezogene Angaben
20.01.2016
6:36:18
med.
повреждение глаз
Augenschaden
20.01.2016
6:31:26
chem.
результаты токсикологической экспертизы
toxikologischer Befund
20.01.2016
6:23:15
chem.
химическая устойчивость
chemische Stabilität
20.01.2016
6:19:24
chem.
абсорбционно
absorbtiv
20.01.2016
6:19:11
chem.
абсорбционный
absorbtiv
20.01.2016
6:11:11
chem.
n-октанол
n-Octanol
20.01.2016
4:50:14
gen.
описано ниже
u.b.
20.01.2016
4:49:49
gen.
описано ниже
unten beschrieben
20.01.2016
4:48:27
gen.
не определено
nicht bestimmt
20.01.2016
4:48:04
gen.
не определено
n.b.
20.01.2016
4:25:31
pharm.
хранить герметично закрытым
luftdicht verschlossen lagern
20.01.2016
4:25:18
pharm.
хранить в герметично закрытом виде
luftdicht verschlossen lagern
20.01.2016
4:25:06
pharm.
хранить в герметично закрытой упаковке
luftdicht verschlossen lagern
20.01.2016
4:22:31
chem.
вещество, выделяющее газ
ausgasende Substanz
20.01.2016
4:12:36
pharm.
защищать от попадания прямых солнечных лучей
vor direkter Sonneneinstrahlung schützen
20.01.2016
4:11:29
pharm.
хранить в сухом месте при температуре ниже 60°C
trocken und bei unter 60°C lagern
20.01.2016
3:52:59
gen.
не нужно
entfällt
20.01.2016
3:52:48
gen.
не требуется
entfällt
20.01.2016
3:52:26
gen.
не требоваться
entfallen
20.01.2016
3:45:23
med.
специальное лечение
Spezialbehandlung
20.01.2016
3:44:04
med.
показания к
Hinweise auf
20.01.2016
3:36:45
med.
промывать достаточным количеством воды
mit reichlich Wasser spülen
20.01.2016
3:36:31
med.
промыть достаточным количеством воды
mit reichlich Wasser spülen
20.01.2016
3:34:42
med.
попадание в глаза
Augenkontakt
20.01.2016
3:32:52
dermat.
соприкасаться с кожей
Haut berühren
20.01.2016
3:30:52
pharm.
в форме капсул
in Kapselform
20.01.2016
3:15:30
dermat.
дерматологический медицинский продукт
kutanes Medizinprodukt
20.01.2016
3:14:52
dermat.
дерматологический
kutan
20.01.2016
3:14:10
dentist.
стоматологический
dental
20.01.2016
3:13:52
dentist.
стоматологический медицинский продукт
dentales Medizinprodukt
20.01.2016
3:09:01
geol.
каркасные силикаты
Gerüstsilikate
20.01.2016
3:06:28
geol.
клиноптилолит
Clinoptilolith
20.01.2016
2:55:51
gen.
герметично закрыть
luftdicht verschließen
20.01.2016
2:55:25
gen.
герметично закрывать
luftdicht verschließen
20.01.2016
2:54:12
gen.
не оставлять открытым
nicht geöffnet stehen lassen
20.01.2016
2:52:04
gen.
предотвратить пылеобразование
Staubentwicklung vermeiden
19.01.2016
23:36:48
radiol.
спектроскопия энергетической дисперсии рентгеновского излучения
EDX
19.01.2016
23:35:59
radiol.
дифракция рентгеновских лучей
X-Ray Diffraction
19.01.2016
23:35:47
radiol.
рентгеновская дифракция
X-Ray Diffraction
19.01.2016
23:35:02
radiol.
рентгенография
X-Ray Diffraction
19.01.2016
23:34:41
radiol.
рентгеновская дифракция
XRD
19.01.2016
23:33:59
radiol.
дифракция рентгеновских лучей
XRD
19.01.2016
23:33:40
radiol.
рентгенография
XRD
19.01.2016
23:26:39
nucl.pow.
определение размера частиц
Partikelgrößenbestimmung
19.01.2016
23:24:20
ecol.
загрязнение тяжёлыми металлами
Schwermetallbelastung
19.01.2016
23:14:56
patents.
Всемирная конвенция по охране авторских прав
WUA
19.01.2016
23:14:29
patents.
предписание Всемирной конвенции по охране авторских прав
WUA-Vorschrift
19.01.2016
23:10:41
pharm.
медицинские продукты
Medizinprodukte
19.01.2016
23:05:49
allergol.
сенсибилизация кожи
Hautsensibilisierung
19.01.2016
23:04:15
med.
повышение чувствительности
Sensibilisierung
19.01.2016
22:09:26
gen.
номер телефона экстренного вызова
Notrufnummer
19.01.2016
22:04:43
topon.
Шланштедт
Schlanstedt
19.01.2016
21:54:18
f.trade.
сведения о поставщике
Einzelheiten zum Lieferanten
19.01.2016
21:31:53
gen.
идентификатор продукта
Produktidentifikator
18.01.2016
22:46:35
gen.
подвергнуть критике
der Kritik unterwerfen
18.01.2016
22:46:13
gen.
подвергнуть критике
einer Kritik unterwerfen
18.01.2016
22:37:12
manag.
внедряться
eingeführt werden
18.01.2016
22:35:04
bank.
форвардная премия
Forwardprämie
18.01.2016
22:29:49
forex
курс обмена валюты
Währungsumtauschkurs
18.01.2016
22:26:50
bank.
переменная процентная ставка
variabler Zinssatz
18.01.2016
22:24:44
gen.
стоит отметить, что
es ist zu betonen, dass
18.01.2016
22:23:51
gen.
примечательно, что
bemerkenswert ist, dass
18.01.2016
22:06:47
econ.
падение
Abschwung
(биржевых курсов, цен)
18.01.2016
22:05:14
econ.
падение
Abnahme
(цен, курса)
18.01.2016
22:04:00
econ.
падение
Verfall
(упадок)
18.01.2016
22:01:49
econ.
макроэкономика
Makroökonomie
18.01.2016
22:01:17
econ.
макроэкономика
Makroökonomik
18.01.2016
21:43:13
gen.
в сравнении с прошлым годом
im Vergleich mit dem Vorjahr
18.01.2016
10:41:37
law
признание недействительности
Ungültigkeitserklärung
18.01.2016
9:28:23
law
заявить претензию
Beanstandung einreichen
18.01.2016
9:28:06
law
заявлять претензию
Beanstandung einreichen
18.01.2016
9:24:15
account.
расходы на потребление
VK
18.01.2016
9:00:50
heat.
счёт на отопление
Heizkostenabrechnung
18.01.2016
8:42:01
bank.
банковские реквизиты
Zahlverbindung
18.01.2016
8:13:31
stat.
сравнительная оценка
Gewichtung
18.01.2016
6:38:54
account.
отдельный бюджет
Einzelbudget
18.01.2016
6:23:24
heat.
центральное отопление
FW
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
Get short URL